프랑스 국민의 arraché은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 arraché라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 arraché를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민arraché라는 단어는 ~을 뽑아내다, ~을 벗어 던지다, ~을 찢다, ~을 쥐어 뜯다, ~을 억지로(강제로) 얻어내다, ~을 획득하다, 휘갈겨 쓰다, ~에게서 ~을 알아내다, ~에게서 ~을 빼내다, ~을 힘겹게 얻어내다, ~을 캐내다, ~을 뽑아내다, ~을 잡아 뜯다, ~를 뽑다, ~을 잡아 빼다, ~을 잡아 뽑다, ~에서 ~을 떼어 내다, ~에서 ~을 벗기다, 쎄다, 심하다, ~을 벗기다, ~을 떼어 놓다, ~을 뜯다, ~을 뜯어내다, ~을 잡아떼다, ~을 뜯다, ~을 뜯어내다, ~을 이끌어 내다, ~을 유도하다, ~을 이끌어 내다, ~을 제거하다, ~을 빼다, ~을 훔치다, ~을 낚아채다, ~을 강하게 잡아 당기다, 낚아챔, 가로챔, 소매치기, ~을 빼내다, ~을 파내다, ~을 분리하다, ~을 떼어 내다, ~을 뽑다, ~을 뿌리째 뽑다, ~을 날려 버리다, 뜯어진, 뜯은, 떼어 낸, , ~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다, ~에게서 ~을 빼내다, ~을 물어뜯다, ~을 물어서 끊어내다, ~에게서 ~을 앗아 가다, ~을 ~에서 떼어 놓다, ~하다가 번쩍 정신을 차리다, ~에서 ~을 손가락으로 집어 떼어내다, 떨어지다, ~에게 ~을 이끌어 내다, ~에게 ~을 유도하다, ~에서 떨어지다, ~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다, ~에서 ~을 꺼내다, ~에게서 ~을 빼앗다, ~을 ~에게서 낚아채다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 arraché의 의미

~을 뽑아내다

verbe transitif

~을 벗어 던지다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
En voyant la surface miroitante et fraîche de l'eau, Steve a arraché ses vêtements et a plongé.

~을 찢다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a arraché l'emballage pour voir ce qu'il y avait dedans.

~을 쥐어 뜯다

(tissu, cheveux) (격식, 비유: 머리, 옷 등)

Les femmes hurlaient et s'arrachaient les cheveux.

~을 억지로(강제로) 얻어내다, ~을 획득하다

verbe transitif

Le roi Henri VIII a saisi la chance qui lui était donnée d'arracher le pouvoir à Rome.

휘갈겨 쓰다

verbe transitif

Je crois que ce chat fou a essayé de m'arracher les yeux.

~에게서 ~을 알아내다, ~에게서 ~을 빼내다

verbe transitif (une information) (영국, 정보)

~을 힘겹게 얻어내다

verbe transitif (la victoire...) (영국: 승리)

~을 캐내다

verbe transitif (des végétaux)

Elle a arraché les iris en octobre, avant les premières gelées.

~을 뽑아내다

verbe transitif

Elle a arraché les mauvaises herbes.

~을 잡아 뜯다

verbe transitif

Il arracha un pilon et commença à manger.

~를 뽑다

verbe transitif (치아를)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je me suis fait arracher une dent et ça me fait très mal.

~을 잡아 빼다, ~을 잡아 뽑다

verbe transitif

~에서 ~을 떼어 내다, ~에서 ~을 벗기다

verbe transitif (du papier peint)

Arrache le papier peint du mur.

쎄다, 심하다

verbe intransitif (familier : alcool, piment) (도수 등이 강하다, 비유, 비격식)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ton whisky, il arrache !

~을 벗기다

(papier collé,...)

~을 떼어 놓다

verbe transitif (figuré, familier)

~을 뜯다, ~을 뜯어내다, ~을 잡아떼다

verbe transitif

Il a arraché une page du magazine.

~을 뜯다, ~을 뜯어내다

verbe transitif

Tina a enlevé toute l'ancienne installation de la maison et a mis en place de nouvelles installations électriques.
티나는 집의 낡은 배선을 모두 뜯고 (or: 뜯어내고) 새로운 전기 장치로 교체했다.

~을 이끌어 내다, ~을 유도하다

(des informations, une réponse)

~을 이끌어 내다

(des informations, une réponse) (정보, 진실 등)

~을 제거하다, ~을 빼다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 훔치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les cambrioleurs ont volé les diamants du présentoir à bijoux.

~을 낚아채다

verbe transitif

La mouette est descendue en flèche et a arraché le sandwich des mains de Lisa.
갈매기가 급강하해서 리사의 손에 있던 샌드위치를 낚아챘다.

~을 강하게 잡아 당기다

Si tu tires sur la corde d'un coup sec, la cloche va commencer à se balancer.

낚아챔, 가로챔, 소매치기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le voleur n'a pas réussi à saisir (or: arracher) le téléphone d'Alex.

~을 빼내다

verbe transitif (des informations) (정보 등)

Le pirate informatique avait soutiré des informations sensibles sur le site du gouvernement.
해커는 정부 홈페이지에서 몇 가지 민감한 정보를 빼냈다.

~을 파내다

verbe transitif (les yeux,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 분리하다, ~을 떼어 내다

verbe transitif

~을 뽑다, ~을 뿌리째 뽑다

verbe transitif

~을 날려 버리다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'homme a cassé un morceau du rocher avec une masse.

뜯어진, 뜯은, 떼어 낸

adjectif

Emily a mis la bande déchirée du bas de la facture dans une enveloppe avec un chèque.

verbe pronominal (changement de sujet : tickets,...)

Les billets se sont arrachés le matin même de leur mise en vente.

~을 ~에게서 잡아떼다, ~을 ~에게서 강제로 빼앗다

Le policier a réussi à arracher le pistolet des mains du tireur.

~에게서 ~을 빼내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les voleurs arrachèrent le portefeuille des mains de Bill.

~을 물어뜯다, ~을 물어서 끊어내다

Durant la bagarre, un des garçons a arraché un morceau d'oreille de l'autre garçon avec les dents.

~에게서 ~을 앗아 가다

La Première Guerre mondiale a privé le couple de ses deux enfants.

~을 ~에서 떼어 놓다

(figuré, familier)

~하다가 번쩍 정신을 차리다

(des pensées,...) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에서 ~을 손가락으로 집어 떼어내다

Lucy arracha un morceau à la boule de pâte à biscuits et le déposa sur la plaque de cuisson.

떨어지다

(멀리)

~에게 ~을 이끌어 내다, ~에게 ~을 유도하다

(des informations, une réponse)

L'enseignant tenta d'obtenir la bonne réponse des élèves.

~에서 떨어지다

(멀리)

~에서 ~을 분리하다, ~에서 ~을 떼어 내다

Jason cassa une branche d'arbre pour s'en servir comme bois de chauffage.

~에서 ~을 꺼내다

제레미는 손을 뻗어 연못에서 아이를 꺼냈다.

~에게서 ~을 빼앗다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Son ami lui a pris la télévision.

~을 ~에게서 낚아채다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Emily a arraché l'arme à son adversaire.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 arraché의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.