프랑스 국민의 poursuivi은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 poursuivi라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 poursuivi를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 poursuivi라는 단어는 ~을 연장하다, 계속되다, 지속되다, 계속하다, 뒤따르다, 뒤쫓다, ~을 뒤쫓다, ~을 추구하다, ~을 목표로 하다, ~을 뒤쫓다, ~을 진행시키다, ~을 계속하다, ~을 계속하다, ~을 밀어붙이다, ~을 뒤쫓다, ~에 대해 좀 더 이야기를 나누다, 계속해 나가다, ~을 뒤쫓다, ~을 쫓다, ~을 계속하다, ~을 얻으려 하다, 추구하다, 목표로 하다, 계속하다, ~을 추진하다, ~에게 ~하라고 잔소리하다, 귀찮게 하다, ~을 기소하다, 재촉하다, 강행하다, ~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다, ~을 늦추다, ~을 지속하다, ~을 계속하다, 계속되다, 재개되다, ~을 재판에 부치다, ~의 다음 단계로 넘어가다, 소송을 제기하다, 고등 교육을 받다, 다른 곳으로 떠나다, 계속 읽다, ~을 고소하다, ~을 기소하다, ~를 쫓다, ~에 대해 소송을 걸다, ~을 이유로 고소하다, ~을 추적하다, ~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 poursuivi의 의미
~을 연장하다(prolonger) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine. |
계속되다, 지속되다verbe intransitif |
계속하다verbe transitif (plus soutenu) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle a poursuivi comme si de rien n'était. |
뒤따르다, 뒤쫓다verbe transitif La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille. |
~을 뒤쫓다verbe transitif La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin. |
~을 추구하다, ~을 목표로 하다(des études) Mélanie poursuit des études de médecine. 멜라니는 의약업계의 커리어를 추구하고 있다. |
~을 뒤쫓다verbe transitif Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle. 남자아이들은 자신들의 공을 가지고 도망간 개를 뒤쫓았다. |
~을 진행시키다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant. New: 그의 딸은 사업을 이전처럼 경영할 계획이다. |
~을 계속하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) James poursuit des études en littérature comparée. |
~을 계속하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas. |
~을 밀어붙이다verbe transitif |
~을 뒤쫓다verbe transitif (사냥감) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens. |
~에 대해 좀 더 이야기를 나누다verbe transitif (une idée) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation. |
계속해 나가다verbe intransitif |
~을 뒤쫓다, ~을 쫓다
경찰이 길을 따라 도둑을 뒤쫓는다. |
~을 계속하다
|
~을 얻으려 하다, 추구하다, 목표로 하다
|
계속하다verbe intransitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez). |
~을 추진하다verbe transitif |
~에게 ~하라고 잔소리하다, 귀찮게 하다verbe transitif Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles. |
~을 기소하다(법) |
재촉하다, 강행하다verbe intransitif Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage. |
~을 쫓아가다, ~을 뒤쫓다, ~을 추적하다(chasser) Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse). 개들이 토끼를 쫓아 갔다. |
~을 늦추다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant. |
~을 지속하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner. |
~을 계속하다
Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans. 리타는 80대가 되어서도 정원 일을 계속한다. |
계속되다, 재개되다verbe pronominal (reprendre) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances. |
~을 재판에 부치다verbe transitif Il arrive que des innocents soient poursuivis pour meurtre. |
~의 다음 단계로 넘어가다
|
소송을 제기하다
|
고등 교육을 받다locution verbale |
다른 곳으로 떠나다
|
계속 읽다locution verbale Il rajusta ses lunettes et poursuivit la lecture. |
~을 고소하다
Ian a poursuivi ses employeurs après son accident au travail. 이안은 직장에서 사고가 난 후 고용주를 고소했다. |
~을 기소하다
Le Ministère public a décidé de poursuivre le chauffeur en justice, étant donné qu'il était en état d'ébriété au moment de l'accident. 영국 검찰청은 사고 당시 술에 취해 있던 운전자를 기소하기로 결정했다. |
~를 쫓다verbe transitif (figuré) (비격식, 비유) |
~에 대해 소송을 걸다
Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts. |
~을 이유로 고소하다
Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts. |
~을 추적하다
그 형사는 단서를 추적했다. |
~을 따라다니다, ~을 쫓아다니다(familier) (좋아서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 poursuivi의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
poursuivi 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.