스페인의의 pesar은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 pesar라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 pesar를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의pesar라는 단어는 ~의 무게를 달다, ~의 무게가 나가다, 무게가 나가다, 영향을 미치다, ~에게 짐이 되다, 중요해지다, 중대해지다, 고민거리, 고통의 원인, ~가 ~을 빠뜨리다, ~가 ~을 힘들게하다, ~가 ~을 수렁에 빠뜨리다, 회한, 비애, 비록 ~이지만, ~하긴 해도, ~이지만, ~이긴 하지만, ~이긴 하지만, ~에도 불구하고, 어쨌든, 게다가, 그렇다 하더라도, 모든 반대에도 불구하고, 그래도, 그런데도, 그럼에도 불구하고, 그럼에도 불구하고, 이럼에도 불구하고, ~에도 불구하고, 그럼에도, 온갖 ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, ~에게 불리해지다, ~보다 더 중요하다, ~와 관련 있다, ~와 관련되다, ~을 짓누르다, ~에도 불구하고, 어쨌든, ~에도 불구하고, ~에도 불구하고, 비록 ~이지만, ~이긴 하지만, 가혹한 ~, ~에도 불구하고, ~보다 무게가 더 나가다, ~보다 더 무겁다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 pesar의 의미

~의 무게를 달다

Adam pesó la harina para el pan.
아담은 빵을 만들 밀가루의 무게를 달았다.

~의 무게가 나가다

verbo intransitivo

Estas manzanas pesan casi medio kilo.
이 사과들은 거의 일 파운드의 무게가 나간다.

무게가 나가다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mark pesa menos que Rick.

영향을 미치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.

~에게 짐이 되다

verbo intransitivo (비유: 마음에)

Los problemas de trabajo pesaban en la mente de Jessica.

중요해지다, 중대해지다

El gasto militar pesa mucho en época de elecciones.

고민거리, 고통의 원인

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~가 ~을 빠뜨리다, ~가 ~을 힘들게하다, ~가 ~을 수렁에 빠뜨리다

(figurado) (비유, 비격식: 사람)

El trabajo me está enredado últimamente.
요즘 일이 나를 힘들게 하고 있다.

회한, 비애

비록 ~이지만, ~하긴 해도

La veo constantemente, aunque nunca hablo con ella.
비록 그녀와 말을 나눈 적은 없지만 늘 그녀를 본답니다.

~이지만, ~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Decidí caminar hasta la biblioteca aunque estaba lloviendo.

~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol.

~에도 불구하고

Con todos sus problemas, sigue siendo optimista.
그녀는 모든 문제에도 불구하고 긍정적이다.

어쨌든

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Hará lo que quiera a pesar de todo.
그는 어쨌든 자기가 원하는 것을 할것이다.

게다가, 그렇다 하더라도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

모든 반대에도 불구하고

A pesar de las adversidades, la pareja estaba decidida a casarse.

그래도, 그런데도, 그럼에도 불구하고

Tomás tenía una leve lesión en la pierna, pero a pesar de eso, logró ganar la carrera.

그럼에도 불구하고

locución conjuntiva

Él era un sinvergüenza y un holgazán pero a pesar de eso ella lo amaba.

이럼에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Liam tiene una condición cardíaca. A pesar de eso, es un niño muy activo.

~에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de que había revisado mucho, Billy no pudo contestar ni una pregunta del examen.

그럼에도

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Max prometió cambiar pero de todas formas decidí terminar la relación.

온갖 ~에도 불구하고

locución adverbial

A pesar de todos sus problemas, Mary persistió en sus estudios.

~에도 불구하고

locución preposicional

A pesar de todo mi trabajo, reprobé el examen.
열심히 공부했음에도 불구하고 난 여전히 시험에 떨어졌다. 기차 사고에도 불구하고 난 시간 맞춰 도착했다.

~에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de la nueva ley de salud, Peter no compró seguro médico porque no creía que iba a enfermarse.

~에도 불구하고

A pesar del comportamiento de Steven, lo amo.

~에도 불구하고

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siguió trabajando a pesar de su enfermedad.

~에게 불리해지다

Sus antecedentes penales pesarán en su contra cuando empiece a buscar trabajo.

~보다 더 중요하다

Renuncia a tu trabajo si lo odias: tu felicidad pesa más que todo lo demás.
네 행복이 다른 무엇보다 더 중요하니 일이 싫으면 때려치워라.

~와 관련 있다, ~와 관련되다

Su política financiera pesará sobre nuestra forma de actuar el próximo trimestre.

~을 짓누르다

Todas las compras que hice hoy me pesaban.

~에도 불구하고

(formal)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Llovió todo el día. No obstante, Rachel salió sin abrigo.
종일 비가 왔는데도 불구하고 레이첼은 외투 없이 외출했다.

어쨌든

locución conjuntiva

A pesar de lo mal que la trató, ella sigue enamorada de él.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 어쨌든 티나는 이제 좀 나아져서 우리와 같이 갈 수 있게 되었다.

~에도 불구하고

locución conjuntiva

A pesar de lo mucho que aprecio a Jaime como amigo nunca tendría una cita con él.

~에도 불구하고

locución conjuntiva

A pesar de sus bravuconadas, en realidad es un cobarde.

비록 ~이지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de que un título en artes no le conseguiría un trabajo con un buen sueldo, Tom decidió que estudiar algo que lo apasionara era más importante que el dinero.

~이긴 하지만

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de que estoy feliz porque ha venido a quedarse con nosotros, espero que no se termine toda la leche.

가혹한 ~

locución adverbial (dificultad, oposición o peligro)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

~에도 불구하고

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A pesar de toda la lata que da, es una buena esposa.

~보다 무게가 더 나가다, ~보다 더 무겁다

Un SUV es más pesado que un deportivo.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 pesar의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.