ポルトガル語のventoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のventoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのventoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語ventoという単語は,風, 風, そよ風の吹く、微風の, ばかな、頭のいかれた、頭の弱い、頭がおかしい、間抜けな、ぼけてる, 風見鶏, パウター、ムネタカバト, 風よけ、防風林、防風のための設備, かざぐるま, にわかに景気づく, 吹きさらしの, 風に吹かれた、吹きさらしの, 防風の, 追い風で、風下に, 風上に[で], 逆風で、風上に, 風車, 風向計、風見, 逆風、向かい風, 横風, 追い風, 北西風, (山から吹く)突風、暴風雨、嵐、ウィリウォー, 風やけ, 突風, 一陣の風, 東風, 心地よい風、そよ風, 強風警報, 微風、かすかな風, 逆風、向かい風, 嵐、うなり声のような風, 氷のように冷たい風, 気流, 西風, 強風、暴風, 風に吹かれて積もった雪, 風速, 陣幕、風よけ、ウィンドスクリーン, (帆船が)風がないで進めなくなる[止まる、動けなくなる], 風上の, 逆風の、風上の, 向こう見ずな、軽率な, 風力発電機, 風で吹き込まれる, ~を防風にする、~に風が通らないようにする, 西風, 風のようにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ventoの意味

substantivo masculino (ar em movimento) (自然の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O vento é forte em volta dos arranha-céus.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 扇風機の風が直接当たっている。

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu senti uma rajada de vento no meu pescoço.

そよ風の吹く、微風の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばかな、頭のいかれた、頭の弱い、頭がおかしい、間抜けな、ぼけてる

(informal: esquecido, bobo) (俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

風見鶏

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パウター、ムネタカバト

substantivo masculino (ave) (鳥類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風よけ、防風林、防風のための設備

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かざぐるま

substantivo masculino (brinquedo) (おもちゃ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

にわかに景気づく

(商売などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Os negócios na nova loja de bolos estão prosperando.

吹きさらしの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

風に吹かれた、吹きさらしの

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

防風の

locução adjetiva

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

追い風で、風下に

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

風上に[で]

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

逆風で、風上に

locução adverbial

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

風車

(小麦精製用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風向計、風見

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

逆風、向かい風

(気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

横風

(meteorologia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

追い風

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

北西風

(Estados Unidos)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(山から吹く)突風、暴風雨、嵐、ウィリウォー

substantivo masculino (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風やけ

substantivo feminino (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

突風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一陣の風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

東風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

心地よい風、そよ風

(vento de 37 a 45 km/h (Escala Beaufort)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強風警報

(Escala de Beaufort) (天気予報)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
強風警報のため、その夜は出航しないと決定した。強風警報のため小さなボートは港に戻って来た。

微風、かすかな風

(Escala de Beaufort 3: vento fraco, brisa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

逆風、向かい風

(気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

嵐、うなり声のような風

(vento forte)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

氷のように冷たい風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

気流

(fluxo ou rajada de vento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

西風

(vento que sopra para o Leste) (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強風、暴風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風に吹かれて積もった雪

(massa de vento polar)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風速

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

陣幕、風よけ、ウィンドスクリーン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(帆船が)風がないで進めなくなる[止まる、動けなくなる]

verbo transitivo (海事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

風上の

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

逆風の、風上の

locução adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

向こう見ずな、軽率な

(pessoa) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

風力発電機

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風で吹き込まれる

locução verbal

~を防風にする、~に風が通らないようにする

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

西風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風のように

expressão

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語ventoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。