スペイン語のreseñaはどういう意味ですか?

スペイン語のreseñaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのreseñaの使用方法について説明しています。

スペイン語reseñaという単語は,レビュー 、 (批評)記事 、 論評, レビュー, レポート 、 宿題 、 課題, 注目, 概要 、 あらまし 、 全体像, 描写、記述, 批評、論評, プロフィール 、 略歴 、 人物紹介, 批評 、 評論 、 レビュー, 抜粋 、 要約, 校合、校訂, 校訂本, ~のレビューを書く 、 ~を批評する 、 論評する, ~の概略を書く 、, 概括する, 簡単に説明する、概略を話す、大まかに述べる, ブックレビュー、書評, 文献レビュー, 映画批評記事, ~の批評を書くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語reseñaの意味

レビュー 、 (批評)記事 、 論評

(批評)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La crítica no mencionó muchas cosas buenas acerca de este carro.
そのレビュー(or: 記事)には、この自動車についてそれほど良い事が書いてなかった。

レビュー

(ホテルなど、客による評価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
そのホテルには、レビューが百はついているが、たった2つだけが否定的なものだった。

レポート 、 宿題 、 課題

nombre femenino (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Su reseña de la clase de historia era de ocho páginas.
彼が歴史の授業のために書いたレポート(or: 宿題、課題)は8ページの長さがあった。

注目

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La primera novela del joven autor fue el centro de varias reseñas.

概要 、 あらまし 、 全体像

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Unas cuantas frases pueden proporcionar un resumen del argumento de un libro.
いくつかの短文で本のあらすじの概要を示すことができる。

描写、記述

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La descripción de la mujer en el libro era lamentablemente inexacta.

批評、論評

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hay una crítica de su nueva obra en el diario de hoy.

プロフィール 、 略歴 、 人物紹介

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La policía ha dibujado un perfil del asesino, con la ayuda de un psicólogo. El perfil de la autora dice que tiene tres hijos y que vive en el campo.

批評 、 評論 、 レビュー

(芸術作品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jack lee la crítica literaria del periódico dominical.

抜粋 、 要約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El resumen se veía interesante, así que descargué el artículo completo.

校合、校訂

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

校訂本

nombre femenino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~のレビューを書く 、 ~を批評する 、 論評する

(批評、記事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El reportero hizo la crítica del producto para el periódico.
その記者は、新製品についてその新聞でレビューを書いた(or: 批評した、論評した)。

~の概略を書く 、

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los investigadores han reseñado las tendencias de la población en este país en los últimos doscientos años.

概括する

(話)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El jefe resumió el informe para la junta.

簡単に説明する、概略を話す、大まかに述べる

(比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Por favor cuéntanos por encima lo que has planeado para las vacaciones.

ブックレビュー、書評

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alexandra escribe reseñas de libros para un periódico nacional.

文献レビュー

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rebbeca está escribiendo una reseña bibliográfica que resume todo el contenido actual sobre la materia.

映画批評記事

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rara vez leo reseñas de cine, prefiero sacar mis propias conclusiones.

~の批評を書く

(小説・映画・演劇など)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Jessica hace críticas de películas para el periódico local.

スペイン語を学びましょう

スペイン語reseñaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。