프랑스 국민의 peu은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 peu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 peu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민peu라는 단어는 아주 조금, 거의 ~않다, 좀처럼 ~않다, 소수의 사람, 적은, 드문드문, 듬성듬성, 신분(지위)이 낮게, 천하게, 거의 없는, 소수의, 거의 없는, 많지 않은, 적은, 약간, 조금, 살짝, 약간, 적게, 사소하게, 조금, 소수, 몇몇, 조금, 무딘, 뭉툭한, 부족한, 엉성한, 불친절한, 평판이 나쁜, 드문, 비사실적인, 흐트러진, 단정치 못한, 배은망덕한, 고마움을 모르는, 확실치 않은, 애매한, 혼동된, 거친, 투박한, 얕보는, 험담하는, (평판을) 떨어뜨리는, 태연한, 태연스러운, 비사교적인, 남과 친하지 않은, 친근하지 않은, 내성적인, 사내답지 못한, 나약한, 환영하지 않는, 달가워하지 않는, 바라건대, 원하건대, 대략, 대체로, 다소, 약간, 어느 정도, 희미하게, 어렴풋이, 불편하게, 불유쾌하게, 곧, 조만간, 곧, 금방, 잠시 후, 단정치 못한 사람, 지저분해 보이는 사람, 뒤범벅, 휴식, 그림자를 드리우다, 불편한, 불안정한, 아주 적은, 거의 없는, 희박한, 인기없는, 얼룩덜룩한, 누덕누덕한, 믿을 수 없는, 약간, 대략 그 쯤에, 그 정도에, 이내, 얼마 안 가서, 대략, 얼추, 휴식, ~경, ~쯤, ~을 살짝 수정하다, 어설픈, 서투른, 불확실한, 불안정한, 불안정한, 불안한, 날림, 부주의한, 조심성 없는, 어느 정도, 일정 한도, 거의 가망이 없는, 고립된, 황량한, 불편한, 조금, 약간, 바로, 곧, 곧, 얼른, 털끝, 싼, 값이 싼, 얕은, 위험한, 젖은, 거의 없는, 지저분한, 꾀죄죄한, 명확하지 않은, 분명하지 않은, 무정한, 믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는, 모방한, 믿지 못할, 값이 싼, 안전하지 않은, 모욕적인, 경멸적인, 남다른, 보통과 다른, 이례적인, 적절하지 않은, 적합하지 않은, 약한, 설득력 없는, 알지 못하는, 눈치 못채는, 모르는, 어색한, 서투른, 번거로운, 다루기 어려운, 어리석은, 현명하지 못한, 특징이 없는, 정통이 아닌, 인습적이지 않은, 관습적이지 안닌, 게으른, 결정적 증거가 없는, 드문, 드물게 일어나는, 못생긴, 매력없는, 지저분한, 단정치 못한를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 peu의 의미

아주 조금

adverbe (양, 분량)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
L'enfant a peu mangé à dîner.

거의 ~않다

adverbe

Elle était très timide et parlait peu.

좀처럼 ~않다

Je suis peu enclin à accepter une telle offre.

소수의 사람

Peu de gens ont déjà vu ce tableau.
이 그림은 소수의 사람만이 봤다.

적은

adverbe

Cette entreprise arrive à faire beaucoup avec peu de moyens.

드문드문, 듬성듬성

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La ville, autrefois centre de commerce florissant, est maintenant peu peuplée.

신분(지위)이 낮게, 천하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

거의 없는

adverbe (가구, 장식 등이)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Son amour du minimalisme était flagrant vu son intérieur peu décoré.
미니멀리즘에 대한 그녀의 사랑은 장식이 거의 없는 집을 보면 분명했다.

소수의, 거의 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Peu de gens savent que l'épouse de Schumann composait avec talent.
슈만의 부인 역시 재능있는 작곡가였다는 것을 아는 사람은 적다.

많지 않은

적은

(양이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je veux juste un peu de sel sur mes pommes de terre.
감자에 소금을 적게 뿌렸으면 해요.

약간, 조금

Elle boit peu d'alcool.
그녀는 술을 약간(or: 조금)만 마신다.

살짝, 약간

adverbe (정도)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Elle était un peu fâchée contre moi. Le médecin a dit que ma tension était un peu haute.
그녀는 내게 살짝 (or: 약간) 화가 났다. 의사가 네 혈압이 살짝 (or: 약간) 높다고 했어.

적게, 사소하게, 조금

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je suis un peu ivre, mais j'ai encore toute ma tête.
내가 조금 취하기는 했지만, 절대로 실격을 당하면 안되지요.

소수, 몇몇

Le peu de gens qui le connaissaient bien l'aimaient beaucoup.

조금

nom masculin (양)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Du chocolat ? J'en prendrai juste un peu.
초콜릿? 조금만 먹을게

무딘, 뭉툭한

(칼 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Utilise la tranche émoussée du couteau pour écraser le fruit.
칼의 무딘(or: 뭉툭한) 면을 사용해서 과일에 흠집을 내세요.

부족한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
기계의 새 부품이 부족한 상태라 주민들은 낡은 기계들을 떼어내어 예비품을 만들어야 한다.

엉성한

(travail)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ce travail est bâclé ; il est rempli de fautes.
이 일은 엉성하고 오류로 가득하다.

불친절한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés.
그들은 어찌나 불친절하던지 우리가 뭔가 잘못한 게 있나 생각했을 정도다.

평판이 나쁜

(사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle était impopulaire à l’école à cause de ses moqueries.

드문

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les ours sont plutôt rares dans cette partie du parc.

비사실적인

(생각 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il semble irréaliste d'envisager de terminer tout ce travail d'ici demain.

흐트러진, 단정치 못한

(apparence)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je ne sais pas comment tu te débrouilles toujours pour avoir l'air si négligé.
너는 어쩜 그렇게 항상 흐트러진 (or: 단정치 못한) 모습으로 다니는지 모르겠다.

배은망덕한, 고마움을 모르는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le garçon ingrat ne m'a jamais remercié pour le cadeau que je lui ai fait.

확실치 않은, 애매한, 혼동된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

거친, 투박한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cuthbert était un jeune homme rustre qui utilisait souvent un langage grossier.

얕보는, 험담하는, (평판을) 떨어뜨리는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le présentateur radio a été attaqué pour ses remarques désobligeantes sur l'équipe féminine de football.

태연한, 태연스러운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

비사교적인, 남과 친하지 않은, 친근하지 않은, 내성적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

사내답지 못한, 나약한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

환영하지 않는, 달가워하지 않는

(lieu, accueil)

바라건대, 원하건대

verbe transitif

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
J'espère qu'il réussira ses examens.
바라건대, 그가 모든 시험을 통과하길.

대략, 대체로

(à peu près)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le chiffre d'affaires de notre succursale est d'environ un million.
본사는 영업자금으로 대략 1 백만달러를 책정해두고 있다.

다소, 약간

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je me sens légèrement fatigué après cette promenade.
산책 후라 난 다소(or:약간) 피곤하다.

어느 정도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Garer la voiture sur cette petite place de parking était assez difficile, mais Debbie a finalement réussi.
좁은 주차 공간에 차를 대는 것은 어느 정도 어려웠지만, 결국 데비는 가까스로 해냈다.

희미하게, 어렴풋이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Il y a quelques articles vaguement intéressants dans le magazine.

불편하게, 불유쾌하게

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

곧, 조만간

Olivia a dit qu'elle serait bientôt là.

곧, 금방, 잠시 후

Je le finirai bientôt : sois patient.

단정치 못한 사람, 지저분해 보이는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je n'arrive pas à croire que Janie sorte avec un va-nu-pieds comme Robert !

뒤범벅

휴식

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tondre la pelouse m'a épuisé. Je pense que je vais me reposer un peu avant de préparer le dîner.

그림자를 드리우다

(figuré)

La mort de Mark a assombri tout l'événement.

불편한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La fermeture du restaurant préféré d'Harry était pour lui très gênante.
해리는 가장 좋아하는 식당이 문을 닫아서 불편했다.

불안정한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Marion est tombée par terre quand la chaise branlante s'est écroulée sous elle.
불안정한 의자가 내려앉자 마리온은 바닥으로 기울어졌다.

아주 적은, 거의 없는, 희박한

(기회, 가능성)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il y a une faible possibilité que Robert perde son emploi.
로버트가 직장을 잃을 가능성은 희박하다(or: 아주 적다, 거의 없다).

인기없는

(사물이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le maire avait été prévenu que les réglementations seraient impopulaires.

얼룩덜룩한, 누덕누덕한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La barbe peu fournie de l'homme lui donnait un air d'adolescent.

믿을 수 없는

(figuré) (기억이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Incapable de distinguer la réalité de la fiction, la femme maudit sa mémoire peu fiable.

약간

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
데이비드는 처음엔 자전거 타기가 어렵다고 생각했지만, 시도할수록 약간씩 더 쉬워졌다.

대략 그 쯤에, 그 정도에

(수량, 정도)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

이내, 얼마 안 가서

Bientôt, le feu s'est propagé aux autres bâtiments.

대략, 얼추

Ma nouvelle voiture m'a coûté 9000 € environ.

휴식

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
항상 일할 수는 없다. 건강을 유지하려면 휴식도 꼭 필요하다.

~경, ~쯤

(dans le temps) (시간: 대략적으로)

J'ai entendu un grand fracas vers 22 h hier soir.
어젯밤 10시 쯤에 요란한 소리를 들었다.

~을 살짝 수정하다

(une machine, un système)

지금도 좋은 에세이지만 살짝 수정하면 아주 훌륭해질 것 같아.

어설픈, 서투른

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le mauvais anglais de l'adolescent faisait qu'il était difficile de comprendre ce qu'il disait.

불확실한, 불안정한

(situation)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les provisions de nourriture pour cet hiver ont l'air de plus en plus incertaines.

불안정한, 불안한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ils ont eu une relation instable pendant des années mais ils sont restés ensemble.

날림

(travail)

C'est un vrai perfectionniste : je ne l'ai jamais vu rendre un rapport bâclé en plus de vingt ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 네 손글씨는 끔찍할 정도로 날림이구나. 조금만 더 읽을 수 있게 써 보렴.

부주의한, 조심성 없는

(travail)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le travail de Daphne n'est pas vraiment bon ; je crois qu'elle travaille de manière négligée.

어느 정도, 일정 한도

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il avait juste une dose de curiosité pour le sujet.

거의 가망이 없는

adjectif (chance)

Il y a une petite chance qu'il pleuve demain.

고립된, 황량한

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le désert est un endroit morne et désolé.

불편한

(vêtements,...)

Il trouva la combinaison de plongée inconfortable lorsqu'il la porta pour la première fois.

조금, 약간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mon frère est légèrement plus grand que moi.
내 남동생은 나보다 조금(or: 약간) 더 크다. 줄리아는 테이블 가까이로 휠체어를 약간(or: 조금) 움직였다.

바로, 곧

(soutenu)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

곧, 얼른

J'espère que John va bientôt arriver afin de rencontrer notre ami.

털끝

(figuré) (비유)

Il le battit d'un cheveu.

싼, 값이 싼

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Franck préfère acheter des rasoirs bon marché.
프랭크는 값 싼 면도기를 사는 것을 선호한다.

얕은

locution adjectivale (깊지 않은)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'eau est peu profonde ici.
이곳은 수면이 얕다.

위험한

locution adjectivale (objet : meuble...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ne monte pas sur cette chaise peu solide ! Utilise plutôt celle-ci, elle est plus solide.
그 위험한 의자 위에는 서지 마! 대신 이게 더 튼튼하니 이걸 써.

젖은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Marie a utilisé un tissu humide pour enlever les traces de doigts sur la vitre.
마리는 젖은 천을 사용해 창문에 묻은 지문을 닦아냈다.

거의 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Dorothy a peu de pitié pour les gens riches mais malheureux.
도로시는 불행한 부자들에게는 동정심이 거의 없다.

지저분한, 꾀죄죄한

(personne)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Erika est vraiment négligée ; on dirait qu'elle se ne coiffe jamais et ses vêtements sont toujours froissés.
에리카는 엄청 지저분하다(or: 꾀죄죄하다). 에리카의 머리는 한 번도 빗지 않은 것처럼 보이고 옷은 항상 구겨져 있다.

명확하지 않은, 분명하지 않은

(글의 의미가)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
En général, c'est une bonne dissertation, mais cette partie n'est pas claire ; pourriez-vous la réécrire pour rendre le sens plus évident ?

무정한

(familier)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
어린 토미는 파리의 날개를 뜯어낼 정도로 무정한 아이다.

믿을 수 없는, 신뢰할 수 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Henry travaille bien à l'occasion, mais parfois, il est paresseux, et d'autres fois, il ne se présente même pas au travail ; il a perdu beaucoup de contrats parce qu'on ne peut pas compter sur lui.
헨리는 어떤 때는 일을 잘 하지만, 또 어떤 때는 게으르고 심지어 출근도 하지 않아서 믿을 수 없다(or: 신뢰할 수 없다)는 이유로 많은 직장을 잃었다.

모방한

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les critiques affirmaient que son travail était peu original et inintéressant.

믿지 못할

(사람이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sa femme de ménage, peu digne de confiance, la volait depuis des années.

값이 싼

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les éponges bon marché ont tendance à s'user beaucoup plus vite.

안전하지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il est peu sûr de prendre l'avion si tôt après avoir fait de la plongée.

모욕적인, 경멸적인

(remarque)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le public criait des remarques désobligeantes.

남다른, 보통과 다른, 이례적인

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle crée un débat peu conventionnel en se mariant si jeune.

적절하지 않은, 적합하지 않은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cette tenue n'est pas du tout appropriée pour un dîner aussi chic.

약한, 설득력 없는

(argument) (주장이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'accusation de Bill affirmant que Steven avait volé l'or était peu convaincante car il n'y avait pas de preuve.

알지 못하는, 눈치 못채는, 모르는

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

어색한, 서투른, 번거로운, 다루기 어려운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La vieille carabine lourde était une arme peu maniable.

어리석은, 현명하지 못한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

특징이 없는

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

정통이 아닌, 인습적이지 않은, 관습적이지 안닌

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

게으른

(사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ma copine inactive préfère regarder la télé plutôt que de sortir en rendez-vous.

결정적 증거가 없는

(preuve)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

드문, 드물게 일어나는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

못생긴, 매력없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La tour était un bâtiment peu attrayant construit en béton gris dans les années 1960.

지저분한, 단정치 못한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'homme qui toquait à la porte avait l'air débraillé.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 peu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

peu 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.