Wat betekent conserver in Frans?

Wat is de betekenis van het woord conserver in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van conserver in Frans.

Het woord conserver in Frans betekent bewaren, beschermen, behouden, behoeden, houden, iets bewaren, behouden, handhaven, bewaren, vers houden, bewaren, behouden, bewaren, opbergen, archiveren, sparen, bewaren, hanteren, vasthouden, tegenhouden, inhouden, aan iets vasthouden, iets behouden, besparen, vasthouden, binnenhouden, houden, standhouden, goed blijven, zo laten, opbergen, bewaren, koel bewaren, vers blijven, omvatten, weerspiegelen, waarderen, koesteren, inmaken, opleggen, pekelen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord conserver

bewaren

verbe transitif

Ne bois pas toute l'eau. Nous devons en garder (or: conserver) pour demain.

beschermen, behouden, behoeden

verbe transitif

Certaines personnes estiment qu'il est important de préserver les traditions.

houden

verbe transitif

J'ai décidé de garder (or: conserver) le vélo plutôt que de le rendre au magasin.

iets bewaren, behouden, handhaven

verbe transitif

En rénovant l'hôtel, nous avons essayé de préserver l'aspect de ses 100 ans d'histoire.

bewaren

verbe transitif

Gardons (or: Conservons) le reste du charbon pour les grands froids.

vers houden

verbe transitif

L'emballage doit conserver la nourriture le plus longtemps possible.

bewaren

verbe transitif

Quelle est la meilleure façon de conserver des fraises ?

behouden, bewaren

verbe transitif

Le village a conservé la tradition de la danse autour du mât.

opbergen, archiveren

verbe transitif (in map)

Tu devrais conserver (or: archiver) tes reçus après un voyage professionnel.

sparen, bewaren

(argent)

Essaie d'économiser ton argent, ou tu seras complètement fauché d'ici vendredi.

hanteren

(un rythme)

Il conservait un rythme de 40 pages par heure.

vasthouden, tegenhouden, inhouden

verbe transitif

Irene a gardé la clé au cas où elle en aurait besoin à l'avenir.

aan iets vasthouden

Ces livres n'ont aucune valeur mais je n'arrive pas à m'en débarrasser parce qu'ils me rappellent mon enfance.

iets behouden

verbe transitif

Pendant toutes les années de pauvreté, elle a réussi à conserver sa dignité.
In alle jaren van armoede, slaagde ze erin haar waardigheid te behouden.

besparen

verbe transitif

Il est important d'économiser les énergies fossiles.

vasthouden, binnenhouden

verbe transitif

Ce compost garde bien l'humidité donc vous n'avez pas besoin d'arroser vos plantes aussi souvent.

houden

verbe transitif

Son fils n'arrive jamais à garder un travail très longtemps. Il finit toujours par se faire virer.

standhouden

verbe transitif

Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts.

goed blijven

verbe pronominal (nourriture)

La viande se conserve pendant des semaines si elle est congelée.

zo laten

opbergen, bewaren

Les reliques sont conservées précieusement dans un petit coffret sur l'autel.

koel bewaren, vers blijven

verbe pronominal (nourriture)

Les bananes se conservent au congélateur jusqu'à trois mois.

omvatten, weerspiegelen

(figuurlijk)

Ces monuments conservent précieusement nos valeurs les plus chères.

waarderen, koesteren

Je garderai précieusement cette lettre en souvenir de toi.

inmaken, opleggen, pekelen

verbe transitif (van ui, enz.)

Peter conserve du chou dans le vinaigre.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van conserver in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.