スペイン語のsuplementoはどういう意味ですか?

スペイン語のsuplementoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsuplementoの使用方法について説明しています。

スペイン語suplementoという単語は,栄養補助食品 、 サプリメント, 付録 、 付録記事, 補足 、 追加, 補給、補充, 補足、補遺、増補, 折り込みページ、綴じ込み, 補足、補助, オプション, 日曜版, ビタミン補填剤、ビタミン補助食品、ビタミンのサプリメントを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語suplementoの意味

栄養補助食品 、 サプリメント

nombre masculino (ビタミンなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Más vale comer sano y tener una dieta equilibrada que tomar suplementos.

付録 、 付録記事

nombre masculino (新聞・雑誌など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El periódico del domingo venía cargado de suplementos.

補足 、 追加

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La familia Jones le alquiló un trozo de tierra al vecino como suplemento al suyo propio.

補給、補充

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補足、補遺、増補

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

折り込みページ、綴じ込み

(de un periódico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

補足、補助

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オプション

(coloquial) (車など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
El coche viene con algunos extras que incluyen aire acondicionado, GPS incorporado y asientos de cuero.

日曜版

(新聞の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Me encanta acostarme en la cama y leer los dominicales.

ビタミン補填剤、ビタミン補助食品、ビタミンのサプリメント

locución nominal masculina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A veces se necesita tomar un suplemento vitamínico.

スペイン語を学びましょう

スペイン語suplementoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。