英語のlayはどういう意味ですか?

英語のlayという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのlayの使用方法について説明しています。

英語layという単語は,置く 、 広げる, なすりつける 、 ~のせいにする 、 転嫁する, 卵を生む, 敷く 、 広げる, 非宗教的な, 平信者の, しろうとの, 性交相手, 性交, 詩、物語詩, 歌, 卵を産む, ~を敷設する、建造する, ~に~を賭ける, ~を賭ける, 嘘, 嘘をつく, 横になる, 広がる, 置かれている、静かに存在している, 葬ってある、地下に眠る, ~に位置する、~にある, ある、存在する、存ずる, ~にある, ~にある, 方向、位置、向き、状態, そのままにしておく、ほったらかしにしておく、そっとしておく, もたれる, ~を放っておく、~を放ったらかしにする, 〜を蓄える、貯める, 捨てる、置く、放棄する, 制定する, 寝転がる、寝そべる, ~を一時解雇する、レイオフする, そっとしておく、かまうのをやめる, (迷惑なことを)やめる、控える、かまうのを止める, 控える, 大げさに言う(話す、書く、考える)、誇張する、過大視する、~しすぎである, ~を塗る, 殴り倒す, 安置する, 係船する、とめる, 刻む、レイアップする, 乗り継ぎをする, ~を深く知る, ~をのけておく, ~の所有権を主張する, 〜と主張する, ~に敷石を置く[張る], 按手する, ~を得る、~を獲得する、~を入手する, ~を攻撃する, ~を指摘する、~を非難する, 率直に話す、はっきりと言う, ~をやたらとほめる, ~を大げさに言う, 大げさにする, 〜を倒す、打ち倒す、打ち負かす, 地勢, 止す、止める, 敷く、かぶせる、掛ける, ~に費やす, ~を(適切に)配列する、~をレイアウトする, ~を説明する、明確に述べる, ~を包囲する, 基盤を据える、地固めする、地盤を築く, 基盤を築く、基礎を作る、足場を固める, ~を寝たきりにさせる, ~を貯蔵しておく、使わずに置いておく, ~を破壊する、~を壊滅させる, 一時待避所, レイアップショット, 休息、休憩, 予約販売品, ~がわかる、~を明確にする、~を定めるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語layの意味

置く 、 広げる

transitive verb (place horizontally) (水平に置く)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He usually lays the plans on the table.
彼はたいてい図面をテーブルの上に置く(or: 広げる)。

なすりつける 、 ~のせいにする 、 転嫁する

(blame, stress: assign) (罪などを帰する)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He would usually lay the blame on his sister.
彼は、いつも責任を妹のせいにしたものだった。

卵を生む

transitive verb (produce: egg)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A hen can lay a few eggs per week, I think.
雌鶏は一週間に数個の卵を産むことができると思うよ。

敷く 、 広げる

transitive verb (floor: cover) (床を覆う)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He laid lino in the hall.
彼は主廊下にリノリウムを敷いた。

非宗教的な

adjective (not religious)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
This is a lay organisation, with no connection to any religion.

平信者の

adjective (not member of a religious order)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
The priest was on the altar with three lay people, who would help with Holy Communion.

しろうとの

adjective (not professional)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
I'm not a doctor, just a lay person.

性交相手

noun (slang, vulgar (sexual partner)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Yeah, she was a good lay.

性交

noun (slang, vulgar (sexual intercourse)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I hope I get a lay tonight, I am so randy.

詩、物語詩

noun (historical (medieval poem) (中世の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"The Lay of the Last Minstrel" is a poem by Sir Walter Scott.

noun (historical (medieval song) (中世の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
She sang us a beautiful lay from centuries ago.

卵を産む

intransitive verb (produce eggs)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
That hen does not lay any more.

~を敷設する、建造する

transitive verb (install)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The contractors came in to lay the foundation to the building.

~に~を賭ける

transitive verb (place a bet)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He laid fifty dollars on the horse.

~を賭ける

transitive verb (bet)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'll lay you ten to one that he wasn't there at all.

noun ([sth] not true)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
彼の上司がその真実を究明してその嘘が彼を窮地に陥れた。

嘘をつく

intransitive verb (not tell the truth) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
She lied to her parents about where she was on Friday night.
彼女は両親に、金曜日の夜にどこにいたのか嘘をついた。

横になる

intransitive verb (recline) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
ソファに横たわったら寝てしまう。

広がる

intransitive verb ([sth]: be spread out) (物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Toys were lying all over the bedroom floor.
寝室の床中に、おもちゃが広がっていた。

置かれている、静かに存在している

intransitive verb (item: be, stay) (物)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
His book lay on the table unread.
彼の本は読まれないままテーブルに置かれている。

葬ってある、地下に眠る

intransitive verb (be buried)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Her body lies in that cemetery.
彼の遺体はこのお墓に葬ってある。

~に位置する、~にある

intransitive verb (be situated)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The house lies in the valley.
この家は谷に位置している。

ある、存在する、存ずる

intransitive verb (be found)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The student's lack of focus is where the problem lies.
その学生の問題は、集中力の欠如にある。

~にある

(be due to)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The problem lies in the fact that he doesn't know how to work with people.

~にある

(be attributable to)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The responsibility for the decision lies with the manager.
この決定の責任は、マネージャーにある。

方向、位置、向き、状態

noun (position, arrangement)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.
この土地の位置をよく知っている必要がある。

そのままにしておく、ほったらかしにしておく、そっとしておく

intransitive verb (remain unchanged)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.
この件はそのままにしておこう。問題を起こしたくないからね。

もたれる

phrasal verb, intransitive (slang (recline)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I love to lay back and relax in my new easy chair.

~を放っておく、~を放ったらかしにする

phrasal verb, intransitive (US (crop: leave untended) (作物を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
After the farmer was evicted from his land, the corn was left to lay by.

〜を蓄える、貯める

phrasal verb, transitive, inseparable (US (money: save up) (金・財産)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

捨てる、置く、放棄する

phrasal verb, transitive, separable (surrender, give up: weapons) (武器など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The President pleaded with the terrorists to lay down their arms.

制定する

phrasal verb, transitive, separable (establish: law, rules, etc.) (法律を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

寝転がる、寝そべる

phrasal verb, intransitive (informal (recline, lie down)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I'm tired; I'm going to lay down on the bed for an hour.

~を一時解雇する、レイオフする

phrasal verb, transitive, separable (make redundant)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The current economic crisis has led many companies to lay off some of their employees.
現在の経済危機が多くの企業の従業員のレイオフにつながった。

そっとしておく、かまうのをやめる

phrasal verb, intransitive (slang (stop bothering [sb]) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I've had a bad day. Just lay off!
今日はついてない日だった。そっとして一人にさせてちょうだい!

(迷惑なことを)やめる、控える、かまうのを止める

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (stop bothering: [sb]) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lay off your sister for five minutes, would you? You've teased her enough.
少し妹にかまうのは止めなさい。からかい過ぎよ。

控える

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (stop indulging in)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He needs to lay off the booze for a while.
彼はしばらくお酒を控える必要がある。

大げさに言う(話す、書く、考える)、誇張する、過大視する、~しすぎである

phrasal verb, transitive, separable (informal (exaggerate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Your brother can really lay on the drama!
あなたの弟はあの出来事を大げさにし過ぎよ!

~を塗る

phrasal verb, transitive, separable (apply)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The builder laid the plaster on with a trowel.
左官はこてでプラスターを塗った。

殴り倒す

phrasal verb, transitive, separable (slang (punch, knock over)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
His punch laid his opponent out and he won the boxing match.

安置する

phrasal verb, transitive, separable (prepare body for funeral) (遺体を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The funeral home is going to lay my dead aunt out for viewing tomorrow.

係船する、とめる

phrasal verb, transitive, separable (vessel: put in dock) (船を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

刻む、レイアップする

phrasal verb, intransitive (golf: make conservative shot) (ゴルフ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

乗り継ぎをする

phrasal verb, intransitive (US (make a stopover)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Maggie will lay over in Chicago before continuing on to Portland.

~を深く知る

verbal expression (informal, figurative (become familiar with [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をのけておく

transitive verb (put temporarily to one side)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered.

~の所有権を主張する

verbal expression (claim ownership of)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
He laid claim to the house and the surrounding land.

〜と主張する

verbal expression (assert [sth] about yourself)

Prudence laid claim to being the best singer in her family.

~に敷石を置く[張る]

transitive verb (place paving slabs on)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

按手する

verbal expression (person: heal by touch) (キリスト教)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
After the preacher laid hands on him he began to walk without his crutches.

~を得る、~を獲得する、~を入手する

verbal expression (informal, figurative (obtain: [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'll bring you that CD just as soon as I can lay my hands on it.

~を攻撃する

(informal (attack)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The attacker laid into his victim with several punches to the head.
攻撃者は被害者の頭を殴って攻撃した。

~を指摘する、~を非難する

(informal (criticize)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Kate laid into her husband for arriving late.
ケイトは旦那が遅れたことを指摘した。

率直に話す、はっきりと言う

verbal expression (figurative, informal (speak frankly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences."

~をやたらとほめる

transitive verb (compliment effusively)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He keeps telling me how fabulous I look; he's really laying it on thick and I am getting embarrassed.

~を大げさに言う

verbal expression (figurative, informal (exaggerate to mislead)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
At the interview he laid it on thick how much past experience he had, which made me suspicious.

大げさにする

verbal expression (informal, figurative (exaggerate)

〜を倒す、打ち倒す、打ち負かす

verbal expression (overcome, incapacitate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

地勢

noun (geographical features)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
When hillwalking, be guided by the lay of the land.

止す、止める

verbal expression (slang (stop doing)

I wish my friends would lay off teasing me about my friendship with James.

敷く、かぶせる、掛ける

(put on top)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He laid his coat on the arm of the chair.
彼は自分のコートを椅子のアームに掛けた。

~に費やす

transitive verb (money: pay for [sth]) (金銭を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Her father will have to lay out a lot of money to pay for her wedding.

~を(適切に)配列する、~をレイアウトする

transitive verb (arrange, set out)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Before packing his bag for the trip, he carefully laid out the clothes he wanted to take.

~を説明する、明確に述べる

transitive verb (make, explain a plan)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
During the murder trial, the prosecutors carefully laid out the state's case against the defendant.

~を包囲する

transitive verb (attack) (攻撃)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The German army laid siege to Stalingrad in August 1942.

基盤を据える、地固めする、地盤を築く

verbal expression (prepare the ground or base)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
To build a house, you must first lay the foundation.
家を建てるにはまず地盤を築かなければならない。

基盤を築く、基礎を作る、足場を固める

verbal expression (figurative (do preparatory work)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
The research from my dissertation laid the foundation for my first book. A good education can lay the foundation for a successful life.
自分の論文のリサーチが自分の一番最初に執筆した本の基盤を作った。良い教育が成功する人生の基礎を作る。

~を寝たきりにさせる

transitive verb (informal (cause [sb] to be ill in bed)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A bad dose of flu can lay you up for several days.

~を貯蔵しておく、使わずに置いておく

transitive verb (store for future use)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We need to lay up plenty of firewood for the winter.

~を破壊する、~を壊滅させる

verbal expression (devastate)

The earthquake laid waste to the already devastated country.

一時待避所

noun (UK (vehicle rest stop) (高速道路の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
There is a lay-by coming up in about one-hundred meters.

レイアップショット

noun (basketball shot) (バスケット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The two points from the last lay-up helped them win the game.

休息、休憩

noun (journey: break)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

予約販売品

noun ([sth] reserved by paying a deposit)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~がわかる、~を明確にする、~を定める

verbal expression (figurative, informal (identify, determine)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I've just put my finger on why I find it so hard getting up in the morning: I hate my job!

英語を学びましょう

英語layの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

layの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。