スペイン語のráfagaはどういう意味ですか?

スペイン語のráfagaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのráfagaの使用方法について説明しています。

スペイン語ráfagaという単語は,突風 、 突然の噴出, にわか雪, フッと息を吹きかけること 、 一吹き, …の衝撃, 突風、強風, 激発, 爆発、激発、ほとばしり, 発砲音, 空気の流れ、通風, 荒れ狂う風, 突風, 一陣の風, 機関銃発射、機関銃掃射、機関銃の銃火, 銃弾の雨、弾雨, 突風, サンドブラスト、砂吹き機, 連射する, 猛射撃を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ráfagaの意味

突風 、 突然の噴出

(de viento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una repentina ráfaga de viento casi derriba a Katy.

にわか雪

nombre femenino (nieve) (一時的な小雪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una ráfaga de nieve voló cruzando el campo.

フッと息を吹きかけること 、 一吹き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Las ráfagas de aire ayudaban a Nicola a refrescarse mientras trabajaba en el jardín bajo el ardiente sol.

…の衝撃

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alex abrió la puerta y se encontró con una ráfaga de aire frío.
アレックスは、扉を開けると、寒風の衝撃に見舞われた。

突風、強風

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una ráfaga de viento voló los papeles.

激発

(figurado) (感情の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mark sintió una ráfaga de ira cuando vio a su enemigo.

爆発、激発、ほとばしり

(figurado) (感情の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

発砲音

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Y de repente el sonido de disparos se escuchó por todo el bosque.

空気の流れ、通風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una corriente de aire frío entró por la chimenea.

荒れ狂う風

(viento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

突風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una ráfaga de viento voló el periódico por los aires.

一陣の風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una ráfaga de vientó cerró la puerta y me quedé afuera de la casa.

機関銃発射、機関銃掃射、機関銃の銃火

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Podíamos escuchar el sonido de las ráfagas de ametralladora a lo lejos.
遠くから機関銃掃射の音が聞こえた。

銃弾の雨、弾雨

locución nominal femenina (figurado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sin previo aviso el ejército abrió fuego contra los manifestantes que cayeron bajo una ráfaga de balas.
警告なしに軍は抗議者たちに向かって発砲し、抗議者たちは弾雨に倒れた。

突風

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Entonces nos topamos con una fuerte ráfaga que partió el mástil.

サンドブラスト、砂吹き機

(機器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una repentina ráfaga de arena cegó a todos los miembros de grupo.

連射する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

猛射撃

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo hirió una ráfaga de disparos de mortero.
彼は迫撃砲の猛射撃で負傷した。

スペイン語を学びましょう

スペイン語ráfagaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。