スペイン語のpanzaはどういう意味ですか?

スペイン語のpanzaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpanzaの使用方法について説明しています。

スペイン語panzaという単語は,腹 、 おなか, 腹の皮, お腹, 腹 、 太鼓腹 、 出っ腹, 太鼓腹, ぽんぽん、おなか, おなかの肉 、 腹, おなか、胃、腹, 太鼓腹, ポンポン 、 おなか, 太鼓腹, 腹 、 おなか, 肥満, ふくらみ, 中央部、中間部, 腹ばいで, 胃痛、腹痛, 腹痛、胃の痛み, シマセゲラ, ビール腹, 転覆する、ひっくり返る、ひっくり返す, ~を引っ込める, 胴体着陸する, ~の食欲を満たす, 胴体着陸させるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語panzaの意味

腹 、 おなか

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se ve que le gusta la cerveza: mira qué barriga tiene.

腹の皮

(動物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El vientre del perro parece hinchado.

お腹

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era evidente que había un bebé en el vientre de la mujer.

腹 、 太鼓腹 、 出っ腹

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred no ha estado entrenando y está empezando a tener panza.
フレッドは運動をしていなかったので、腹がでてきた。

太鼓腹

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tom era muy delgado hasta que llego a sus cincuenta, cuando le empezó a salir panza.

ぽんぽん、おなか

(coloquial) (幼児語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おなかの肉 、 腹

(coloquial)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Creo que Tim ha estado comiendo demasiados pasteles; le está creciendo una panza.

おなか、胃、腹

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

太鼓腹

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ben ha estado tomando mucha cerveza y tiene panza.

ポンポン 、 おなか

(informal) (幼児語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Tengo hambre", dijo Karen, dándose palmaditas en la barriga.

太鼓腹

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

腹 、 おなか

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La barriga de aquel hombre era enorme.

肥満

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su contorno le dificultaba entrar en el asiento de su pequeño auto.

ふくらみ

(cariñoso) (妊娠による腹部の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

中央部、中間部

(general)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

腹ばいで

locución adverbial (AR) (姿勢)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ponete de panza si querés que te dé un masaje de espalda.

胃痛、腹痛

(病気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A los niños les dio dolor de estómago por comer tantas chucherías en Halloween.

腹痛、胃の痛み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シマセゲラ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ビール腹

(coloquial) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

転覆する、ひっくり返る、ひっくり返す

locución verbal (coloquial)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~を引っ込める

locución verbal (腹など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Guillermo metió panza lo más que pudo.

胴体着陸する

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El avión aterrizó de panza sobre la pista.

~の食欲を満たす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Llenó a los niños dándoles muchas patatas.

胴体着陸させる

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El piloto aterrizó de panza su avión.

スペイン語を学びましょう

スペイン語panzaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。