Wat betekent appeler in Frans?
Wat is de betekenis van het woord appeler in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van appeler in Frans.
Het woord appeler in Frans betekent bellen, opbellen, roepen, roepen, roepen, noemen, roepen, lokken, roepen, bellen, telefoneren, ontbieden, opbellen, bellen, roepen om, schreeuwen om, bellen om mee te doen, oproepen, ontbieden, noemen, opbellen, bellen, opbellen, bellen, noemen, verwoorden, uitdrukken, stellen, werven, rekruteren, ronselen, laten komen, oproepen, noemen, bellen, opbellen, bellen, uitnodigen, contacteren, contact opnemen met, noemen, vinden, het beestje bij zijn naam noemen, verkeerd noemen, oproepen tot dienstplicht, oproepen tot, via de radio om hulp vragen, iemand met meneer aanspreken, radiotelefonisch uitzenden, iem. met zijn voornaam aanspreken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord appeler
bellen, opbellen(par téléphone) Je t'appellerai demain pour voir comment tu vas. |
roepenverbe transitif Jim, ta maman t'appelle. |
roepenverbe transitif Il a appelé les noms sur la liste et nous les avons notés. |
roepenverbe transitif Appelez le candidat suivant, s'il vous plaît. |
noemen(donner un nom) Le bébé doit naître dans trois semaines mais nous ne savons pas comment l'appeler. |
roepenverbe transitif (Religion) Dieu l'a appelé à l'église. |
lokkenverbe transitif (chasse, leurrer) Il a appelé la grouse dans une clairière. |
roepenverbe transitif (attirer) La mer l'appelait. |
bellen, telefonerenverbe intransitif Si tu ne veux pas écrire, tu peux toujours appeler. |
ontbiedenverbe transitif (formeel) Il est très malade, je crois qu'il faudrait appeler ses parents pour qu'ils le ramènent à la maison. |
opbellen, bellenverbe transitif (par téléphone) Appelle Patty ce soir et invite-la à notre soirée. |
roepen om, schreeuwen omverbe transitif Le petit garçon appelait sa mère quand elle quittait la pièce. Elle a appelé à l'aide. |
bellen om mee te doenverbe intransitif (une station de radio,...) (aan quiz) |
oproepen, ontbieden
Jim a appelé un médecin lorsque la fièvre de son fils s'est aggravée. |
noemen
Ils vont appeler leur bébé Michael. |
opbellen, bellen
Edward appela tous ses amis. |
opbellen, bellenverbe intransitif On invite les auditeurs à appeler pour faire des commentaires. |
noemen, verwoorden, uitdrukken, stellenverbe transitif Tout dépend comment tu veux appeler ça : pas cher ou bon marché ? |
werven, rekruteren, ronselenverbe transitif (guerre) Le roi a appelé le peuple au combat avant de déclencher sa guerre. |
laten komen, oproepenverbe transitif On devrait appeler (or: faire appeler) le directeur car nous avons un problème. |
noemen(une personne, une chose) Baptisons cette chanson "Furtive Mission''. |
bellen, opbellen
Vous pouvez attendre cinq minutes le temps que je passe un coup de téléphone ? |
bellenverbe intransitif Elle a téléphoné (or: Elle a appelé) hier. |
uitnodigenverbe transitif (figuurlijk) Les lumières de New York m'attirent (or: m'appellent) ! |
contacteren, contact opnemen met
Contactez (or: appelez) votre médecin en cas de forte fièvre. |
noemen, vindenverbe transitif (considérer comme) J'appelle ça un scandale. |
het beestje bij zijn naam noemenlocution verbale (figuré : être franc) (figuurlijk) Louise n'a pas peur d'appeler un chat un chat. |
verkeerd noemenverbe transitif |
oproepen tot dienstplichtverbe transitif De nombreux jeunes hommes ont été appelés sous les drapeaux pour la guerre. |
oproepen tot
Le Sénateur a appelé ses collègues législateurs à voter en faveur du renforcement de l'aide à l'attention des plus démunis. |
via de radio om hulp vragenlocution verbale Comme l'un des alpinistes avait fait une chute et s'était cassé la jambe, le guide a appelé au secours par radio. |
iemand met meneer aansprekenverbe transitif Ne m'appelle pas monsieur ! Je ne suis pas si vieux. |
radiotelefonisch uitzenden
Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts. |
iem. met zijn voornaam aansprekenlocution verbale |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van appeler in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van appeler
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.