프랑스 국민의 poursuivi은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 poursuivi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 poursuivi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민poursuivi라는 단어는 ~을 연장하다, 계속되다, 지속되다, 계속하다, 뒤따르다, 뒤쫓다, ~을 뒤쫓다, ~을 추구하다, ~을 목표로 하다, ~을 뒤쫓다, ~을 진행시키다, ~을 계속하다, ~을 계속하다, ~을 밀어붙이다, ~을 뒤쫓다, ~에 대해 좀 더 이야기를 나누다, 계속해 나가다, ~을 뒤쫓다, ~을 쫓다, ~을 계속하다, ~을 얻으려 하다, 추구하다, 목표로 하다, 계속하다, ~을 추진하다, ~에게 ~하라고 잔소리하다, 귀찮게 하다, ~을 기소하다, 재촉하다, 강행하다, ~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다, ~을 늦추다, ~을 지속하다, ~을 계속하다, 계속되다, 재개되다, ~을 재판에 부치다, ~의 다음 단계로 넘어가다, 소송을 제기하다, 고등 교육을 받다, 다른 곳으로 떠나다, 계속 읽다, ~을 고소하다, ~을 기소하다, ~를 쫓다, ~에 대해 소송을 걸다, ~을 이유로 고소하다, ~을 추적하다, ~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 poursuivi의 의미

~을 연장하다

(prolonger)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

계속되다, 지속되다

verbe intransitif

계속하다

verbe transitif (plus soutenu)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a poursuivi comme si de rien n'était.

뒤따르다, 뒤쫓다

verbe transitif

La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille.

~을 뒤쫓다

verbe transitif

La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.

~을 추구하다, ~을 목표로 하다

(des études)

Mélanie poursuit des études de médecine.
멜라니는 의약업계의 커리어를 추구하고 있다.

~을 뒤쫓다

verbe transitif

Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle.
남자아이들은 자신들의 공을 가지고 도망간 개를 뒤쫓았다.

~을 진행시키다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant.
New: 그의 딸은 사업을 이전처럼 경영할 계획이다.

~을 계속하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
James poursuit des études en littérature comparée.

~을 계속하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas.

~을 밀어붙이다

verbe transitif

~을 뒤쫓다

verbe transitif (사냥감)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens.

~에 대해 좀 더 이야기를 나누다

verbe transitif (une idée)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation.

계속해 나가다

verbe intransitif

~을 뒤쫓다, ~을 쫓다

경찰이 길을 따라 도둑을 뒤쫓는다.

~을 계속하다

~을 얻으려 하다, 추구하다, 목표로 하다

계속하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).

~을 추진하다

verbe transitif

~에게 ~하라고 잔소리하다, 귀찮게 하다

verbe transitif

Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles.

~을 기소하다

(법)

재촉하다, 강행하다

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다

(chasser)

Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
개들이 토끼를 쫓아 갔다.

~을 늦추다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant.

~을 지속하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.

~을 계속하다

Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.
리타는 80대가 되어서도 정원 일을 계속한다.

계속되다, 재개되다

verbe pronominal (reprendre)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances.

~을 재판에 부치다

verbe transitif

Il arrive que des innocents soient poursuivis pour meurtre.

~의 다음 단계로 넘어가다

소송을 제기하다

고등 교육을 받다

locution verbale

다른 곳으로 떠나다

계속 읽다

locution verbale

Il rajusta ses lunettes et poursuivit la lecture.

~을 고소하다

Ian a poursuivi ses employeurs après son accident au travail.
이안은 직장에서 사고가 난 후 고용주를 고소했다.

~을 기소하다

Le Ministère public a décidé de poursuivre le chauffeur en justice, étant donné qu'il était en état d'ébriété au moment de l'accident.
영국 검찰청은 사고 당시 술에 취해 있던 운전자를 기소하기로 결정했다.

~를 쫓다

verbe transitif (figuré) (비격식, 비유)

~에 대해 소송을 걸다

Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts.

~을 이유로 고소하다

Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts.

~을 추적하다

그 형사는 단서를 추적했다.

~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다

(familier) (좋아서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 poursuivi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

poursuivi 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.