スペイン語のcercadoはどういう意味ですか?

スペイン語のcercadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcercadoの使用方法について説明しています。

スペイン語cercadoという単語は,囲まれた, 囲い込み 、 包囲, 囲い地 、 境内, 壁で囲まれた、塀をめぐらした, 囲い 、 塀 、 壁, 囲い, 囲われた, 包囲する、取り囲む, ~を閉め出す、~を遮断する, ~を取り巻く、~を生垣で囲む, ~を閉じ込める, 仕切る、壁・塀で仕切る、囲い出す, ~を囲い込む、~を囲む, 同封する 、 封入する, ~を取り囲む、包囲する, 囲む 、 取り囲む 、 取り巻く, 取り囲む、囲む, ~を囲い込む、~を閉じ込める, 塀付きの庭, 壁に囲まれた庭, 攻撃された、襲撃された, 包囲された、取り囲まれたを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語cercadoの意味

囲まれた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La casa viene con cien acres de terreno cerrado.

囲い込み 、 包囲

nombre masculino (囲いをすること)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sally estaba encantada con el cercado que rodeaba su casa y la ocultaba de la vista.

囲い地 、 境内

(杭・柵などで囲った)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

壁で囲まれた、塀をめぐらした

(ciudad, castillo, etc.)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

囲い 、 塀 、 壁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fuera de la casa de labranza está el recinto de las gallinas.

囲い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Él construyó un borde para el jardín.
彼は庭に囲いを作った。

囲われた

adjetivo (領域、場所)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

包囲する、取り囲む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Las tropas enemigas cercaron el castillo.

~を閉め出す、~を遮断する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cercaron la calle principal para que la comitiva del presidente pudiera pasar de modo seguro.

~を取り巻く、~を生垣で囲む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を閉じ込める

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Utilizó ladrillos para cercar el jardín.

仕切る、壁・塀で仕切る、囲い出す

verbo transitivo

~を囲い込む、~を囲む

(場所)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

同封する 、 封入する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Una alta pared de piedra rodeaba el jardín.

~を取り囲む、包囲する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El público circundó al popular grupo de rock.

囲む 、 取り囲む 、 取り巻く

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quisiera bordear el huerto con hileras de narcisos.
果樹園をバラとスイセンで囲みたいです。

取り囲む、囲む

(警官隊がデモ隊を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.

~を囲い込む、~を閉じ込める

verbo transitivo (animales) (動物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

塀付きの庭

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa tiene un jardín cercado con hermosas buganvilias rojas.

壁に囲まれた庭

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

攻撃された、襲撃された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

包囲された、取り囲まれた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La granja está rodeada por un denso bosque.

スペイン語を学びましょう

スペイン語cercadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。