Wat betekent assez in Frans?

Wat is de betekenis van het woord assez in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van assez in Frans.

Het woord assez in Frans betekent genoeg, voldoende, genoeg, genoeg, voldoende, best, enigszins, een beetje, lichtelijk, wat, iets, -achtig, redelijk, nogal, voldoende, genoeg, vrij, nogal, tamelijk, behoorlijk, voldoende, enigszins, lichtelijk, voldoende, genoeg, beetje, matig, nogal, een soort van, nogal, betrekkelijk, genoeg, voldoende, andante, allegretto, andante, groot, flink, groot, flink, niet gaar, niet gaar, nogal jong, jeugdig, vrij lang, nogal lang, allegretto, goed genoeg, best goed, balen, net genoeg, vaak zat, best vaak, het is nogal een een eindje, eerlijke kans, serieuze kans, meer dan genoeg, ergens genoeg van hebben, ergens de buik van vol hebben, het zat zijn, moe worden, verveeld raken, flauw, lauw, voldoende, toereikend, vaak genoeg, goed genoeg, meer dan genoeg, beu zijn, zat zijn, precies genoeg, meer dan genoeg, ergens schoon genoeg van hebben, zacht, zwak, week, slap, erg houden van, verzot zijn op iets, genoeg daarover, ergens schoon genoeg van hebben, groot genoeg worden, redelijk, behoorlijk, moe, beu, oké, voldoende, een beetje klein, wat klein. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord assez

genoeg, voldoende

Il travaillait assez pour soutenir sa famille.

genoeg

Assez ! Je ne veux plus rien entendre !

genoeg, voldoende

adverbe

Je prie pour que nous ayons toujours assez (or: suffisamment) pour vivre.

best

adverbe (passablement)

C'est assez (or: plutôt) intéressant, mais je ne veux toujours pas l'acheter.

enigszins, een beetje

Garer la voiture sur cette petite place de parking était assez difficile, mais Debbie a finalement réussi.

lichtelijk, wat, iets

-achtig

(informeel)

Par exemple : assez grand

redelijk, nogal

adverbe

La maison était assez bien bâtie et ne s'est pas effondrée lors de la tempête.

voldoende, genoeg

Assure-toi que le jardin est suffisamment arrosé avant ton départ.

vrij, nogal, tamelijk, behoorlijk

voldoende

enigszins, lichtelijk

adverbe

Il était plutôt perturbé par les images de la guerre. Je suis assez contrariée par ton attitude.

voldoende, genoeg

adverbe

Est-ce que tu te sens suffisamment (or: assez) préparé pour l'examen ?

beetje

Il fait plutôt froid pour porter un short.

matig

Pete est moche, mais son frère est relativement (or: assez) beau.

nogal

een soort van

(familier)

nogal, betrekkelijk

adverbe

C'est plutôt cher, mais je vais quand même l'acheter.

genoeg, voldoende

Avons-nous assez d'argent pour ce repas ?

andante

(Musique, italien)

allegretto

(Musique, italien)

andante

(Musique, italien)

groot, flink

Une partie assez grande (or: importante, considérable) de l'assurance a été allouée aux familles des victimes.

groot, flink

Un assez grand nombre d'Américains soutiennent les droits des homosexuels.

niet gaar

locution adjectivale

Un porc pas assez cuit peut contenir des parasites ou des bactéries dangereuses.

niet gaar

locution adjectivale

nogal jong, jeugdig

adjectif

vrij lang, nogal lang

locution adjectivale

allegretto

(Musique, italien)

Le musicien a joué d'un tempo allegretto pendant le concert.

goed genoeg

Het is niet de beste computer, maar hij is goed genoed.

best goed

(familier) (informeel)

Son anglais n'est pas parfait, mais il est pas mal.

balen

(un peu familier)

Tu as l'air d'en avoir marre : qu'est-ce qui ne va pas ?

net genoeg

adverbe

vaak zat, best vaak

adverbe (informeel)

het is nogal een een eindje

eerlijke kans, serieuze kans

Tu penses que l'équipe a d'assez bonnes chances de gagner le titre ?

meer dan genoeg

locution adverbiale

C'est injuste que certains soient pauvres et meurent de faim alors que d'autres ont plus qu'assez.

ergens genoeg van hebben, ergens de buik van vol hebben

(fig., informeel)

J'en ai assez de toi !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ik heb genoeg van die man zijn vuile taal.

het zat zijn

(informeel)

Je suis énervé et j'en ai assez de son sale comportement.
Ik ben kwaad en ben zijn slecht gedrag zat.

moe worden

(figuurlijk)

Je me suis lassée des critiques incessantes de mon ex, alors je l'ai quitté.
Ik word echt moe van jouw roekeloos gedrag. Ik werd zijn constante kritiek moe.

verveeld raken

locution verbale

À la rentrée, il est généralement fasciné mais il en a assez au bout d'une semaine.

flauw, lauw

(figuurlijk)

voldoende, toereikend

Nous avons largement assez de nourriture, même si des invités arrivent.

vaak genoeg

adverbe

Ma fille me rend visite assez souvent, mais elle ne reste pas longtemps.

goed genoeg

adverbe

Je parle assez bien français, mais pas au point où l'on croirait que c'est ma langue maternelle.

meer dan genoeg

Venez manger avec nous, il y a largement assez de nourriture.

beu zijn, zat zijn

(un peu familier)

Audrey en avait marre du mauvais temps. // Comme Joan en avait marre d'être baladée de bureau en bureau, elle s'est énervée.

precies genoeg

adverbe

meer dan genoeg

Il y a beaucoup d'essence dans la voiture.

ergens schoon genoeg van hebben

zacht, zwak, week, slap

(personne)

Ne sois pas aussi indulgent ! Dis-leur ce que tu dois leur dire et n'aie pas peur !

erg houden van, verzot zijn op iets

J'ai un faible pour tout ce qui est chocolat.

genoeg daarover

interjection

Bon, assez parlé de ça ! Passons à autre chose.

ergens schoon genoeg van hebben

locution verbale

Elaine en avait assez de ranger derrière ses colocataires.

groot genoeg worden

verbe intransitif

redelijk, behoorlijk

locution adjectivale (chance)

Après tous nos entraînements, nous avons d'assez bonnes chances de remporter le match.

moe, beu

(familier)

J'en ai marre de chercher des chaussures pour toi. Choisis quelque chose !

oké

Ça va, elle est assez sympa mais sa sœur l'est plus.

voldoende

locution adjectivale (notation scolaire) (school)

Sur ma copie, la maîtresse a écrit "assez bien".

een beetje klein, wat klein

locution adjectivale

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van assez in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.