프랑스 국민의 propos은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 propos라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 propos를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민propos라는 단어는 머리말, 서문, 적절성, 적합성, 타당성, 전문 증거, 인사말, ~에 대하여, 관하여, ~에 관한, ~에 대한, 간접적인 정보, ~을 지원하다, ~을 도와주다, 부적절한, ~에 관한, ~에 대한, 마구 지껄이다, ~에 대해 열변을 토하다, ~에 대해, ~에 대해 말하자면, 적절하게, 적당하게, 이에 관해, 그건 그렇고, 그나저나, 그런데, 그건 그렇고, ~에 대해, 혐오 발언, 헤이트 스피치, ~에 관하여, ~와 관련하여, 의견을 구하다, ~을 잘못 인용하다, ~을 지나치게 강조하다, ~을 지나치게 중요시하다, ~에 조마조마해하다, 잘못된, ~와 연관성이 없는, ~와 관계없는, 재확인, 재보증, 부적절함, 어울리지 않음, ~에 대해 ~을 떠보다, 재잘거리다, 마구 지껄이다, 종알거리다, ~에 대해 말다툼하다, ~에 대해 언쟁을 벌이다, ~에 대해 다투다, ~에 대해 말다툼하다, ~와 ~에 대해 말다툼하다, ~에 대해 언쟁하다, ~에 대해 말다툼하다, ~에 펄쩍 뛰다, ~을 간청하다, ~을 의뢰하다, ~을 추정하다, ~에 대해 읽다, ~에게 ~을 추궁하다, ~에게 ~을 캐묻다, ~을 두고 싸우다, ~에 관심 있는, ~에 대해, ~에 대해 ~와 동의하다, ~에 대해 ~에게 동의하지 않다, ~에 대해 가책을 느끼다, ~에 대해 불평하다, ~에 대해 투덜거리다, ~에 대해 투덜거리다, ~에 대해 입을 다물다, ~에 대해 함구하다, 그건 그렇고, 그런데, ~에 대하여, ~에 관하여, ~에게 ~을 주입하다, ~을 ~에 대해 놀리다, ~에 대한, ~가 ~라는 이유로 놀리다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 propos의 의미

머리말, 서문

(pas écrit par l'auteur) (서적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

적절성, 적합성, 타당성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

전문 증거

(Droit, Can)

인사말

(사교를 위한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에 대하여, 관하여

Il a écrit une lettre sur ce problème.
그는 그 문제에 대한 편지를 썼다.

~에 관한, ~에 대한

간접적인 정보

(Droit, Can) (법)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 지원하다, ~을 도와주다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

부적절한

(연설 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ses remarques inappropriées (or: mal à propos) nous ont tous embarrassés.

~에 관한, ~에 대한

Je suis allé à la bibliothèque pour chercher un livre sur les insectes.
나는 곤충에 대한(or: 에 관한) 책을 찾으러 도서관에 갔다.

마구 지껄이다

Le fou délirait (or: divaguait).
그 미친 남자는 마구 지껄였다.

~에 대해 열변을 토하다

Le pauvre Fred délire (or: divague) toujours et pense que le gouvernement veut s'en prendre à lui.

~에 대해

(thème)

Je voudrais te parler de ton avenir.

~에 대해 말하자면

En parlant de Tom, comment va-t-il ?

적절하게, 적당하게

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La conclusion du film était pertinemment douce-amère.

이에 관해

locution adverbiale (문어체)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

그건 그렇고, 그나저나

Au fait, quel est ton résultat à l'examen ?

그런데, 그건 그렇고

locution adverbiale (채팅)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~에 대해

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je vous écris au sujet du comportement de votre fils en classe.

혐오 발언, 헤이트 스피치

~에 관하여

préposition

Ils ont reçu 500 lettres de plainte concernant les scènes violentes de la pièce.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그들은 드라마의 잔인한 장면에 관하여 500건의 항의 편지를 받았다.

~와 관련하여

À propos de ton séjour : tu sais quand tu arriveras ?

의견을 구하다

Le commercial a sondé l'opinion à travers le voisinage pour estimer l'intérêt pour de nouveaux services internet.

~을 잘못 인용하다

~을 지나치게 강조하다, ~을 지나치게 중요시하다

locution verbale

~에 조마조마해하다

(별것 아닌 일에)

Ne te tracasse pas pour des choses que tu ne peux pas contrôler.

잘못된

adjectif (pas approprié)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il a payé au prix fort sa confiance déplacée (or: mal à propos) en leurs capacités.

~와 연관성이 없는, ~와 관계없는

locution adjectivale

J'estime qu'à peu près la moitié de votre dissertation est hors de propos.

재확인, 재보증

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
J'ai besoin de garantie que cela n'arrivera plus jamais.

부적절함, 어울리지 않음

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에 대해 ~을 떠보다

(비유, 비격식)

Il a dit qu'il voulait me sonder sur sa dernière idée d'entreprise.

재잘거리다, 마구 지껄이다, 종알거리다

~에 대해 말다툼하다, ~에 대해 언쟁을 벌이다

(enfants surtout)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ma famille passe son temps à se chamailler à propos de n'importe quoi.

~에 대해 다투다, ~에 대해 말다툼하다, ~와 ~에 대해 말다툼하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon amie se dispute sans arrêt à propos d'argent avec son mari.

~에 대해 언쟁하다

Les deux hommes se disputaient à propos du prix de la voiture.

~에 대해 말다툼하다

(familier : enfants surtout)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mon frère et moi, on se dispute toujours pour savoir quelle chaîne de télé regarder.

~에 펄쩍 뛰다

(familier) (비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Papa a piqué une crise à propos du bazar que les enfants avaient fait dans la cuisine.

~을 간청하다, ~을 의뢰하다

locution verbale (의견)

Un escroc a sollicité l'opinion de personnes âgées et les a arnaqués en leur faisant payer des milliers de dollars.

~을 추정하다

verbe transitif

~에 대해 읽다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
J'ai lu un article sur l'adoption.

~에게 ~을 추궁하다, ~에게 ~을 캐묻다

Ma femme m'a interrogé sur où j'étais après que j'ai découché.

~을 두고 싸우다

(en paroles)

Ne nous disputons pas pour savoir qui fait la vaisselle ce soir !

~에 관심 있는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Les jeunes enfants sont curieux de tout.

~에 대해

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~에 대해 ~와 동의하다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous nous sommes mis d'accord avec Jack sur les couleurs des nouvelles chaises.

~에 대해 ~에게 동의하지 않다

Alison n'était pas d'accord avec Mike sur le meilleur moyen de faire obéir leur fille.

~에 대해 가책을 느끼다

~에 대해 불평하다, ~에 대해 투덜거리다

Jackson se plaint toujours que sa femme est sur son dos.

~에 대해 투덜거리다

(familier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 대해 입을 다물다, ~에 대해 함구하다

그건 그렇고, 그런데

adverbe

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

~에 대하여, ~에 관하여

대통령의 연설에 대해 어떻게 생각하십니까?

~에게 ~을 주입하다

verbe transitif (교육)

~을 ~에 대해 놀리다

Les collègues d'Adam le taquinaient sur son goût en matière de vêtements.

~에 대한

(특성)

Il y a quelque chose à propos de (or: au sujet de) sa voix qui me rend nerveux.

~가 ~라는 이유로 놀리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Les camarades de classe de Billy le taquinent sur ses cheveux roux.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 propos의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

propos 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.