프랑스 국민의 indicatif은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 indicatif라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 indicatif를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민indicatif라는 단어는 직설법, 직설법의, 지역 번호, 지역번호, ~을 희망하다, ~을 바라다, 의심, 의혹, ~을 기대하다, ~하는 중인, 어디에, 틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이, 비록 ~이지만, ~하긴 해도, ~이 아니라면, 제외하고, ~의 경우 이외에는, ~이기는 하지만, ~이지만, ~이긴 하지만, ~라 하더라도, ~일지라도, ~하는 한, 주제가, 주제곡, 널리 알려진 상식, 단순 현재, 아마 ~일 것이다, ~가 눈치채다, 알아채다, ~라고 생각하다, ~을 믿다, ~을 알리다, ~을 통지하다, ~라고 믿다, ~라고 자신하다, 확신하다, ~라고 생각하다, ~에게 상기시키다, ~함에도 불구하고, ~ 같다, ~을 하려고 생각하다, ~을 할 작정이다, 생각하다, 추측하다, ~을/~라고 주장하다, ~이긴 하지만, ~하게 되다, 듣다, 반드시 ~하다, 꼭 ~하다, ~라고 생각하다, ~인 것을 확인하다, ~처럼 들리다, ~인 것 같다, 어디든지, 어디로 가든, ~라고 주장하다, ~라고 생각하다, ~라고 간주하다, ~라고 기술 혹은 설명하다, ~을 확신하다, ~을 바라다, ~을 주장하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 indicatif의 의미

직설법

nom masculin (Grammaire) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La grande majorité des phrases en prose sont écrites à l'indicatif.

직설법의

nom masculin (Grammaire) (문법)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
On utilise l'indicatif pour rapporter des faits et des opinions.

지역 번호

nom masculin (영국, 약어: 전화)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

지역번호

nom masculin

Pour faire un appel longue distance, il faut composer l'indicatif téléphonique avant le numéro de téléphone.

~을 희망하다, ~을 바라다

로또에 내가 당첨 됐으면 좋겠어. // 당신이 빠른시일내 회복하기를 바랍니다.

의심, 의혹

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'inspectrice n'avait pas encore de preuves, mais elle avait des soupçons sur l'individu qui avait commis le crime.
형사는 아직 어떤 증거도 찾지 못했지만, 누가 범죄를 저질렀는지에 대한 의심(or: 의혹)을 가졌다.

~을 기대하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~하는 중인

John s'est dépêché, pensant qu'il était en retard.

어디에

conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je te suivrai où que tu ailles (or: partout où tu iras).
네가 어디에 가든 나는 너를 따라갈 거야.

틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il est vrai que je t'ai caché des choses.

비록 ~이지만, ~하긴 해도

(opposition)

Je la vois tout le temps, bien que (or: quoique) je ne lui dise jamais un mot.
비록 그녀와 말을 나눈 적은 없지만 늘 그녀를 본답니다.

~이 아니라면, 제외하고, ~의 경우 이외에는

Allons au magasin, à moins que tu n'aies une meilleure idée.
더 나은 아이디어가 없다면, 지금 상점에 가지.

~이기는 하지만

Bien qu'il soit un joueur très doué, il n'a aucune discipline.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 독서를 하는 동안 잠들었다.

~이지만, ~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Linda est venue travailler bien qu'elle soit malade.

~라 하더라도, ~일지라도

conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Même si on ne se revoit jamais, je ne t'oublierai jamais. J'aimerais toujours le chocolat même si tout le monde le détestait.

~하는 한

태양이 항상 돌아오는 한 나는 행복해.

주제가, 주제곡

nom féminin (pour une émission TV)

J'accours depuis la cuisine lorsque j'entends l'indicatif musical de mon émission préférée.

널리 알려진 상식

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il est de notoriété publique que fumer provoque le cancer.

단순 현재

(grammaire anglaise) (문법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le présent est l'un des premiers temps que l'on enseigne aux élèves qui apprennent l'anglais.

아마 ~일 것이다

Je suppose que tu dois avoir faim après ta longue marche.

~가 눈치채다, 알아채다

verbe pronominal (changement de sujet)

La direction s'est aperçue que beaucoup d'employés utilisent les ordinateurs pour jouer.

~라고 생각하다

(opinion)

Je pense que nous devrions prendre cette route. Peut-être que ce tableau irait mieux sur ce mur, qu'est-ce que tu en penses ?
나는 우리가 저 길로 가야 한다고 생각해. 이 그림은 저 벽에 거는 게 훨씬 나을 것 같은데 넌 어떻게 생각해?

~을 믿다

Je crois que Dieu existe.
나는 하나님이 존재한다고 믿는다.

~을 알리다, ~을 통지하다

Nous sommes au regret de vous informer que votre compte a été suspendu.
귀하의 계정이 정지되었음을 알려드리게 되어 유감입니다.

~라고 믿다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je crois que Tom vient avec nous. Je vais lui demander.

~라고 자신하다, 확신하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je suis sûr qu'il reviendra comme il l'avait promis.

~라고 생각하다

J'imagine que vous êtes le nouveau shérif. Il est midi alors Glenn doit être au pub, j'imagine.
저는 당신이 새로운 보안관임이 틀림없다고 생각해요. 점심시간이니까 글렌은 펍에 있을 것이라고 생각해.

~에게 상기시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rappelle-moi que j'ai un rendez-vous chez le médecin demain !

~함에도 불구하고

conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je ne l'appellerais pas, même s'il me suppliait.

~ 같다

(느낌)

J'ai l'impression que des fourmis me courent dessus.
내 피부 위로 작은 개미가 기어 다니는 것 같다.

~을 하려고 생각하다, ~을 할 작정이다

(intention) (의도)

Je pense que je vais aller à l'épicerie maintenant.
지금 식료품점에 가야겠다.

생각하다, 추측하다

Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr.
난 내일 비가 오지 않을거라고 생각하지만, 확실히는 모르겠어.

~을/~라고 주장하다

verbe transitif (affirmer)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir.

~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Même si je suis contente qu'il séjourne chez nous, j'aimerais beaucoup qu'il ne boive pas tout le lait.

~하게 되다

(dans questions surtout)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu n'aurais pas vu mes clefs, par hasard ?

듣다

(소식을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu as entendu que M. Johnson était mort ?

반드시 ~하다, 꼭 ~하다

verbe pronominal

Comme Georges voulait s'assurer d'obtenir un bon siège, il a acheté ses places de théâtre un mois à l'avance.

~라고 생각하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.

~인 것을 확인하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vérifiez que le solde de mon compte est au moins de quatre cents dollars, s'il-vous-plaît.

~처럼 들리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu as l'air d'avoir besoin de vacances !

~인 것 같다

locution verbale (느낌이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le sol donne l'impression d'être mouillé.

어디든지, 어디로 가든

conjonction

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Où que nous allions en vacances, il pleut toujours.

~라고 주장하다

verbe transitif

La légende veut que les lacs soient les empreintes d'un géant.

~라고 생각하다, ~라고 간주하다

(affirmer)

Il maintient que ces actes devraient être illégaux.

~라고 기술 혹은 설명하다

(raconter)

Il rapporta (or: relata) qu'il avait vu l'homme le plus grand frapper l'autre en premier.

~을 확신하다

verbe transitif

Je crois que mon problème avec le tuteur se résoudra tout seul.

~을 바라다

verbe transitif

J'espère que vous avez passé un bon moment.

~을 주장하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Larry se considérait comme un expert.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 indicatif의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

indicatif 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.