Wat betekent affaires in Frans?
Wat is de betekenis van het woord affaires in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van affaires in Frans.
Het woord affaires in Frans betekent onderwerp, koopje, situatie, kwestie, zaak, bedrijf, zaak, koopje, transactie, bezit, aankoop, koopje, koopje, bedrijf, verantwoordelijkheid, transactie, gedoe, druk rondrennen, opgeven, toegeven, zeker, bevrijd van schuld, lekker boeien, lekker belangrijk, dekmantel, doofpot, zaak van belang, een uitgemaakte zaak, going-concern, een koopje zijn, zaken doen met, zaken doen met, uit de problemen, dekmantel, goudmijn, vaste klant, tweedehands voorwerp, een uitgemaakte zaak, niets te maken willen hebben met, koopje, zeepbel, niets te maken hebben met, uit de brand helpen, vissen naar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord affaires
onderwerp
Je ne veux vraiment pas parler de cette affaire pour le moment. |
koopje
Cette voiture d'occasion à seulement 5000 dollars était une affaire. |
situatie, kwestie, zaaknom féminin (situation) Je ne voulais surtout pas être mêlé à cette triste affaire. |
bedrijf
Mon oncle veut démarrer sa propre entreprise. |
zaaknom féminin |
koopjenom féminin Deze drankjes waren een koopje, slechts $1 per fles. |
transactie(Finances, Économie) Chaque affaire conclue est une occasion de faire du profit. |
bezit(souvent au pluriel) Toutes les affaires de Simon tiennent dans le coffre de sa voiture. |
aankoopnom féminin Cette maison est une bonne affaire. |
koopjenom féminin Nancy a vraiment fait une affaire en achetant ces chaussures. |
koopje(familier) |
bedrijf
Brian a démarré une entreprise d'acheminement. |
verantwoordelijkheid
La voiture est mon problème. Tu n'as pas besoin de t'occuper de la réparer. |
transactie
Ceci est une transaction en cours entre ces deux entreprises. |
gedoenom féminin (informeel) Cette histoire de port d'uniforme ne me plaît pas! |
druk rondrennen
James s'affairait, à essayer de tout organiser pour la soirée. |
opgeven, toegeven
Le père finit par céder et acheta de nouveaux jouets aux enfants. |
zekeradjectif (familier) |
bevrijd van schuldlocution adjectivale (familier) (figuurlijk) |
lekker boeien, lekker belangrijk(inf., ironisch) Il a gagné le match en trichant. Et alors ? |
dekmantel, doofpot(figuurlijk) Taylor a critiqué le rapport du gouvernement comme étant une tentative de dissimulation. |
zaak van belang
Je ne peux pas jouer avec toi maintenant ; j'ai des sujets importants à traiter. |
een uitgemaakte zaaknom féminin C'est une affaire de violence policière vite résolue. |
going-concern
L'entreprise a été reprise comme affaire saine. |
een koopje zijnlocution verbale |
zaken doen met
Les États-Unis font affaire avec la Chine parce que chacun utilise les ressources de l'autre. |
zaken doen met
Il traite avec des représentants d'entreprises étrangères. Hij doet zaken met buitenlandse vertegenwoordigers. |
uit de problemenlocution adjectivale (familier) (figuurlijk) Tu n'es pas encore tiré d'affaire. |
dekmantelnom féminin Les partis d'opposition ont rejeté le rapport, le qualifiant de tentative de dissimulation par le gouvernement. |
goudmijnnom féminin (figuurlijk) |
vaste klant
|
tweedehands voorwerpnom féminin Mandy a économisé beaucoup d'argent sur des articles pour bébé grâce à ce qu'elle a récupéré de sa famille. |
een uitgemaakte zaaknom féminin La construction du pipeline a été une affaire vite résolue. |
niets te maken willen hebben metlocution verbale |
koopjenom féminin Cette robe était une bonne affaire ! Je l'ai eu au tiers de son prix. |
zeepbel(economie, fig.) À l'issue de cette bulle spéculative, la consommation a baissé. |
niets te maken hebben met
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na de scheiding wou ik niets te maken hebben met mijn ex-man. |
uit de brand helpenverbe transitif (familier) (figuurlijk) Tu ne peux pas espérer que ton grand frère te tire d'affaire à chaque fois que tu as un problème. |
vissen naarlocution verbale (informeel, figuurlijk) L'agence a tenté de faire affaire avec le client. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van affaires in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van affaires
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.