프랑스 국민의 sortie은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 sortie라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 sortie를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민sortie라는 단어는 출구, 여행, 출격, 반격, 출격, 고속도로 출구, 외출, 유람, 여행, 돌격, 출격, 반격, 출구, 당일치기 여행, 소풍, 나가기, 짧은 여행, 단기 여행, 내리기; 체조기구에서 떠나 끝 마무리하는 동작, 개봉, 출구, 출판, 발행, 발간, 출소, 게재, 교차로, 소풍, 나가다, 퇴장하다, ~을 출력하다, 외출, 탈출하다, 나가다, 나타나다, 나오다, 잠깐 나가다, 외출하다, 실외로 나가다, ~을 말하다, ~을 내밀다, ~을 재빨리 꺼내다, 외출하다, 나가다, 쏟아져 나오다, 같이 나가다, ~을 계속 만들어 내다, 생산하다, 나타나다, 튀어나오다, 빠져나오다, 벗어나다, 개봉하다, ~을 내버리다, ~을 출간하다, ~을 내놓다, ~을 꺼내다, 돌격하다, 출격하다, 출간되다, 출판되다, 개봉하다, 공표되다, 부재중, 튀어나오다, 돌아다니다, 나가다, 외출하다, 밖으로 나오다, 놀러 나가다, 흘러나오다, ~을 끌어내다, 밀려나다, 쫓겨나다, ~을 꾸미다, ~을 날조하다, 쏜살같이 움직이다, ~을 제시하다, 보여주다, 실격된, 쏜살같은 움직임, 나오다, 개봉하다, ~에서 ~을 꺼내다, 나타나다, 퍼져 나가다, ~을 무심결에 말하다, ~을 내놓다, ~을 꺼내다, ~을 내놓다, ~을 꺼내다, 출력, 출격하다, 반격하다, 입출력, 입출력 단자 혹은 경로, 입출력의, 퇴근 시간을 찍다, ~의 외출을 금지하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sortie의 의미

출구

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
À l'issue de la partie, les spectateurs gagnèrent la sortie.
시합이 끝나자 관중들은 출구로 향했다.

여행

nom féminin (excursion)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ils ont fait une sortie pour trouver un bon restaurant.

출격, 반격

nom féminin (militaire) (군사)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Une série de sorties contre les positions ennemies a commencé ce matin.

출격

nom féminin (aviation militaire) (공군의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il a piloté des centaines de sorties pendant la Seconde Guerre mondiale.

고속도로 출구

nom féminin (route) (미국식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mélanie a raté la sortie et a dû attendre la prochaine pour pouvoir rebrousser chemin.

외출, 유람, 여행

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je crois qu'il fait trop froid pour une sortie aujourd'hui.

돌격, 출격, 반격

nom féminin (군대)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

출구

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

당일치기 여행, 소풍

nom féminin

나가기

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

짧은 여행, 단기 여행

nom féminin (문어체)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

내리기; 체조기구에서 떠나 끝 마무리하는 동작

nom féminin (Gymnastique) (체조)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sortie du gymnaste était impeccable.

개봉

nom féminin (d'un film) (영화)

La sortie du film a eu lieu le même jour dans tout le pays.

출구

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sortie se trouve à l'arrière du bâtiment. Le labyrinthe du Minotaure semblait ne pas avoir de sortie (or: d'issue).

출판, 발행, 발간

nom féminin (d'un livre)

La maison d'édition a programmé la sortie de son nouveau roman pour le 1er juin.

출소

(prisonnier, otage)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Beaucoup d'anciens prisonniers ont du mal à trouver un emploi après leur libération (or: sortie de prison).

게재

(édition)

La publication de cette publicité était une mauvaise décision du rédacteur en chef.

교차로

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le camion a pris à gauche au carrefour (or: au croisement).

소풍

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce matin, nous avons fait une petite excursion au village d'à-côté.
오늘 아침에 우리는 옆 마을로 잠깐 소풍을 다녀왔다.

나가다

verbe intransitif

Quand l'alarme a retenti, tout le monde est sorti par les issues de secours.
화재 경보가 울리자 모두 비상 출구를 통해 나갔다.

퇴장하다

(Théâtre) (무대에서)

~을 출력하다

verbe transitif (Informatique) (컴퓨터)

Sortez les résultats sur l'imprimante.
결과를 프린트기로 출력하시오.

외출

verbe intransitif

탈출하다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Nous avons réussi à sortir de l'immeuble alors qu'il prenait feu.

나가다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Matthieu est sorti sans répondre.

나타나다, 나오다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sors de l'ombre et mets-toi ici dans la lumière pour que je te voie.

잠깐 나가다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je sors faire les courses, je reviens dans 10 minutes.

외출하다

verbe intransitif (밤에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ils se sont mis sur leur trente-et-un pour sortir.

실외로 나가다

verbe intransitif

~을 말하다

verbe transitif (familier)

J'ai trouvé ça incroyable qu'elle sorte cette remarque.

~을 내밀다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 재빨리 꺼내다

Le prestidigitateur sortit un lapin de son chapeau.

외출하다, 나가다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
T'as demandé à ta mère si tu pouvais sortir jouer ?

쏟아져 나오다

verbe intransitif (personnes) (사람, 생각 등이)

Les gens ont commencé à sortir du bâtiment.

같이 나가다

verbe intransitif

~을 계속 만들어 내다, 생산하다

verbe transitif (figuré, familier)

Les hommes politiques sortent toujours les mêmes platitudes.

나타나다, 튀어나오다

verbe intransitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

빠져나오다, 벗어나다

verbe intransitif (de la route) (도로에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

개봉하다

verbe transitif (film) (영화를)

Ils ont sorti le film et ont fêté sa sortie à Los Angeles.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 변호사가 유족들에게 유서를 공개하였다.

~을 내버리다

verbe transitif (쓰레기)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peux-tu sortir la poubelle ?

~을 출간하다, ~을 내놓다

verbe transitif (publier)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 꺼내다

verbe transitif

돌격하다, 출격하다

verbe intransitif (군대)

출간되다, 출판되다

(livre, film, CD,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Son nouveau roman sortira cet automne.

개봉하다

verbe intransitif (film) (영화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

공표되다

(nouvelle) (사실, 뉴스)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si cette affaire sort, il sera ruiné.

부재중

verbe intransitif

Je suis désolé mais il est sorti quelques instants.

튀어나오다

verbe intransitif (figuré)

Les yeux lui sont sortis de la tête en apprenant la nouvelle.

돌아다니다, 나가다, 외출하다

verbe intransitif

Les trois amis décidèrent de sortir vendredi pour écouter de la musique.

밖으로 나오다

(사람이나 내용물이)

Les portes du cinéma se sont ouvertes et les gens sont sortis sur la chaussée.

놀러 나가다

verbe intransitif (집에서 벗어나)

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 오늘 밤에 놀러 나가자! 영화 보러 가자.

흘러나오다

(liquide) (액체가)

J'ai ouvert le robinet et l'eau a coulé.

~을 끌어내다

Un officier de police était en train d'embarquer un des manifestants.

밀려나다, 쫓겨나다

(Technique)

~을 꾸미다, ~을 날조하다

(une histoire, excuse, plan) (비유: 이야기, 음모 등)

쏜살같이 움직이다

Le cambrioleur a foncé dans une allée en voyant la police débarquer.
도둑은 경찰이 오는 걸 보고 골목 안쪽으로 쏜살같이 움직였다.

~을 제시하다, 보여주다

(soutenu : montrer) (신분증 등)

Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.

실격된

Tu as enfreint les règles ; tu es éliminé !

쏜살같은 움직임

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

나오다

verbe intransitif

Il y a eu un bruit dans les buissons et un hérisson en est sorti (or: en a émergé).
덤불 속에서 바스락거리는 소리가 나더니 고슴도치가 나왔다.

개봉하다

(film) (영화)

Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël.

~에서 ~을 꺼내다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La secrétaire a sorti (or: a retiré) le dossier de l'armoire.

나타나다

verbe intransitif (fantôme) (귀신, 유령 등이)

Les fantômes sortent (or: apparaissent) de nuit.

퍼져 나가다

verbe intransitif

Le sang jaillissait de la blessure.

~을 무심결에 말하다

verbe transitif (familier : dire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 내놓다, ~을 꺼내다

verbe transitif (figuré, familier)

~을 내놓다, ~을 꺼내다

verbe transitif (figuré, familier)

출력

nom féminin (Électricité) (전기)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Cet appareil a une puissance de sortie de 2kW.
이 기기의 출력은 2kW이다.

출격하다, 반격하다

(militaire)

Les troupes encerclées ont réussi à effectuer une sortie et ont fait des dizaines de victimes.

입출력

nom féminin

입출력 단자 혹은 경로

nom féminin (하드웨어, 소프트웨어 등의)

입출력의

locution adjectivale

퇴근 시간을 찍다

(familier)

~의 외출을 금지하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ses parents le privèrent de sortie pendant deux semaines.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 sortie의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

sortie 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.