スペイン語のdespliegueはどういう意味ですか?
スペイン語のdespliegueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのdespliegueの使用方法について説明しています。
スペイン語のdespliegueという単語は,~を開く 、 広げる, 開く、広がる, ~を掲げる、揚げる, …を広げる, ~を広げる, 広げる, 広げる, ~を広げる, ~をしかける, ~を出動[出撃]させる, ~を掲示する、示す, ~を陳列する, 配備 、 配置 、 派兵, 配置、配備, 配備 、 配置 、 展開, 宣伝、広報、情宣, ~を配置につかせる, 飛び立つ, ~がドロップダウンメニューで表示されるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語despliegueの意味
~を開く 、 広げる(包まれたもの) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Charlotte desplegó la nota que Adam le había pasado para ver lo que decía. |
開く、広がる(折りたたんだ物が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Los pétalos de la flor se desplegaron cuando salió el sol. |
~を掲げる、揚げる(旗) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El barco apareció desplegando la bandera de su país. |
…を広げる(帆など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を広げる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lisa puso el mapa sobre la mesa y lo desplegó. |
広げるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El pavo real desplegó su cola. クジャクは尾羽を広げた。 |
広げるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Él desplegó el mapa sobre la mesa. |
~を広げるverbo transitivo (翼など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El pavo desplegó sus alas y trató de volar pero era demasiado pesado para elevarse del suelo. |
~をしかける(ataque) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El general desplegó sus tropas en el campo enemigo. |
~を出動[出撃]させるverbo transitivo (militar) (軍事) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) Las Naciones Unidas desplegaron tropas en Sierra Leona. |
~を掲示する、示す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Colgó un cuadro para que lo vieran los visitantes. |
~を陳列する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La costurera presentó las telas coloridas ante su cliente. |
配備 、 配置 、 派兵nombre masculino (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El general estaba supervisando el despliegue de las tropas. |
配置、配備nombre masculino (militar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
配備 、 配置 、 展開
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El despliegue de salvavidas que hizo Richard a lo largo de la orilla del lago evitó que Helen se ahogara. |
宣伝、広報、情宣
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を配置につかせる(軍隊) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) El general desplegó a sus tropas. 将軍は配下の部隊を配置につかせた。 |
飛び立つlocución verbal El águila desplegó las alas y voló hasta perderse de vista. |
~がドロップダウンメニューで表示されるlocución verbal (コンピュータ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Haga click aquí y se desplegará un menú. ここをクリックすると、オプションの一覧がドロップダウンメニューで表示されます。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のdespliegueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
despliegueの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。