ポルトガル語のverãoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のverãoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのverãoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のverãoという単語は,夏 、 夏季, 夏, 夏季、夏期、暑中, 夏の, 夏のように暑い, 真夏、盛夏, サンドレス、サマードレス, 夏時間, 長期休暇, サマーキャンプ, 夏日, 別荘, 夏休み, 課題図書, サマースクール、夏期講習、夏季学校, 夏枯れ, ナツフウキンチョウ, 夏休み, DST、夏時間、サマータイム, 夏時間, 夏眠する, 夏の、夏向きの、夏用の, 真夏の、盛夏の, 夏休みの読書, 夏季休暇, 夏の, キャンプ、サマーキャンプを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語verãoの意味
夏 、 夏季substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gostamos de ir à praia no verão. 夏には海へ繰り出すのが好きだ。 |
夏substantivo masculino (1ª parte do verão) (米国、戦没者記念日から労働感謝の日までの期間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A abertura da piscina no final de maio marca o início do verão. |
夏季、夏期、暑中substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏のlocução adjetiva (característico de verão) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Aquela canção é uma boa melodia de verão. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 彼女は夏用のドレスを着て海へ向かった。 |
夏のように暑いlocução adjetiva (calor de verão) O clima de verão era raro em março. |
真夏、盛夏
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サンドレス、サマードレス(sem manga) (衣類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
長期休暇
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サマーキャンプ(centro de atividades para crianças no verão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏日
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
別荘(construção externa usada para lazer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏休みsubstantivo feminino plural (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
課題図書substantivo feminino (livros para ler em feriados longos) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
サマースクール、夏期講習、夏季学校(aulas no verão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏枯れ(atividade reduzida no verão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ナツフウキンチョウ(biologia: variedade de pássaro) (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏休みsubstantivo feminino plural (período longo de férias no verão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
DST、夏時間、サマータイムsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏眠するexpressão verbal (Zoologia) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
夏の、夏向きの、夏用のlocução adjetiva (roupa: leve) (衣服) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
真夏の、盛夏の(de verão) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
夏休みの読書substantivo feminino (livro lido em feriados de verão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏季休暇(feriado no verão) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夏のlocução adjetiva (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
キャンプ、サマーキャンプsubstantivo masculino (夏の子供対象のプログラム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O acampamento de verão de minha filha oferece natação e cantos em volta da fogueira. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のverãoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
verãoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。