Wat betekent devenu in Frans?

Wat is de betekenis van het woord devenu in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van devenu in Frans.

Het woord devenu in Frans betekent worden, worden, gebeuren met, worden van, betekenen, worden, worden, doen, worden, worden, worden, worden, worden, worden, behalen, bereiken, worden, gebeuren met, partnerschap, priesterschap, hard worden, verzuren, grijzen, volwassen worden, zich opwinden, grijs worden, grijs worden, verbleken, strevend, een jaartje ouder worden, volwassenheid, uit de hand lopen, gestoord worden, taps/spits toelopen, alkaliseren, zich verpoppen, steiler worden, blind worden, rijk worden, kaal worden, gek worden, viraal gaan, wild, bezeten, ontdooien, glazig worden, gek worden, vrienden worden, ontgroeien, invloed krijgen, groeien uit, iets worden, woest worden, met iemand vrienden worden, recht worden, eelt vormen, rood worden, rood aanlopen, gek worden, aanslaan, ontgroeien, trouwen in, ontgroeien, lid worden van, tot wees maken, groot genoeg worden, vervallen, verlopen, grijs, grijsharig, kaal worden, kalen, langzaam worden, geleidelijk worden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord devenu

worden

verbe intransitif

Ce client est en train de devenir un problème.

worden

La chenille est devenue un papillon.

gebeuren met, worden van

verbe intransitif

Qu'est devenu Joe Hill ? Tu sais où il est à présent ?

betekenen

verbe intransitif

On lui avait dit qu'il ne deviendrait jamais quelqu'un.

worden

verbe intransitif

Je crois que je deviens fou.

worden

doen

verbe intransitif

Ils sont devenus fous quand ils ont entendu la nouvelle.

worden

(pâle,...)

worden

verbe intransitif

Après plusieurs lavages, ma chemise noire est devenue grise.

worden

verbe transitif

Elle est devenue une jeune femme bien sous tous rapports.

worden

verbe transitif (couleur) (kleur)

En automne, les feuilles deviennent marron.

worden

verbe transitif (temperatuur)

Le jour est devenu chaud.

worden, behalen, bereiken

verbe intransitif (rang, position)

Francis essaie de devenir (or: passer) capitaine.

worden

gebeuren met

(personne, objet)

Qu'est-il arrivé au livre que je t'ai prêté ?

partnerschap

Le partenariat de Gemma et Maxine a apporté davantage de contrats à toutes les deux.

priesterschap

hard worden

(substance)

Battez les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes.

verzuren

grijzen

(cheveux) (haar)

volwassen worden

J'aimerais que mon frère grandisse un peu et se trouve un appartement.
Ik wou dat mijn broer volwassen zou worden en een plek voor zichzelf zou vinden.

zich opwinden

(colère)

L'équipe jouait mal et les fans commençaient à s'énerver (or: se mettre en colère).

grijs worden

(personne)

Steve fait beaucoup plus vieux depuis qu'il grisonne.

grijs worden

(cheveux)

Mes cheveux commencent à grisonner, bien que je n'aie que la vingtaine.

verbleken

Alan a pâli en entendant la mauvaise nouvelle.

strevend

(figuré)

een jaartje ouder worden

Mon chien devient vieux, mais il continue à courir après les voitures.
Mijn hond wordt een jaartje ouder, maar hij zit nog altijd auto's achterna.

volwassenheid

(man)

uit de hand lopen

Het feestje liep uit de hand en een van de buren belde de politie.

gestoord worden

(familier)

taps/spits toelopen

locution verbale

La route devient plus étroite sur la montagne ; seules les petites voitures peuvent y accéder.

alkaliseren

(scheikunde)

zich verpoppen

verbe intransitif

steiler worden

blind worden

La patiente est devenue aveugle après avoir fait une attaque.

rijk worden

Elle est devenue riche en vendant des appartements.
Het is moeilijk om rijk te worden.

kaal worden

Mon frère est devenu chauve très jeune.

gek worden

locution verbale

Parfois il avait l'impression qu'il allait devenir fou.

viraal gaan

(Internet) (internet)

wild, bezeten

ontdooien

locution verbale (figuurlijk)

Il était froid au début mais devint chaleureux avec les invités par la suite.

glazig worden

(van ogen)

gek worden

Je crois que je deviens fou : ce matin, j'ai retrouvé mes chaussures de course dans le frigo.

vrienden worden

J'ai essayé de me lier d'amitié avec le nouveau dans notre chorale.

ontgroeien

(vêtement)

Mon fils est devenu trop grand pour ses vêtements de bébé en quelques mois seulement.

invloed krijgen

locution verbale

Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies.
Grote bedrijven hebben meer invloed gekregen in de regering in de afgelopen decennia.

groeien uit

(changement de sujet : vêtement) (kleren)

À cet âge, les vêtements ne vont rapidement plus aux enfants.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hij is uit zijn kleren gegroeid.

iets worden

verbe intransitif

S'il survit, un têtard devient une grenouille.

woest worden

Quand mon père va apprendre que je ne suis pas rentré de la nuit, il va devenir fou.

met iemand vrienden worden

Je trouve cela facile de se lier d'amitié avec de nouvelles personnes.

recht worden

eelt vormen

rood worden, rood aanlopen

gek worden

Fido devient toujours fou quand j'ouvre sa boite de pâté.

aanslaan

Est-ce que tu penses que le fait de coudre ses propres vêtements reviendra à la mode un jour ?

ontgroeien

(figuurlijk)

Veronica a passé l'âge de jouer à la poupée Barbie à l'âge de treize ans.

trouwen in

verbe transitif

William a acquis une vie de richesses et de privilèges grâce à son mariage (or: En se mariant, William a acquis une vie de richesses et de privilèges).

ontgroeien

lid worden van

Elle devint membre du club d'échecs.

tot wees maken

La petite fille a été rendue orpheline par l'accident d'avion.

groot genoeg worden

verbe intransitif

vervallen, verlopen

(carte, abonnement,…)

L'adhésion de Britney au club a expiré à la fin de l'année.

grijs, grijsharig

(cheveux)

Les cheveux de Marsha sont gris.

kaal worden, kalen

Homer se dégarnit, mais ça n'a pas l'air de le déranger.

langzaam worden, geleidelijk worden

Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van devenu in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.