スペイン語のabatirはどういう意味ですか?

スペイン語のabatirという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのabatirの使用方法について説明しています。

スペイン語abatirという単語は,~を弱くする、無気力にする, ~をがっかりさせる、落胆させる, ~を落胆させる、意気消沈させる、挫折させる、困惑させる, やる気を削ぐ、足をひっぱる, 〜を斧で切る, ~の気をめいらせる、~を落ち込ませる, ~を射殺する、撃ち殺すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語abatirの意味

~を弱くする、無気力にする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La esposa de Rick constantemente lo critica y lo emascula.

~をがっかりさせる、落胆させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を落胆させる、意気消沈させる、挫折させる、困惑させる

(人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las noticias de su muerte nos devastaron.
彼の死の知らせは、私たちを落胆させた。

やる気を削ぐ、足をひっぱる

(informal) (人)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Su actitud nos está tirando abajo al resto.
彼の態度は私たちのやる気を削ぐ。

〜を斧で切る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~の気をめいらせる、~を落ち込ませる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Si sigues criticando a Michael, solamente vas a abatirlo.

~を射殺する、撃ち殺す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La pandilla del alguacil mató a tiros a los bandidos cuando intentaban fugarse.

スペイン語を学びましょう

スペイン語abatirの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。