Wat betekent diminuer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord diminuer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van diminuer in Frans.

Het woord diminuer in Frans betekent afnemen, verminderen, verlagen, afprijzen, afnemen, verminderen, teruglopen, dalen, afnemen, bedaren, verlagen, verminderen, afnemen, verminderen, slinken, teruglopen, afnemen, verdwijnen, afnemen, verminderen, wegkwijnen, vergaan, vallen, dalen, krimpen, samentrekken, slinken, langzaam verdwijnen, opmaken, beperken, inperken, opdrogen, doen krimpen, inkrimpen, verkleinen, afnemen, verminderen, afnemen, verminderen, tanen, achteruitgaan, verminderen, zinken, zakken, bezinken, inzakken, minder worden, zakken, dalen, verzachten, verminderen, ontspannen, iemand verlagen, laten vallen, dalen, schaden, benadelen, verzwakken, aantasten, afprijzen, bezuinigen, halveren, dekwalificeren, verkleinen, slinken, krimpen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord diminuer

afnemen

verminderen, verlagen, afprijzen

verbe transitif

L'usine a dû réduire son personnel à cause d'un manque de demande pour son produit.

afnemen, verminderen, teruglopen, dalen

La pluie a diminué après quelques minutes donc Tom a décidé de rentrer à pied.

afnemen, bedaren

verbe intransitif

verlagen, verminderen

À mesure que les affrontements se multiplient, l'espoir d'une paix prochaine diminue.

afnemen, verminderen, slinken, teruglopen

Nos chances d'arriver avant qu'il ne se mette à pleuvoir diminuent.

afnemen, verdwijnen

afnemen, verminderen

verbe intransitif

La consommation en eau doit baisser si l'on veut éviter une pénurie.

wegkwijnen, vergaan

vallen, dalen

verbe intransitif (actions)

Le prix de l'action a diminué cet après-midi.

krimpen, samentrekken, slinken

(vêtement)

Mon pull a rétréci au lavage.

langzaam verdwijnen

D'ici, on dirait que les montagnes disparaissent à l'horizon.

opmaken

(utiliser complètement)

Le dur travail physique commençait à épuiser la force de Martin.

beperken, inperken

opdrogen

(figuurlijk, financiën)

En temps de crise, les subventions gouvernementales pour les arts ont tendance à s'amenuiser.

doen krimpen, inkrimpen, verkleinen

(en taille)

La machine à laver a rétréci mon pull.

afnemen, verminderen

(facultés, santé, influence, vente,...)

Les ventes d'ordinateurs de bureau ont décliné au profit des ordinateurs portables ces dernières années.

afnemen, verminderen, tanen, achteruitgaan

verbe intransitif

L'intérêt pour cette matière décline (or: diminue) alors l'université annulera le cours l'année prochaine.

verminderen

(tempête,...)

Les golfeurs ont attendu à l'intérieur que la tempête se calme.

zinken, zakken, bezinken, inzakken

(eau)

Les résidents pourront rentrer chez eux quand l'eau se sera retirée.

minder worden

verbe intransitif

Le nombre de fidèles déclinait (or: diminuait) au fur et à mesure que les gens déménageaient en banlieue.

zakken, dalen

verbe intransitif

Le niveau de l'eau va baisser (or: va diminuer) à marée basse.

verzachten, verminderen, ontspannen

(tension)

Il a relâché la corde pour en réduire (or: diminuer) la tension.

iemand verlagen, laten vallen

verbe transitif

La morosité du marché a fait baisser (or: a diminué) le prix de l'action de trente points.

dalen

verbe intransitif

Les prix peuvent baisser un peu après la saison touristique.

schaden, benadelen, verzwakken, aantasten

La lumière puissante du soleil altérait la vision de Frank.

afprijzen

verbe transitif (les prix)

La boutique a réduit tous ses prix de 20 %.

bezuinigen

locution verbale

Nous avons trop dépensé. Nous devons réduire nos dépenses.

halveren

verbe transitif

Nous devons réduire de moitié la somme que nous dépensons pour la nourriture.

dekwalificeren

verkleinen, slinken, krimpen

(rétrécir)

Le bois se contracte (or: se rétracte) en séchant.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van diminuer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.