スペイン語のconjeturaはどういう意味ですか?

スペイン語のconjeturaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのconjeturaの使用方法について説明しています。

スペイン語conjeturaという単語は,憶測、推測、推量, 想定 、 前提 、 仮説 、 仮定 、 推定 、 当然のことと考えること 、 決めてかかること, (~ではないかと)感づくこと 、 思うこと, 憶測、推測, 推測、想定、予測, 仮説、仮定, 推測、憶測、推量, 当て推量、大まかな見積もり, ~を推測する, 憶測をめぐらす, 仮説を立てる, ~だと思われる 、 ~だと感じる, ~について推測する, 経験による推測, 主観的な、推論的なを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conjeturaの意味

憶測、推測、推量

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esto es todo una conjetura, ¿pero no tendría sentido que el criminal se quitara el calzado para no dejar rastros?

想定 、 前提 、 仮説 、 仮定 、 推定 、 当然のことと考えること 、 決めてかかること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tus suposiciones sobre la calidad del producto únicamente se basan en el alto precio de los productos.
あなたはその商品の値段が高いというだけで品質が良いと決めてかかっている。

(~ではないかと)感づくこと 、 思うこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gato callejero sentía tanta desconfianza por los humanos que no se atrevió a acercarse a comer hasta no estar seguro de que no había nadie cerca.

憶測、推測

(不確実な情報に基づく)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nos advirtió que su respuesta era solamente especulación.

推測、想定、予測

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

仮説、仮定

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

推測、憶測、推量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El sospechoso finalmente confesó el crimen y confirmó la hipótesis del detective.

当て推量、大まかな見積もり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を推測する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El detective conjeturó que el asesino escondió el arma en el bosque.

憶測をめぐらす

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La policía conjeturó sobre los motivos del crimen.

仮説を立てる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
No tengo una solución definitiva, pero puedo suponer.

~だと思われる 、 ~だと感じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El fontanero dice que puede terminar el trabajo en una hora, pero yo sospecho que le va a llevar más tiempo.

~について推測する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
En este momento de la investigación, sólo podemos especular acerca de los motivos del sospechoso.

経験による推測

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Haciendo una hipótesis fundamentada, yo diría que va a costar alrededor de medio millón.
経験による推測ですが、約50万ドルはかかると思います。

主観的な、推論的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Solo tenían conjeturas probables, nada sólido para fundamentar el caso.

スペイン語を学びましょう

スペイン語conjeturaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。