프랑스 국민의 pensé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 pensé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 pensé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민pensé라는 단어는 ~을 여기다, ~을 간주하다, ~을 예상하다, ~을 기대하다, 숙고하다, ~을 진심으로 말하다, ~을 생각하다, ~을 믿다, ~을 말하다, ~라고 추측하다, ~라고 예상하다, 생각하다, 믿다, ~을 생각하다, ~라고 생각하다, ~을 생각하다, 생각하기, 사색, 사고, ~을 보고하다, ~라고 생각하다, ~을 하려고 생각하다, ~을 할 작정이다, ~을 골몰히 생각하다, ~에 대해 숙고하다, ~하는 것을 생각하다, ~을 지칭하다, 말하다, ~하는 것을 생각하다, ~하는 것을 고려하다, ~을 생각하다, ~을 고려하다, 불러 일으키는, 비밀의, 은근한, ~을 상기시키는, 사고방식, 진심으로 말하다, ~을 좋게 생각하다, ~을 상기시키다, ~을 떠올리게 하다, 창의적으로 생각하다, 새로운 관점에서 생각하다, ~이 ~에 대해 생각하지 않게 하다, 생각해낸 것을 말하다, 생각하기도 싫다, ~을 일깨우다, ~을 환기시키다, ~에게 상기시키다, 수평적으로 사고하다, 창의적으로 사고하다, ~에게 상기시키다, 예상하다, ~을 연상시키다, ~을 떠오르게 하다, ~을 곱씹다, 마음에 두다, 생각하다, 추측하다, 생각하다, ~에게 ~하는 것을 상기시키다, 생각하다, , ~에게 ~을 떠올리게 하다, ~와 일치하다, ~을 하는 것을 기억하다, ~을 ~로 해석하다, ~을 속여 혹은 착각하게 하여 ~하도록 유도하다, ~라고 생각하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 pensé의 의미

~을 여기다, ~을 간주하다

verbe transitif (juger)

Il pensait que c'était normal de payer des impôts.
그는 세금을 내는 것이 옳다고 여겼다.

~을 예상하다, ~을 기대하다

verbe transitif

Que penses-tu qu'il va arriver ?
무슨 일이 벌어질 것으로 예상하십니까?

숙고하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Bert est sorti pour réfléchir un moment.

~을 진심으로 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je le pense (or: pense vraiment) quand je dis que tu es belle.

~을 생각하다, ~을 믿다

verbe transitif (고어)

~을 말하다

verbe transitif (의견)

Je pense que c'est une mauvaise idée.
나는 그것이 나쁜 생각이라고 말하는 거야.

~라고 추측하다, ~라고 예상하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je pense qu'il y a cinquante personnes dans la pièce.

생각하다, 믿다

(고어)

~을 생각하다

verbe transitif

~라고 생각하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.

~을 생각하다

verbe transitif (avoir une opinion)

Tu dois faire ce que tu penses (or: estimes) être le mieux.

생각하기, 사색, 사고

verbe intransitif (고려)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je vais y réfléchir (or: penser) et je vous tiendrai au courant.
좀 생각해 보고 알려드리지요

~을 보고하다

Les critiques ont écrit (or: ont dit) que c'était une bonne pièce.

~라고 생각하다

(opinion)

Je pense que nous devrions prendre cette route. Peut-être que ce tableau irait mieux sur ce mur, qu'est-ce que tu en penses ?
나는 우리가 저 길로 가야 한다고 생각해. 이 그림은 저 벽에 거는 게 훨씬 나을 것 같은데 넌 어떻게 생각해?

~을 하려고 생각하다, ~을 할 작정이다

(intention) (의도)

Je pense que je vais aller à l'épicerie maintenant.
지금 식료품점에 가야겠다.

~을 골몰히 생각하다, ~에 대해 숙고하다

verbe transitif indirect (être préoccupé)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il était attristé, et pensait à sa situation tout le temps.
그는 슬퍼져서 그녀가 처한 상황들을 골몰히 생각했다.

~하는 것을 생각하다

locution verbale (considérer)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
N'y pense même pas ! Je ne te rendrai plus jamais service.

~을 지칭하다, 말하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je ne pensais pas à elle, mais à son mari.

~하는 것을 생각하다, ~하는 것을 고려하다

verbe transitif indirect

On pense aller au nouveau restaurant italien ce soir.

~을 생각하다, ~을 고려하다

verbe transitif indirect

Tu ne peux pas me quitter ! Pense aux enfants !

불러 일으키는

(감정)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La musique rappelait une grosse tempête.

비밀의, 은근한

adjectif (sentiment, impression)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait.

~을 상기시키는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

사고방식

nom féminin

Si je lui parle, il va se rallier à notre façon de penser.

진심으로 말하다

verbe transitif

Est-ce qu'il pense vraiment ce qu'il dit ou est-ce qu'il fait encore une fausse promesse ?

~을 좋게 생각하다

locution verbale

Les parents d'Amy pensent beaucoup de bien de son nouveau copain.

~을 상기시키다, ~을 떠올리게 하다

locution verbale

L'odeur du pain frais me fait penser à mes années passées au pensionnat.

창의적으로 생각하다, 새로운 관점에서 생각하다

L'entreprise apprécie les employés qui peuvent penser de façon originale et trouver des solutions créatives.

~이 ~에 대해 생각하지 않게 하다

locution verbale

On essaye de le faire penser à autre chose qu'à son divorce.

생각해낸 것을 말하다

locution verbale

생각하기도 싫다

~을 일깨우다, ~을 환기시키다

당신의 노래는 내가 아일랜드에 갔을 때의 추억을 일깨웠다(or: 환기시켰다).

~에게 상기시키다

(avertir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je dois partir à 17 h. N'oublie pas de me le rappeler. // J'ai rappelé à mon fils l'anniversaire de sa mère.

수평적으로 사고하다, 창의적으로 사고하다

locution verbale

~에게 상기시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Rappelle-moi que j'ai un rendez-vous chez le médecin demain !

예상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je m'attends à ce que notre équipe perde encore. On s'attend à ce que les grandes entreprises maintiennent la capacité des États-Unis à rester compétitifs sur le marché mondial.

~을 연상시키다, ~을 떠오르게 하다

~을 곱씹다, 마음에 두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Essaie de ne pas t'appesantir sur tes échecs.

생각하다, 추측하다

Je crois qu'il ne pleuvra pas demain, mais je ne suis pas sûr.
난 내일 비가 오지 않을거라고 생각하지만, 확실히는 모르겠어.

생각하다

~에게 ~하는 것을 상기시키다

(faire penser)

L'alarme rappela à Tim son rendez-vous.
그 경보기는 팀에게 약속이 있음을 상기시켰다.

생각하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

Quel que soit le type d'aide auquel tu penses, il faut prévenir ton équipe.

~에게 ~을 떠올리게 하다

(ressembler) (닮아서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tu me rappelles tellement mon plus jeune fils.

~와 일치하다

(Médecine) (격식)

Les blessures de la victime sont compatibles avec un coup violent à la tête.
피해자의 상처는 머리를 세게 때린 흔적과 일치했다.

~을 하는 것을 기억하다

Pense à acheter du vin pour ce soir.
오늘 저녁식사에 마실 와인을 사오는 걸 기억하세요.

~을 ~로 해석하다

Je ne sais pas quoi penser de ses agissements. Qu'est-ce que tu penses de cette voiture ?

~을 속여 혹은 착각하게 하여 ~하도록 유도하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~라고 생각하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je pense (or: Je suppose) que je devrais bientôt me faire couper les cheveux.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 pensé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

pensé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.