스페인의의 van은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 van라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 van를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의van라는 단어는 움직이다, 이동하다, 적절히 놓다, 알맞다, 계획대로 진행하다, 진전되다, 진행되다, 잠깐 ~의 집에 가다, 나가다, 출발하다, 진전이나 진척을 보이다, ~을 따라잡다, ~와 합류하다, ~으로 향하다, ~으로 이끌다, ~에 들르다, 지내다, 되어가다, 수익을 얻다, 진행되다, 되어가다, 상태이다, 덜거덕거리며 가다, ~로 가다, ~에 참석하다, 나아가다, 달리다, 이동하다, 처리하다, 해나가다, 지내다, ~에 가다, ~을 잡으러 가다, 가지러 가다, ~에 가다, ~로 이어지다, ~할 것이다, ~을 하러 가다, 화장실에 가다, ~에게 수여되다, ~에게 돌아가다, ~에게 부탁하다, ~할 것이다, 자러 가다, 잠자리에 들다, 취침하다, 놓다, 재빨리 움직이다, 돌진하다, 전진하다, 움직이다, 걷다, 서두르다, 빨리 가다, 달리다, 전진하다, 앞으로 가다, 참다, 견디다, ~을 떨어뜨리다, 달려들다, 공격하다, ~을 찾아나서다, ~을 건너다, 횡단하다, 수색하다, 알아내다, 찾아내다, 주거니 받거니, 걸어가다, 넋이 나가다, ~보다 빨리 가다, ~을 앞지르다, ~을 방문하다, ~을 초월하다, ~을 넘어서다, 뒤따라가다, ~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다, 폴드하다, 앞서서, 뒤로 가다, 뒤로 움직이다, 어울리다, 조화되다, 빨리 가다, 급히 가다, 교수형에 처해지다, ~을 통과하다, ~을 지나다, 이어지다, 연결되다, 뒤를 잇다, 뒤잇다, 향하다, ~에게 복수하다, ~에 자국을 남기다, 걷다, ~을 자주 찾다, 단골로 찾다, 나쁘지 않아., 꼭 보아야 하는, 마약 중독의, 들락날락, , ~을 어려움 끝에 달성하다, 석방되다, 가야 해., 대변, 배변, 갈 곳 없는, 식료품 구입, 아이쇼핑, 윈도쇼핑, 트릭 오어 트릿, 질주하다, 등에 업히다, 전력을 다하다, 맹렬히 덤벼들다, 드라이브가다, 산책 가다, 더욱 나빠지다, ~을 가지러 가다, 손잡고 가다, ~을 찾으러 가다, ~을 좇아가다, 우세하다, 곧바로 ~로 나아가다, ~을 향해 직행하다, 곧바로 향하다, 방문하다, 실행하다, 이행하다, 요점을 말하다, 주장하다, 조심하다, 보결 노릇하다, 과감히 하다, 결국 ~의 주머니로/수중에 들어가다, 등교하다, 오가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 van의 의미

움직이다, 이동하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El tren iba a la velocidad máxima.

적절히 놓다, 알맞다

verbo intransitivo (위치, 상태)

Esa silla va al lado de la mesa.
그 의자는 테이블 옆에 놓는 게 낫다.

계획대로 진행하다

No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.

진전되다, 진행되다

verbo intransitivo (coloquial)

Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.

잠깐 ~의 집에 가다

(a casa de alguien)

나가다, 출발하다

Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

진전이나 진척을 보이다

¿Cómo vas?

~을 따라잡다, ~와 합류하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.

~으로 향하다, ~으로 이끌다

우리가 남쪽으로 향하면, 결국 집에 도착하게 될 것이다.

~에 들르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Necesito ir a la farmacia.

지내다, 되어가다

(안부 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¿Cómo van tus hijos en la escuela?

수익을 얻다

(reflexivo)

¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!

진행되다, 되어가다

¿Cómo va el informe?

상태이다

(figurado)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
¿Va mejor que ayer?

덜거덕거리며 가다

(속어)

¿Estás listo! ¡Vamos!

~로 가다

verbo intransitivo (문어체: to와 함께)

Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

~에 참석하다

verbo intransitivo (religión)

Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

나아가다, 달리다, 이동하다

Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
트럭들이 길을 따라 달렸다.

처리하다, 해나가다, 지내다

(비격식)

¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
그 프로젝트를 어떻게 해나가고 있습니까? // 숙제를 잘 해내고 있는 것처럼 보이는 구나.

~에 가다

Siento no haber podido llegar a la reunión de ayer.

~을 잡으러 가다, 가지러 가다

~에 가다

Voy a Londres este verano. // Ana fue a Italia de vacaciones el año pasado. // Roberto va al mercado todos los domingos por la mañana.
올 여름에 런던에 간다. // 앤은 작년 휴가 때 이탈리아에 갔다. // 로버트는 토요일 아침마다 시장에 간다.

~로 이어지다

Estas escaleras van al ático.
이 계단들은 다락으로 이어진다.

~할 것이다

locución verbal (futuro)

Jake va a limpiar el baño más tarde.
제이크는 화장실을 나중에 청소할 것이다.

~을 하러 가다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta.

화장실에 가다

(완곡어)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca?

~에게 수여되다, ~에게 돌아가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¡Y el Óscar va para Steve McQueen!

~에게 부탁하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cuando necesito consejo, recurro a mi rabino.

~할 것이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Haré la cena mañana. // Su cumpleaños será en domingo el próximo año.
내가 내일 저녁식사을 요리하겠다. 그녀의 내년 생일은 일요일일 것이다.

자러 가다, 잠자리에 들다, 취침하다

Es pasada la medianoche y es hora de acostarme.

놓다

(objeto) (잡고 있다가)

No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla.

재빨리 움직이다

Había mariposas revoloteando alrededor de la col.

돌진하다, 전진하다

Jeffrey se lanzó a través de la tienda.

움직이다, 걷다

서두르다, 빨리 가다

달리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.

전진하다, 앞으로 가다

Poné el auto en primera así podés avanzar.

참다, 견디다

Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.

~을 떨어뜨리다

Su habla obscena le resta mucho atractivo.

달려들다, 공격하다

(comida)

Chris devoraba su comida con apetito.

~을 찾아나서다

Algunos buscan el amor por Internet.

~을 건너다, 횡단하다

A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago.

수색하다, 알아내다, 찾아내다

Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.

주거니 받거니

(관용구)

걸어가다

Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo.
한나는 차 타이어가 펑크 나서 직장까지 걸어가야 했다.

넋이 나가다

(비유)

Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido.

~보다 빨리 가다, ~을 앞지르다

(비격식)

~을 방문하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje.

~을 초월하다, ~을 넘어서다

La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

뒤따라가다

~ 뒤에 오다, ~ 다음에 위치하다

En el alfabeto, la B le sigue a la A.

폴드하다

(관용 어구: 포커에서 게임을 단념하고 그만두겠다는 의미)

Richard decidió retirarse en vez de arriesgar todo su dinero.
리처드는 가진 돈을 다 잃느니 폴드하기로 했다.

앞서서

(스포츠)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
El equipo gana uno a cero sobre su oponente.
그 팀은 1-0으로 상대팀을 앞서고 있다.

뒤로 가다, 뒤로 움직이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía.

어울리다, 조화되다

(비유)

La paleta de color de este cuarto combina muy bien.

빨리 가다, 급히 가다

Andy vuelve en un momento, salió a hacer una llamada de teléfono rápida.

교수형에 처해지다

El juez le dijo al acusado que lo colgarían.

~을 통과하다, ~을 지나다

Actualmente, el ejército está atravesando el bosque para llegar a la ciudad.

이어지다, 연결되다

El alambre corre por entre los muros.

뒤를 잇다, 뒤잇다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Yo iré primero, y tú me sigues.

향하다

A continuación nos dirigiremos a Arizona en nuestro viaje.

~에게 복수하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
¡Me vengaré por eso!

~에 자국을 남기다

(CR)

¡Ya embarraleaste la nueva alfombra!

걷다

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El coche se averió, tendremos que andar.

~을 자주 찾다, 단골로 찾다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los obreros de la construcción frecuentan el bar los fines de semana.

나쁘지 않아.

locución verbal

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
—¿Cómo te va en el trabajo nuevo? —No va mal, gracias.

꼭 보아야 하는

(coloquial)

(형용사 구: 형용사 역할을 하는 구입니다. '매우 탐스러운 복숭아' 등이 있습니다.)
El Ciudadano Kane es una de estas películas que hay que ver.

마약 중독의

locución adjetiva (ES)

Este va puesto de farlopa.

들락날락

Llegó y se fue de la reunión antes de que nadie se diera cuenta.

¿Quién va a pagar las cuentas cuando tu no estés?
네가 없는 동안에 공과금 같은 건 누가 내지?

~을 어려움 끝에 달성하다

locución verbal

석방되다

expresión

가야 해.

locución interjectiva (비격식)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Lo siento, tengo que irme, el taxi me espera.

대변, 배변

(ES)

Tuve que correr al baño y hacer de vientre después de comerme los higos.

갈 곳 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Cuando perdió su trabajo, su seguro y a su esposa no tenía a dónde recurrir.

식료품 구입

locución verbal (AR)

Mi heladera está vacía ya; hoy tengo que ir al súper.

아이쇼핑, 윈도쇼핑

locución verbal (ES)

Me gusta ir de escaparates incluso cuando no puedo permitirme comprar nada.

트릭 오어 트릿

(핼러윈)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

질주하다

(en coche)

등에 업히다

(coloquial)

Cuando Cindy se lastimó el tobillo, fue a caballito de su esposo hasta el auto.

전력을 다하다

Si quieres ganar el concurso, tendrás que darlo todo.

맹렬히 덤벼들다

locución verbal

드라이브가다

locución verbal (coloquial, en coche)

¿Vamos a dar una vuelta en coche hasta San Isidro?

산책 가다

Imogen fue a caminar para tomar aire.
이모젠은 신선한 공기를 마시러 산책을 갔다.

더욱 나빠지다

expresión

Desde que compré ese libro de autoayuda mi vida va de mal en peor.

~을 가지러 가다

¿Puedes ir por el bolso que dejé en el coche, por favor?

손잡고 가다

locución verbal

La droga y el delito muchas veces van de la mano.

~을 찾으러 가다, ~을 좇아가다

locución verbal

Richard fue en busca del gato perdido.

우세하다

Siempre usa materiales de alta calidad para estar un paso por delante de sus competidores.

곧바로 ~로 나아가다

(informal)

Bianca agarró su abrigo y fue derecho a (or: fue directo a) la salida.

~을 향해 직행하다, 곧바로 향하다

Cuando entro en el local de golosinas, voy directamente a los chocolates.

방문하다

Me duele una muela, voy a tener que ir al dentista.

실행하다, 이행하다

(informal) (약속 등을)

A Phil le fue bien como cofundador de una exitosa compañía de informática.

요점을 말하다, 주장하다

(coloquial)

Dale luchaba por ir al grano durante el debate.

조심하다

locución verbal

La gimnasta se planteó hacer un mortal, pero decidió ir sobre seguro y seguir con la coreografía que se sabía.

보결 노릇하다

locución verbal

Siempre va de segundona de su talentosa hermana mayor.

과감히 하다

Finalmente me decidí a correr el riesgo: ¡me voy a tatuar!

결국 ~의 주머니로/수중에 들어가다

locución verbal

등교하다

Vamos a la escuela de lunes a viernes.

오가다

locución verbal

Durante el recreo los estudiantes pueden ir y venir como deseen.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 van의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.