スペイン語のperfilはどういう意味ですか?

スペイン語のperfilという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのperfilの使用方法について説明しています。

スペイン語perfilという単語は,横顔, プロフィール 、 略歴 、 人物紹介, 断面 、 横断面, 側面, 特徴, 抱き, 輪郭、スカイライン, 構造、枠組み, 輪郭、外形、シルエット, 人物評を書く 、 人物紹介をする, プロファイリング, DNA指紋法, 控えめな態度, 人目を引くような[目立つ]態度, 顧客プロフィール、顧客像, 公開プロフィール, 控えめな態度、目立たない態度, ふさわしくない、適任でない、資格がない, 目立たない, なりすましを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語perfilの意味

横顔

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanna creía que el perfil de Josh era mejor que su cara de frente.

プロフィール 、 略歴 、 人物紹介

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía ha dibujado un perfil del asesino, con la ayuda de un psicólogo. El perfil de la autora dice que tiene tres hijos y que vive en el campo.

断面 、 横断面

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El diagrama muestra un perfil de la máquina.

側面

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Agatha miró el perfil del edificio.

特徴

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
¿Qué tipo de perfil buscas en un trabajador?
従業員に求める性格的特徴は何ですか?

抱き

nombre masculino (建築)

輪郭、スカイライン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La silueta de la ciudad por la noche era impresionante.

構造、枠組み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La estructura exacta del gobierno se mantiene secreta para el mundo exterior.

輪郭、外形、シルエット

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El edificio tiene la silueta de un pepinillo.

人物評を書く 、 人物紹介をする

locución verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La policía está trazando un perfil del asesino.

プロファイリング

(criminal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

DNA指紋法

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

控えめな態度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El político mantuvo un perfil bajo por varios meses después del escándalo.

人目を引くような[目立つ]態度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Puede mantener el perfil alto porque tiene mucho trabajo e televisión.

顧客プロフィール、顧客像

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apuntamos a un perfil de cliente de altos ingresos, nuestros productos no son baratos.

公開プロフィール

nombre masculino (red)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Poner el número de teléfono en el perfil público de alguna de las redes sociales puede ser peligroso.

控えめな態度、目立たない態度

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tras la pelea, mantuve un perfil bajo por unos días. Los espías suelen mantener un perfil bajo para no llamar la atención.
議論の後、私はしばらく控えめな態度をとった。スパイは注目を浴びないよう普段は目立たないようにしている。

ふさわしくない、適任でない、資格がない

locución verbal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Lo sentimos, pero usted no da el perfil para ese puesto.

目立たない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

なりすまし

(internet) (インターネット: 非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語perfilの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。