프랑스 국민의 proche은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 proche라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 proche를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민proche라는 단어는 가까운, 인접한, 가까운, 친한, 주제에 집중하는, 연계된, 연합한, 단결된, 하나 된, 친한, 친밀한, 가까운, 가까이에, 가까이에, 가까운, 가까운, 인근의, 근접한, 직계의, 가까운, 근접한, 가까운, 가까운, 밀접한, 가까운, 막역한, 허물없는, 친밀한, 허물없는, 충실한, 가까운, 대략의, 거의 정확한, 붙어서, 가깝게, 친한 친구, 친한, 가까운, ~와 친한, 친밀한, 개인적인, 아주 비슷한, 더 가까운, 가장 가까운, 도처에, 바로 가까이에, 곧, ~와 비슷한 것으로, ~와 유사한 것으로, 가장 가까운 친족, 직계 가족, ~에 가깝지 않은, 가장 근접한, 가장 가까운, 가까이에, 근처에, ~와 비슷하다, ~을 이해하다, 가장 친밀한, 가장 흡사한, 그럴듯한, 더 친밀한, 더 가까운, 더 이른, 가장 가까운, ~에 가장 가까운, 바로 다음의, ~와 가장 가까운 것를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 proche의 의미

가까운, 인접한

adjectif (거리)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Attention, les boutons "Éditer" et "Supprimer" sont excessivement proches l'un de l'autre.

가까운

adjectif (관계)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les deux garçons sont de proches cousins.

친한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jill et moi sommes des amis proches.

주제에 집중하는

adjectif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Restez proche de la question, s'il vous plaît.

연계된

adjectif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sa philosophie est proche (or: similaire) de celle de Roger, qui était son professeur et son mentor.

연합한, 단결된, 하나 된

adjectif

Leurs points de vue à propos de l'histoire sont extrêmement proches (or: similaires).

친한, 친밀한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ils ont une relation intime (or: proche) et romantique.
그들은 친밀하고 낭만적인 관계를 갖고 있다.

가까운

adjectif (문학; 고어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Repentez-vous, pécheurs ! La fin du monde est proche.

가까이에

Les raisins sont en train de mûrir : les vendanges sont proches.

가까이에

나는 잦은 정전 때문에 손전등을 항상 가까이에 둔다.

가까운

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jim allait dans une école proche.
짐은 가까운 학교에 다녔다.

가까운, 인근의, 근접한

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

직계의

(가족)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La seule famille proche de Sarah est sa mère.
사라의 유일한 직계 가족은 어머니뿐이다.

가까운

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
On a eu une relation de travail proche pendant dix ans.

근접한, 가까운

adjectif (dans le temps : futur, avenir) (시간상)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je ferai le travail dans un futur proche.

가까운, 밀접한

adjectif (famille,...) (관계, 관련성이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nous avons invité tous les proches parents au mariage.

가까운, 막역한, 허물없는

adjectif (ami,...)

Elle a réuni ses amies proches et leur a annoncé ses fiançailles.

친밀한, 허물없는

adjectif

Nous étions très proches au lycée.

충실한, 가까운

adjectif (ami)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ils sont restés amis fidèles (or: proches) durant toutes ces années.

대략의, 거의 정확한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les chiffres du budget sont approximatifs, en fonction de l'audit.

붙어서, 가깝게

(suivre)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
둘은 밤새 붙어서 춤을 추었다.

친한 친구

Tom est l'un de mes amis proches.
톰은 내 친한 친구다.

친한, 가까운

adjectif (ami)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Jen n'avait que quelques amis proches.
젠은 친한 (or: 가까운) 친구가 몇 명밖에 없다.

~와 친한, 친밀한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ben a toujours été proche de sa sœur.

개인적인

(endroit, secret, relation,...)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
그 식당은 작고 프라이빗한 분위기였다.

아주 비슷한

adjectif (proche de l'original)

C'est une fidèle reproduction de l'original.

더 가까운

(espace)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Julie est plus près de l'arbre que Paul.
줄리가 폴보다 나무에 더 가깝다.

가장 가까운

locution adjectivale (distance) (물리적)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Où est la pharmacie la plus proche ?

도처에

바로 가까이에

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Je vais avoir besoin de ton aide dans un avenir proche.

~와 비슷한 것으로, ~와 유사한 것으로

가장 가까운 친족

nom masculin

Ma sœur est mentionnée en tant que parent proche sur tous mes formulaires d'urgence. Les autorités ne dévoilent pas le nom de la victime jusqu'à ce que son parent proche ait été prévenu.
누나는 내 모든 비상 연락처에 가장 가까운 친족으로 등록되어 있다. 당국은 피해자의 이름을 가장 가까운 친족에게 통보할 때까지 공개하지 않을 것이다.

직계 가족

nom féminin

J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.

~에 가깝지 않은

La banque n'est pas (franchement) à côté de la bibliothèque.

가장 근접한

locution adjectivale (nombre) (숫자)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Arrondissez au nombre le plus proche.

가장 가까운

locution adjectivale (temps) (시간이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
De tous mes proches, c'est l'anniversaire de ma mère qui est le plus proche du mien.

가까이에, 근처에

Elle a trouvé une pièce près de là où elle se tenait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 발 근처에서 그녀는 동전을 발견했다. 우리 학교는 우리 집 가까이에 있다.

~와 비슷하다

Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier.

~을 이해하다

나는 그의 상황을 이해할 수 있다.

가장 친밀한

locution adjectivale (figuré : affinités) (비유: 감정)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
J'ai plusieurs bon amis, mais c'est de Betty dont je suis la plus proche.

가장 흡사한, 그럴듯한

locution adjectivale (similaire)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je sais qu'aucune de ces couleurs n'était celle que tu recherchais mais laquelle en est la plus proche ?

더 친밀한, 더 가까운

locution adverbiale (figuré, affinités)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je me sens plus proche de toi que je ne l'ai jamais été de quiconque.

더 이른

locution adverbiale (시간)

가장 가까운

(nombre) (수)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le chiffre le plus près de 100.

~에 가장 가까운

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Je cherche la couleur qui est la plus proche de ce vert.

바로 다음의

adjectif

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Continuez jusqu'à la fenêtre ouverte la plus proche.
옆의 열린 창문으로 계속 진행하십시요 .

~와 가장 가까운 것

nom masculin et féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quelle langue est la plus proche du gallois ?

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 proche의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

proche 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.