スペイン語のsurgeはどういう意味ですか?

スペイン語のsurgeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのsurgeの使用方法について説明しています。

スペイン語surgeという単語は,起こる、発生する, 姿を現す, 誕生する、生まれる, 起こる 、 生じる 、 現れる, 起こる、発生する、誕生する、生まれる, ~になる、~が起こる, 急に現れる、出現する、浮かび上がる, 持ち上がる、巻き起こる, 成長し始める 、 伸び始める, 始まり, 出現する 、 台頭する, 現れる 、 出現する, (~から)生じる、起こる、(~に)由来する, 浮上する、浮かび上がる, 生える, 浮かび上がる 、 浮上する, 発する、出てくる、生じる, (~から)出る、生じる, 持ち上がる, ~に由来する、~から生じる, ~から起き上がる、立ち上がる, ~から生じる、~が原因となる、~に端を発する, 再び浮上する, 〜から顔を出す、~から姿を出す, ...から起こる, ~に基づく, ~に迫る, ~から作られる, ~から生じる、~から始まるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語surgeの意味

起こる、発生する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348.

姿を現す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.

誕生する、生まれる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La Internet no surgió de la nada de forma espontánea. Es el resultado de décadas de investigación y desarrollo.

起こる 、 生じる 、 現れる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
No esperamos que surja ningún problema.
私たちは問題が生じる(or: 起こる)とは思っていません。

起こる、発生する、誕生する、生まれる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~になる、~が起こる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
群集が散らばらなければ、トラブルになるだろう。

急に現れる、出現する、浮かび上がる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nunca sabes lo que va a surgir cuando estás hablando con el loco de Fred.

持ち上がる、巻き起こる

(problema) (問題が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Me temo que ha surgido un problema, no estaré en la reunión de esta tarde.

成長し始める 、 伸び始める

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
En la mente de Lacey empezó a surgir una idea.

始まり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Florencia, en Italia, vio surgir el Renacimiento.
ルネサンスの始まりは、イタリアのフィレンツェだった。

出現する 、 台頭する

(進化によって)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El juicio tuvo que ser aplazado cuando surgieron nuevas pruebas.

現れる 、 出現する

(表面に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo.
ボールは湖に沈み、直ぐに水面に現れた。

(~から)生じる、起こる、(~に)由来する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Muchos problemas surgieron a raíz de esa decisión.

浮上する、浮かび上がる

(疑惑が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.

生える

(毛が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer.

浮かび上がる 、 浮上する

(表面に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ned pensó que había solucionado todos los problemas con el programa, pero seguían brotando.
ネッドはプログラムの問題点を全て直したと思ったが、新たな問題がいつまでも浮上してきた。

発する、出てくる、生じる

(formal)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El mal olor provenía del basurero municipal.

(~から)出る、生じる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino.

持ち上がる

(figurado) (問題が)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.
リックとデイジーが喧嘩をすると、よく金銭の問題が持ち上がる。

~に由来する、~から生じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
¿De dónde surgió esa idea?

~から起き上がる、立ち上がる

La diosa Afrodita surgió de la espuma de las olas.

~から生じる、~が原因となる、~に端を発する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estos problemas surgen de los ataques terroristas de hace unos años.

再び浮上する

(潜水艦など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜から顔を出す、~から姿を出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un topo surgió de un agujero en la tierra.

...から起こる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Surgieron varias complicaciones a raíz de la cirugía.
手術からいくつかの合併症が起こった。

~に基づく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Sus ideas políticas surgen a partir de sus convicciones conservadoras.
彼の政治理念は保守的な信念に基づいている。理想的には、あなたの決意は適切な推論に基づくべきである。

~に迫る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
El bravucón se alzó imponente sobre su víctima y le exigió el dinero de su almuerzo.

~から作られる

Esperemos que algo bueno salga de todo esto.

~から生じる、~から始まる

La idea nació de las discusiones entre las organizaciones en el sector del medioambiente.

スペイン語を学びましょう

スペイン語surgeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。