프랑스 국민의 réduire은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 réduire라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 réduire를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민réduire라는 단어는 ~을 축소하다, ~을 교정하다, ~을 강화시키다, ~을 줄이다, ~을 줄이다, ~을 졸이다, ~의 수분을 빼다, 감소하다, 줄어들다, ~을 풀다, 규모를 축소하다, ~을 줄이다, ~을 깎다, ~을 줄이다, ~을 줄이다, ~을 축소하다, 졸다, 졸아들다, ~을 덜다, ~을 줄이다, ~을 줄이다, ~을 삭감하다, ~을 ~로 줄이다, ~을 줄이다, ~을 줄이다, ~의 확률을 높이다, ~을 요약하다, ~을 해치다, ~을 내리다, 인하하다, 줄인, 정리한, ~을 ~로 추리다, ~의 크기를 조절하다, ~을 격하하다, ~을 낮추다, ~을 깎다, ~을 삭감하다, 정규화하다, ~을 제한하다, ~을 줄이다, ~을 원근법으로 그리다, ~을 손상시키다, ~의 범위를 좁히다, ~을 풀다, ~을 절감하다, ~을 깎다, ~을 할인하다, ~을 축소하다, 삭감하다, ~을 고갈시키다, ~을 제한하다, ~을 수축시키다, ~을 줄이다, ~을 가려내다, ~을 분리하다, ~을 완화하다, ~을 최소화하다, ~의 톤을 다운시키다, ~을 제한하다, ~을 줄이다, ~을 줄이다, ~을 요약하다, ~을 줄이다, ~을 흐릿하게 하다, 어둡게 하다, ~을 악화시키다, ~을 손상시키다, 소비를 줄이다, ~을 ~로 줄이다, 낮추다, ~을 ~로 줄이다, ~을 ~로 격하하다, ~로 하여금 ~할 수밖에 없게 하다, ~을 ~로 정리하다, ~을 ~로 산산조각 내다, ~을 ~로 악화시키다, ~을 심하게 공격하다, ~을 빻다, 갈다, 격차를 좁히다, 차이를 좁히다, 줄어들다, 감소하다, 규모를 줄이다, 축소하다, 줄이다, 줄이다, 축소하다, 결국 ~가 되다, ~을 가루로 만들다, ~을 분쇄하다, ~을 반으로 줄이다, ~을 노예로 만들다, ~을 산산조각 내다, ~을 졸이다, ~을 갈아 가루로 만들다, ~을 줄이다, ~을 축소하다, ~을 ~로 줄이다, ~의 범위를 ~로 좁히다, 규모를 축소하다, 규모를 줄이다, 줄이다, 감원하다, ~을 끊다, ~을 줄이다, ~을 부수다, 으깨다, ~을 삭감하다, ~을 줄이다, ~을 감량하다, ~을 상대로 완승을 거두다, 처참하게 패배시키다, ~을 불태우다, ~을 산산조각 내다, ~을 조금씩 깎아내리다, ~을 입 다물게 하다, ~을 소형화하다, ~을 거덜내다, ~을 가난하게 만들다, 으깨다, ~을 서서히 끝내다, ~을 으깨다, ~을 완파하다, 확률이 높아지다, ~을 빼앗다, 유린하다, ~을 망가뜨리다, ~을 삭감하다, 대폭 줄이다, ~에서 과육을 짜내다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 réduire의 의미

~을 축소하다

(Imprimerie)

Il faut que je réduise cette affiche en A3 pour la faire tenir sur une feuille A4.
나는 이 A3 포스터를 A4 종이에 맞게 축소해야 한다.

~을 교정하다

verbe transitif (une fracture) (뼈)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Comme Helen s'était cassé le bras, son médecin a réduit la fracture et a mis son bras dans le plâtre.

~을 강화시키다

verbe transitif (Médecine) (뼈, 골절)

~을 줄이다

verbe transitif

Maintenant que Trevor a perdu son emploi, il doit réduire ses dépenses mensuelles.

~을 줄이다

verbe transitif

L'usine a dû réduire son personnel à cause d'un manque de demande pour son produit.
그 공장은 상품 주문 부족으로 직원을 줄여야 했다.

~을 졸이다, ~의 수분을 빼다

verbe transitif (Culinaire) (요리)

Faites réduire le vin en le faisant bouillir dans une casserole.

감소하다, 줄어들다

Le nombre de visiteurs dans cette ville a diminué au cours des dernières années.

~을 풀다

verbe transitif (Mathématiques) (수학 방정식을)

La fraction 5/10 peut être simplifiée (or: réduite) à 1/2.

규모를 축소하다, ~을 줄이다

~을 깎다, ~을 줄이다

verbe transitif

~을 줄이다, ~을 축소하다

verbe transitif

졸다, 졸아들다

verbe intransitif (Cuisine) (액체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Faites bouillir l'eau jusqu'à ce qu'elle réduise à 10 ml.
10ml로 물이 졸아들 때까지 물을 가열하라.

~을 덜다, ~을 줄이다

verbe transitif (des problèmes) (긴장 등)

La nouvelle secrétaire de Katya a énormément réduit la masse de travail.
카티야의 새 비서는 그녀의 과중한 업무량을 상당히 덜어 (or: 줄여) 주었다.

~을 줄이다, ~을 삭감하다

verbe transitif (les dépenses) (비유: 지출을)

Les coupes budgétaires ont forcé l'entreprise à réduire ses dépenses.

~을 ~로 줄이다

verbe transitif

En ces temps économiquement durs, de nombreuses familles ont réduit leur budget de courses à quelques articles essentiels.

~을 줄이다

verbe transitif

Nous allons devoir réduire nos effectifs.

~을 줄이다

verbe transitif

Quand l'équipe a décidé de réduire le tableau de service, tout le monde s'est inquiété.
팀에서 선수를 줄이기로 결정하자 모두 화를 냈다.

~의 확률을 높이다

verbe transitif (une probabilité)

~을 요약하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 해치다

verbe transitif (des chances, une utilisation)

Les commentaires de Bob sur le chômage ont réduit ses chances d'être réélu.
실업에 대한 밥의 발언이 재선 가능성을 해쳤다.

~을 내리다, 인하하다

verbe transitif (les prix) (가격 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La chaîne de supermarché est en train de réduire ses prix afin d'attirer plus de clients.

줄인, 정리한

verbe transitif (양, 볼륨 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On a réduit nos bagages à une valise chacun.

~을 ~로 추리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elsa regarda l'ensemble des cours disponibles et réduit finalement son choix à deux universités.

~의 크기를 조절하다

verbe transitif (taille : dessin, carte, ...)

Il a réduit la maquette pour qu'elle fasse un dixième de sa dimension réelle.
그는 모형의 크기를 조절해서 최종 크기의 1/10이 되도록 했다.

~을 격하하다

verbe transitif

Le météorologue a réduit les prévisions d'orage à des vents violents.

~을 낮추다

verbe transitif (figuré)

Tu devrais réduire la charge émotionnelle dans ce passage du texte.

~을 깎다, ~을 삭감하다

(예산 등)

Ce service devra réduire son budget l'année prochaine.
이 부서는 내년 예산을 삭감해야(or: 깎아야) 할 것이다.

정규화하다

verbe transitif (데이터베이스)

~을 제한하다

(ses dépenses,...)

~을 줄이다

verbe transitif

Maintenant que je suis au chômage, il va falloir réduire nos dépenses.

~을 원근법으로 그리다

~을 손상시키다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Une éraflure de la peinture diminuait fortement la valeur du tableau.

~의 범위를 좁히다

Vous réduirez le champ de recherche de la police si vous lui donnez une description aussi détaillée que possible de l'agresseur.

~을 풀다

(tension) (경계, 긴장)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il a relâché la corde pour en réduire (or: diminuer) la tension.

~을 절감하다

verbe transitif (figuré) (비유: 인원 등)

L'entreprise connaît des difficultés ; nous allons devoir réduire les effectifs.

~을 깎다, ~을 할인하다

verbe transitif (les prix) (비유, 비격식: 가격)

La boutique a réduit tous ses prix de 20 %.

~을 축소하다, 삭감하다

verbe transitif

Les profits sont à la baisse donc nous allons devoir réduire le budget cette année.

~을 고갈시키다

(utiliser complètement)

Le dur travail physique commençait à épuiser la force de Martin.
고된 육체노동은 마틴의 힘을 고갈시키기 시작했다.

~을 제한하다

Les tribunaux aux États-Unis sont censés limiter le pouvoir du président et du Congrès.
미국 법정은 대통령과 의회의 힘을 제한하는 데 목적이 있다.

~을 수축시키다, ~을 줄이다

(en taille)

La machine à laver a rétréci mon pull.
세탁기가 내 점퍼를 줄였다(or: 수축시켰다).

~을 가려내다, ~을 분리하다

(비유: 좋은 것과 나쁜 것을)

~을 완화하다

verbe transitif

Dan a tenté d'atténuer les dommages de l'inondation en posant des sacs de sable.
댄은 모래주머니를 쌓아 홍수 피해를 완화하려고 했다.

~을 최소화하다

Comment réduire au maximum les risques de ce placement ?

~의 톤을 다운시키다

(couleur, contraste)

J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives..

~을 제한하다

(faire obstacle)

La liberté des étudiants a été limitée à cause du bruit.
학생들은 떠드는 바람에 자유가 제한되었다.

~을 줄이다

verbe transitif (en temps) (시간 등)

Nous devons réduire le temps que nous consacrons à traiter les factures.

~을 줄이다, ~을 요약하다

verbe transitif

En raison des délais à respecter, nous vous prions de réduire votre discours.

~을 줄이다

verbe transitif

Le temps ne pourra amoindrir notre amitié.

~을 흐릿하게 하다, 어둡게 하다

verbe transitif (la lumière)

Dans l'espoir de passer une soirée romantique, Helen baissa les lumières.
로맨틱한 저녁을 기대하면서 헬렌은 조명을 흐릿하게 했다(or: 어둡게 했다).

~을 악화시키다, ~을 손상시키다

La lumière puissante du soleil altérait la vision de Frank.

소비를 줄이다

locution verbale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons trop dépensé. Nous devons réduire nos dépenses.

~을 ~로 줄이다, 낮추다

En allongeant l'échéance de son prêt immobilier, Jane a réduit ses remboursements mensuels à 400$.

~을 ~로 줄이다

(양)

Ian essaie d'arrêter de fumer et a réduit le nombre de cigarettes qu'il fume à trois par jour.

~을 ~로 격하하다

verbe transitif (명예를)

Autrefois aisée, elle était désormais réduite à mendier dans la rue.

~로 하여금 ~할 수밖에 없게 하다

(상황 등이 어려워)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 ~로 정리하다

(간단하게)

On ne peut réduire ce conflit à la vision simpliste d'une lutte entre le bien et le mal.

~을 ~로 산산조각 내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le bâtiment a été réduit en pièces par la force de l'explosion

~을 ~로 악화시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils ont réduit l'éducation à l'apprentissage par cœur. Elle a été réduite à la pauvreté.

~을 심하게 공격하다

(비유, 속어: 운동 경기 등)

~을 빻다, 갈다

격차를 좁히다

locution verbale

Nous l'avons inscrite à des cours particuliers pour tenter de réduire l'écart entre son niveau de lecture et celui qu'elle devrait avoir.

차이를 좁히다

Le sénateur a essayé de réduire l'écart entre les deux versions de la proposition de loi.

줄어들다, 감소하다

Nos chances d'arriver avant qu'il ne se mette à pleuvoir diminuent.
우리가 비가 오기 전에 도착할 확률이 줄어들고 (or: 감소하고) 있다.

규모를 줄이다, 축소하다

(기업)

줄이다

locution verbale

Si vous n'arrivez pas à vous arrêter complètement de fumer, vous pouvez au moins essayer de réduire votre consommation (de cigarettes).
담배를 끊을 수 없다면 최소한 줄이도록 노력해야 한다.

줄이다, 축소하다

L'entreprise doit réduire ses dépenses pour pouvoir poursuivre son activité.

결국 ~가 되다

Tout cela se résume à une perte de temps.

~을 가루로 만들다, ~을 분쇄하다

Le vieux moulin servait à moudre le blé au 19e siècle.
그 오래된 풍차는 19세기에 밀을 가루로 만들기 위해 사용되었습니다.

~을 반으로 줄이다

verbe transitif

Nous devons réduire de moitié la somme que nous dépensons pour la nourriture.
우리가 음식에 쓰는 돈을 반으로 줄여야 해.

~을 노예로 만들다

Des agents ont été envoyés en Afrique dans les années 1700 pour réduire les populations en esclavage.

~을 산산조각 내다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 졸이다

verbe transitif (Cuisine) (액체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le cuisinier a fait réduire la sauce pour l'épaissir.

~을 갈아 가루로 만들다

~을 줄이다, ~을 축소하다

verbe transitif

L'armée réduira graduellement le nombre de troupes dans les régions en guerre cette année.

~을 ~로 줄이다

(크기나 수 등을)

~의 범위를 ~로 좁히다

Quand l'on choisit une université, il est important de réduire (or: limiter) ses options à seulement trois ou quatre universités.

규모를 축소하다, 규모를 줄이다

줄이다, 감원하다

(인력을)

~을 끊다, ~을 줄이다

J'ai du mal à réduire ma consommation d'alcool quand mes amis n'arrêtent pas de m'inviter à boire des coups.

~을 부수다, 으깨다

(écraser)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le cuisinier a réduit les bâtons de cannelle en poudre.

~을 삭감하다

(비용 등)

Le budget de l'année prochaine va devoir être réduit de manière drastique.

~을 줄이다, ~을 감량하다

(직원, 인력 등)

L'entreprise a été contrainte de réduire les effectifs sur de nombreux postes autrefois considérés vitaux.

~을 상대로 완승을 거두다, 처참하게 패배시키다

(figuré)

~을 불태우다

(feu)

Un incendie a ravagé (or: détruire) l'hôtel.
불이 호텔을 불태웠다.

~을 산산조각 내다

(du papier,...)

~을 조금씩 깎아내리다

Le harcèlement qu'il a subi pendant toute son enfance lui a sapé (or: miné) toute son assurance.

~을 입 다물게 하다

(관용구)

Robert était sur le point de parler, mais Tom l'a fait taire d'un geste.
로버트는 말을 하려고 했지만, 톰이 몸짓으로 그를 입 다물게 했다.

~을 소형화하다

verbe transitif (제품의 크기)

L'entreprise de céréales a réduit la taille de l'emballage.

~을 거덜내다, ~을 가난하게 만들다

으깨다

Tu dois réduire en purée les légumes avant de les ajouter à la recette.

~을 서서히 끝내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 으깨다

verbe transitif

Karen a écrasé les pommes de terre dans la casserole.
캐렌은 냄비 안의 감자를 으깼다.

~을 완파하다

확률이 높아지다

verbe pronominal (probabilité)

~을 빼앗다, 유린하다

(figuré) (비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tout l'amour qu'elle avait à donner avait été réduit à néant par tant de cruauté et de mauvais traitements.

~을 망가뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 삭감하다, 대폭 줄이다

(un prix, les effectifs,...) (지출을)

La direction a considérablement réduit le budget de ce service l'année dernière, et de ce fait, certains projets ont dû être abandonnés.

~에서 과육을 짜내다

verbe transitif

Pour faire un smoothie, réduisez tous les fruits en pulpe et mélangez-les.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 réduire의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

réduire 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.