포르투갈 인의 parar은(는) 무슨 뜻인가요?

포르투갈 인에서 parar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 포르투갈 인에서 parar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

포르투갈 인parar라는 단어는 서다, 정지하다, 멈추다, 그만두다, ~을 멈추다, ~을 멈추다, 중단하다, 그만두다, ~을 멈추게 하다, ~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다, ~을 방해하다, ~을 세우다, ~을 정지시키다, 멈추다, 작동을 멈추다, ~을 그만하다, 정차하다, 서다, 멈추다, ~을 그만두다, 그만두다, 잠자코 있다, 그만하다, ~을 그만두다, 그만하다, ~을 중단하다, ~을 멈추다, ~하려고 멈추다, ~을 관두다, ~을 불러 세우다, 멈추다, 휴교하다, 멈추다, 중단하다, 그만두다, 그만하다, 포기하다, 파기하다, ~을 멈추다, ~을 중지시키다, ~을 중단시키다, 그만하다, ~하는 것은 끝이다, 관두다, 그만두다, 멈추다, 정지하다, 정박하다, ~을 멈추다, 그만두다, ~을 멈추게 하다, 중단시키다, ~을 멈추다, ~을 정지하다, ~을 멈추다, ~을 억제하다, ~을 저지하다, ~을 막다, ~에 들르다, ~을 멈추게 하다, ~을 중단하다, 소리를 못 지르게 하다, ~을 마무리하다, ~을 마치고 이만 집에 가다, 잠시 멈추다, ~에 들르다, ~을 중단하다, ~을 막다, ~을 멈추다, 멈추다, ~을 중지시키다, 막히다, ~에서 막히다, 내려앉다, 가하다, 작동을 멈추다, ~을 없애다, 멈출 줄 모르는, 계속되는, 쉬다, 계속 지껄이다, 끝이 안 보이는, 끈질긴, 참을 수 없이, 참지 못하고, ~을 털어놓다, 그만 둘 때가 되다, 금연하다, ~에 서다, ~에 정차하다, 잠시 머무르다, 그만두다, 그만하다, ~을 찍어 내다, ~을 쏟아 내다, ~을 그만두다, 그만하다, ~을 그만두다, ~하다가 번쩍 정신을 차리다, 건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다, 입 다물다, ~을 끊다, ~을 건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다, 약물을 끊다, ~하는 것을 그만두다, ~에 대해 더 이상 이야기하지 않다, ~을 멈출 수 없다, ~에 대해 쉴 새 없이 말하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 parar의 의미

서다, 정지하다

O guarda ordenou que eles parassem.
경비원은 그들에게 정지하라고 명령했다.

멈추다

(cessar)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A chuva parou.

그만두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu não gosto de fumar e quero parar.

~을 멈추다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você pode parar com isso?

~을 멈추다, 중단하다, 그만두다

verbo transitivo

Por favor, pare de me chamar.
그만 전화하시면 좋겠어요.

~을 멈추게 하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele parou o carro para olhar o mapa.

~을 끄다, ~을 멎게 하다, ~을 정지시키다

Pare a máquina antes de tentar fazer qualquer conserto.
수리를 시작하기 전에 그 기계를 정지시키세요.

~을 방해하다

Não me interrompa quando estou falando.

~을 세우다, ~을 정지시키다

verbo transitivo

Os policiais de fronteira detiveram o caminhão.

멈추다

작동을 멈추다

(movimento, processo)

~을 그만하다

말싸움 그만해! 머리 아프잖아!

정차하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando o carro do pai dela parou do lado da casa, ela correu para cumprimentá-lo.

서다, 멈추다

(차가)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O táxi parou no meio-fio e a mulher saiu.

~을 그만두다

(하던 일을)

Eu não consigo me concentrar quando você está tamborilando seus dedos na mesa. Pare.
책상에 손가락을 두드리면 집중을 할 수가 없어. 그것 좀 그만둬.

그만두다, 잠자코 있다

expressão (gíria)

그만하다

verbo transitivo

Ele continua me provocando sobre meu namorado, queria que ele parasse.

~을 그만두다, 그만하다

~을 중단하다, ~을 멈추다

verbo transitivo

Pare de assobiar imediatamente.
휘파람을 당장 중단해(or: 멈춰)!

~하려고 멈추다

~을 관두다

(hábito) (습관, 버릇)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
James está tentando parar de roer as unhas.

~을 불러 세우다

(경찰이 단속 때문에)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A polícia nos parou por excesso de velocidade.

멈추다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O carro parou ao chegar nos trilhos do trem.

휴교하다

A escola para na próxima semana para as férias de verão.

멈추다, 중단하다, 그만두다, 그만하다

포기하다, 파기하다

~을 멈추다, ~을 중지시키다, ~을 중단시키다

A gestão parou o projeto quando o dinheiro acabou.
자금이 떨어지자 경영진은 프로젝트를 중지시켰다.

그만하다

(de fazer algo)

Você está me deixando maluco com todas essas perguntas. Pare!
네 질문들 때문에 미칠 것 같아. 그만해!

~하는 것은 끝이다

(싫거나 지겨운 일)

Sou graduado agora, vou parar de atender mesas!

관두다, 그만두다

(hábito) (습관, 버릇을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sonia costumava tomar drogas, mas ela se demitiu há anos.

멈추다, 정지하다

(더 이상 움직이지 않고)

A bola parou no pé da colina.

정박하다

verto intransitivo (navio)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 멈추다, 그만두다

verbo transitivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Vocês dois! Parem de brigar agora!

~을 멈추게 하다, 중단시키다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Os defensores pararam o ataque dos agressores.

~을 멈추다, ~을 정지하다

Elas conseguiram pôr fim à doença com um tratamento rudimentar.

~을 멈추다

verbo transitivo

O jogador de squash parou a bola no momento certo.

~을 억제하다

(질병)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 저지하다, ~을 막다

verbo transitivo

~에 들르다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Eu preciso passar na drogaria.

~을 멈추게 하다

verbo transitivo (parar movimento)

Ele imobilizou a câmera antes de fazer a foto.

~을 중단하다

verbo transitivo (비유, 비격식)

Para a música. Precisamos conversar um pouco.
음악을 꺼라. 우리는 잠시 얘기할 필요가 있다.

소리를 못 지르게 하다

(목을 졸라)

~을 마무리하다, ~을 마치고 이만 집에 가다

(informal: terminar uma atividade)

잠시 멈추다

~에 들르다

(informal)

Você pode passar na farmácia para mim no caminho para casa?

~을 중단하다

Aquele livro é difícil de encontrar porque a editora suspendeu sua publicação há muitos anos.

~을 막다, ~을 멈추다

Ele colocou pressão no corte para tentar estancar o fluxo de sangue.

멈추다

verbo transitivo

A tempestade cessou nas primeiras horas da manhã.

~을 중지시키다

막히다

(figurado, não conseguir progredir) (비유)

Neil estava tentando resolver um problema de matemática, mas travou.
닐은 그 수학 문제를 풀다가 막히고 말았다.

~에서 막히다

(figurado, não conseguir progredir)

Olivia travou na última pista das palavras cruzadas.

내려앉다

(entrar em repouso)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A poeira assentou nos carros antes do vento soprá-la para dentro.

가하다

(um soco, um tiro)

O soco do boxeador acabou na mandíbula do adversário.

작동을 멈추다

(소프트웨어 등이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
O Windows® parou novamente. Preciso reiniciar.

~을 없애다

(livrar-se de)

É melhor você livrar-se desta atitude.

멈출 줄 모르는, 계속되는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

쉬다

계속 지껄이다

(informal) (비격식, 비어)

끝이 안 보이는, 끈질긴

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

참을 수 없이, 참지 못하고

(risada) (웃음)

~을 털어놓다

(figurado, informal)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Muitas vezes ele vem me procurar para despejar seus problemas.

그만 둘 때가 되다

금연하다

expressão verbal (deixar o vício do cigarro)

~에 서다, ~에 정차하다

(transporte)

잠시 머무르다

Sempre damos uma passadinha para visitar a vovó aos sábados.
우리는 토요일마다 할머니를 뵈려고 잠시 머무른다.

그만두다, 그만하다

~을 찍어 내다, ~을 쏟아 내다

~을 그만두다, 그만하다

(fazer algo)

A mãe mandou seu filho parar de rasgar as páginas do livro.

~을 그만두다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Você vai parar de me interromper quando estou tentando estudar?

~하다가 번쩍 정신을 차리다

(관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다

(figurado)

Tive um dia ruim. Só pare de me amolar e me deixe sozinho.

입 다물다

Queria que às vezes ele parasse de falar e prestasse atenção.

~을 끊다

(버릇, 중독 등)

Será difícil, mas eu vou tentar parar com o chocolate na quaresma.

~을 건드리거나 귀찮게 하지 않고 가만두다

Pare de amolar sua irmã por cinco minutos, pode ser? Você já implicou o bastante com ela.

약물을 끊다

(figurado, informal)

Ralph prometeu ficar limpo e ser um marido melhor.
랄프는 약물을 끊고 좋은 남편이 되기로 약속했다.

~하는 것을 그만두다

~에 대해 더 이상 이야기하지 않다

expressão verbal

~을 멈출 수 없다

~에 대해 쉴 새 없이 말하다

locução verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ele é um chato. Sempre fala sem parar sobre economia.

포르투갈 인 배우자

이제 포르투갈 인에서 parar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 포르투갈 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

포르투갈 인에 대해 알고 있습니까?

포르투갈어(português)는 유럽의 이베리아 반도가 원산지인 로마어입니다. 포르투갈, 브라질, 앙골라, 모잠비크, 기니비사우, 카보베르데의 유일한 공식 언어입니다. 포르투갈어에는 2억 1,500만에서 2억 2,000만 명의 원어민과 5,000만 명의 제2외국어 사용자가 있으며 총 약 2억 7,000만 명이 있습니다. 포르투갈어는 종종 세계에서 6번째로 많이 사용되는 언어로, 유럽에서는 3번째로 많이 사용됩니다. 1997년 종합 학술 연구에서 포르투갈어를 세계에서 가장 영향력 있는 10대 언어 중 하나로 선정했습니다. 유네스코 통계에 따르면 포르투갈어와 스페인어는 영어 다음으로 가장 빠르게 성장하는 유럽 언어입니다.