ポルトガル語のcomunicaçãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のcomunicaçãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcomunicaçãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のcomunicaçãoという単語は,意思疎通 、 交際, 文章 、 伝言 、 通信文, 連絡、通信、つながり, 放送 、 報道, 放送業 、 放送関係の仕事, 放送学, 出入り口, 交際 、 交流, 水路, 直通, 通信衛星, 直通電話, マスコミ、マスコミュニケーション, 言葉を使わない伝達、非言語的コミュニケーション, 双方向コミュニケーション、双方向通信, 無線通信[接続]、ワイヤレス通信[接続], 手紙、文書による通信, コミュニケーションの壁, グローバル通信, 通信手段, 報道発信地, 衛星通信, 視覚伝達、ビジュアルコミュニケーション, マスメディア、報道機関, コミュニケーションスキル、コミュニケーション能力, ネットワーク、ネットワーク作りを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語comunicaçãoの意味
意思疎通 、 交際substantivo feminino (interação) (相互の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) É importante para os professores facilitarem a comunicação na sala de aula. |
文章 、 伝言 、 通信文substantivo feminino (mensagem enviada) (送られて来た) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A polícia recebeu uma comunicação do criminoso fugitivo. |
連絡、通信、つながりsubstantivo feminino (conexão, ligação) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
放送 、 報道substantivo feminino (indústria) (産業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
放送業 、 放送関係の仕事substantivo feminino (carreira) (職業) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
放送学substantivo feminino (universidade) (大学の専攻) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
出入り口
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
交際 、 交流
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
水路(que comunica oceano com interior do continente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直通
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
通信衛星
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
直通電話
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O vice-presidente tem uma linha direta de comunicação com o presidente. |
マスコミ、マスコミュニケーション
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
言葉を使わない伝達、非言語的コミュニケーション
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
双方向コミュニケーション、双方向通信(interação, discussão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
無線通信[接続]、ワイヤレス通信[接続](conexão de computador sem fios) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
手紙、文書による通信
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コミュニケーションの壁
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グローバル通信(tecnologia interativa mundial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
通信手段
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Como pesquisador, ele passou a maior parte do tempo na Antártica, onde seu único meio de comunicação era o e-mail. |
報道発信地substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
衛星通信substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
視覚伝達、ビジュアルコミュニケーションsubstantivo feminino (prover de informações através de imagens) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
マスメディア、報道機関substantivo masculino plural (jornais, revistas) (テレビ・ラジオ・新聞など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コミュニケーションスキル、コミュニケーション能力
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ネットワーク、ネットワーク作り(social) (社会の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Eles está confiando na rede de comunicação para encontrar um novo emprego. 彼の仕事探しの頼みの綱はネットワーキングだ。 |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のcomunicaçãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
comunicaçãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。