スペイン語のpezはどういう意味ですか?

スペイン語のpezという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのpezの使用方法について説明しています。

スペイン語pezという単語は,魚 、 魚類, 松根タール、松ヤニ, コールタール, 有能な人、やり手、腕利き, エンジェルフィッシュ, マカジキ, ガー, ~の専門[本領]外で, 魚のような, 場違いで、勝手が違って、落ち着かない, メカジキ, 金魚, 重要人物、実力者、大物, マトウダイ, アミキリ, ヤウオ, シュモクザメ, 白子、魚精, フグ, バショウカジキ, サンフィッシュ, ガルパー, 肺魚, 遊漁魚, 陸に上がった河童, とびうお, オニイトマキエイ, 物忘れ, 熱帯魚の水槽, クマノミ、クラウンフィッシュ, カレイ, 不適任者, フグ, メクラウナギ, ブリ、カンパチ、ヒラマサ, 大物、重要人物, メカジキの身, 年老いた魚, 権力者、有力者, 樹脂, (捕獲解禁された)魚, ギスカジカ, 白金魚, ナンヨウハギを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pezの意味

魚 、 魚類

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi hijo tiene un pez como mascota.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. たくさんの種類の魚がいる。

松根タール、松ヤニ

nombre femenino (de pino)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A veces los jugadores de béisbol le ponen pez al bate para mejorar el agarre.

コールタール

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los obreros echaron alquitrán sobre la superficie de la carretera.

有能な人、やり手、腕利き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenna es un as en el mundo de la alta costura.

エンジェルフィッシュ

(Cuba) (熱帯魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マカジキ

(PR, tipo de pez) (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガー

(魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の専門[本領]外で

locución adjetiva (coloquial, figurado)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
El chico de pueblo se sintió como pez fuera del agua cuando fue a visitar la ciudad de New York. No me gustó la fiesta, estaba llena de fanáticos del fútbol y me sentí como pez fuera del agua.

魚のような

locución adjetiva

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

場違いで、勝手が違って、落ち着かない

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Siempre me siento como pez fuera del agua en las reuniones formales.
正式な集まりではいつも場違いに感じてしまう。

メカジキ

locución nominal masculina (pez)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los peces espada son un desafío para los deportistas.

金魚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El gato estaba mirando al pez dorado en la pecera.

重要人物、実力者、大物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マトウダイ

(魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vimos un pez de San Pedro cuando fuimos a bucear.

アミキリ

(Pomatomus saltatrix) (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヤウオ

locución nominal masculina (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

シュモクザメ

locución nominal masculina (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

白子、魚精

(biología)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フグ

(魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バショウカジキ

locución nominal masculina (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

サンフィッシュ

locución nominal masculina (淡水魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ガルパー

locución nominal masculina (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

肺魚

locución nominal masculina (魚類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

遊漁魚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El equipo espera capturar una variedad peces de pesca deportiva como atunes, agujas azules o peces vela.

陸に上がった河童

(成句)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf es como pez fuera del agua.

とびうお

(魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オニイトマキエイ

locución nominal masculina (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

物忘れ

expresión (coloquial, figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私は人の名前を忘れやすい。

熱帯魚の水槽

(魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los peces de colores más llamativos que he visto son los peces tropicales.

クマノミ、クラウンフィッシュ

nombre masculino (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El protagonista de la película Buscando a Nemo es un pez payaso.

カレイ

(魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不適任者

locución nominal masculina (figurado) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フグ

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メクラウナギ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブリ、カンパチ、ヒラマサ

nombre masculino (pez) (スズキ目アジ科ブリ属の通称)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El serviola se puede cocinar de muchas maneras diferentes.

大物、重要人物

(俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se cree gran cosa desde que le dieron el auto de la compañía.

メカジキの身

locución nominal masculina (carne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pez espada estaba un poco seco pero tenía buen sabor.

年老いた魚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

権力者、有力者

locución nominal masculina (coloquial, figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

樹脂

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La resina de Borgoña es una resina producida por cierto tipo de pinos.

(捕獲解禁された)魚

(釣)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El pescador capturó un montón de peces, pero ningún pez tenía el tamaño legal.

ギスカジカ

(カジカ科の魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los pescadores estaban molestos porque solamente pescaban peces escorpión.

白金魚

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ナンヨウハギ

locución nominal masculina (熱帯魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語pezの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。