Wat betekent épuisé in Frans?

Wat is de betekenis van het woord épuisé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van épuisé in Frans.

Het woord épuisé in Frans betekent opmaken, opgebruiken, uitputten, uitputten, vermoeien, uitputten, afvloeiing, afwatering, opmaken, afmatten, vermoeien, afmatten, uitputten, gebruiken, te veel vermoeien, opmaken, opgebruiken, uitputten, niet meer in druk, uit de roulatie, leeg, op, af, uitverkocht, overweldigen, doodop, uitgeteld, uitgeput, uitgeteld, afgemat, afgepeigerd, uitgeput, afgemat, overwerkt, overspannen, moe, lusteloos, hologig, afgetobd, bekaf, kapot, uitgeput, uitverkocht, uitgeteld, overbelast, doodmoe, doodop, opbranden, opdrogen, droogvallen, doven, uitgaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord épuisé

opmaken, opgebruiken

verbe transitif (des ressources)

Le groupe avait épuisé son stock de bois de chauffage et tout le monde commençait à avoir froid.

uitputten

verbe transitif (un sujet...)

Les deux hommes avaient épuisé tous les sujets de conversation et se contentèrent donc de rester assis en silence.

uitputten, vermoeien

verbe transitif

Le cours de sport exténua Rachel.

uitputten

(figuurlijk)

Nancy a vidé son compte en banque.

afvloeiing, afwatering

Ce projet coûte trop cher : cela vide nos ressources.

opmaken

(utiliser complètement)

Le dur travail physique commençait à épuiser la force de Martin.

afmatten, vermoeien

verbe transitif

Creuser dans le jardin a épuisé Linda.

afmatten, uitputten

(familier)

Tout ce sport va les crever.

gebruiken

J'ai utilisé tous mes vêtements propres pour la semaine.
Ik heb al mijn schone kleren gebruikt voor deze week!

te veel vermoeien

verbe transitif

opmaken, opgebruiken

J'ai presque tout utilisé dans mon frigo pour préparer ce repas. Mary a utilisé toute mon essence et n'a pas refait le plein.

uitputten

(familier)

Margery était crevée par sa longue journée de travail.

niet meer in druk, uit de roulatie

adjectif

leeg, op, af

John a versé le reste du vin et a jeté la bouteille épuisée dans le bac à recyclage.

uitverkocht

adjectif (livre, ouvrage)

Il est difficile de mettre la main sur ce livre car il est épuisé.

overweldigen

adjectif (être à bout)

Il était épuisé de fatigue, et s'écroula après la fin du marathon.

doodop, uitgeteld

adjectif

Tom s'est difficilement extirpé de son lit, se sentant épuisé.

uitgeput, uitgeteld

(personne)

Amanda était épuisée après son jogging.

afgemat, afgepeigerd

uitgeput, afgemat

Karen avait couru un bout de temps et se sentait épuisée.

overwerkt, overspannen

(physiquement)

Je suis vraiment épuisé : j'ai besoin de vacances, ou du moins de quelques jours de congé.

moe, lusteloos

(soutenu)

hologig, afgetobd

L'air exténué d'Emma a choqué ses vieux amis.

bekaf, kapot

(familier) (informeel)

uitgeput

adjectif

uitverkocht

(tickets)

Nous n'avons pas pu voir le concert parce que les tickets avaient tous été vendus.

uitgeteld

(figuré, familier)

Je n'ai marché que 8 km mais j'ai l'impression d'en avoir fait 30. Je suis lessivé !

overbelast

adjectif (condition)

Wendy travaille dur et se sent fatiguée.

doodmoe, doodop

(familier) (spreektaal)

Sarah était complètement crevée après ses examens de fin d'année.

opbranden

verbe pronominal (figuurlijk)

Derek s'est épuisé après des mois de travail sans interruption.

opdrogen, droogvallen

verbe pronominal (figuré)

À un moment de la crise bancaire, la réserve de fonds pour l'industrie s'est épuisée presque totalement.

doven, uitgaan

verbe pronominal (feu) (stoppen met branden)

La flamme s'est éteinte au bout de trois heures.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van épuisé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.