Wat betekent filant in Frans?
Wat is de betekenis van het woord filant in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van filant in Frans.
Het woord filant in Frans betekent spinnen, spinnen, spinnen, weven, rafelen, meegaan/meelopen met, snellen, vliegen, scheuren, rennen, scheren, snellen, ijlen, snellen, ervandoor gaan, ontsnappen, voorbij vliegen, vertrekken, achtervolgen, volgen, vliegen, snellen, vliegen, weggaan, voorbij vliegen, 'm smeren, vliegen, vallen, plotseling zakken, achtervolgen, volgen, denderen, schieten, schaduwen, volgen, schaduwen, sprinten, hard rennen, ´m smeren, ervandoor gaan, ervan tussen gaan, weg haasten, even langsgaan bij, zich haasten, er vandoor gaan, 'm smeren, happen, snel weggaan, slaan, een klap geven, geheim agent, een bekeuring geven, zoeven, razen, laten schieten, meppen, slaan, een kopstoot geven, spinnewiel, een knietje geven, beboeten, bekeuren, meppen, slaan, garen, overdragen, doorlaten, laten gaan, lenen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord filant
spinnenverbe transitif (Textile) (van draad) Les tisserands filent les fibres, puis fabriquent des vêtements. |
spinnenverbe intransitif (van draad) L'ouvrier textile savait filer rapidement. |
spinnen, wevenverbe intransitif (araignée) (van een web) L'araignée file avec habilité. |
rafelenverbe intransitif (bas, collants) Mes bas commencent à filer. |
meegaan/meelopen met
|
snellen, vliegen, scheurenverbe intransitif Les voitures filaient sur la route. |
rennen(familier) Tu vas être en retard à l'école, alors file ! |
scheren, snellen, ijlenverbe intransitif |
snellen(familier) |
ervandoor gaan(familier) |
ontsnappenverbe intransitif (familier) Les criminels ont abandonné leur véhicule et ont filé à pied. |
voorbij vliegen(figuurlijk) Les heures filent quand je suis avec toi. |
vertrekkenverbe intransitif (familier : partir) Il faut qu'on file si on ne veut pas rater notre vol. |
achtervolgen, volgen
|
vliegen, snellen(familier) Il fila lorsqu'il se souvint de son rendez-vous. |
vliegen, weggaanverbe intransitif (familier) (figuurlijk) Je suis désolé de vous laisser, mais je dois filer. |
voorbij vliegen(temps) (tijd) |
'm smeren(un peu familier) (slang) Elle a filé dès que ses parents sont arrivés. |
vliegen(temps) Une fois qu'on a des enfants, les années filent. |
vallen, plotseling zakkenverbe intransitif (familier : aller vite) La voiture filait sur la route. |
achtervolgen, volgenverbe transitif (suivre) Ils l'ont filé jusque chez lui. |
denderen, schieten
Il glissa, fonçant tête la première dans un réverbère. |
schaduwen(suivre) Le détective fila (or : pista) le suspect. |
volgen, schaduwen
L'espion suivit (or: fila) le responsable pour savoir avec qui il travaillait. |
sprinten, hard rennen
Les enfants se précipitèrent de l'autre côté de l'aire de jeu. |
´m smeren(familier) (slang) |
ervandoor gaan, ervan tussen gaan(informeel) Il se fait tard, je vais y aller. |
weg haasten
Les voleurs sont partis précipitamment quand ils ont entendu l'alarme sonner. |
even langsgaan bijverbe intransitif Peux-tu filer chez John pour lui donner cette carte ? |
zich haasten
Le petit garçon se hâta pour suivre son frère. |
er vandoor gaan, 'm smeren(familier : partir) (informeel) On se casse, il faut qu'on soit là-bas dans vingt minutes. |
happen
Est-ce que tu peux passer en vitesse au magasin et me ramener un journal ? |
snel weggaan
Les voleurs sont partis rapidement avant que la police n'arrive. |
slaan, een klap geven
|
geheim agent
La police avait pris le gangster en filature pour découvrir qui étaient ses complices. |
een bekeuring geven
Le policier m'a verbalisé pour excès de vitesse. |
zoevenlocution verbale La flèche fila à toute vitesse et alla se planter au centre de la cible. |
razenlocution verbale |
laten schieten(une chance, occasion) Val ne pouvait tout simplement pas laisser passer l'opportunité de passer l'été dans le sud de la France. |
meppen, slaan
|
een kopstoot geven
|
spinnewielnom masculin Rose utilise un métier à filer pour organiser son fil, ce qui est bien plus rapide que la technique manuelle. |
een knietje geven
Shaun a donné un coup de genou dans le punching-ball. |
beboeten, bekeuren
Le policier lui a donné une contravention (or: donné une amende) pour excès de vitesse. |
meppen, slaan
Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire. |
garennom féminin (wol) |
overdragen(une maladie) NEW : Le chien de la voisine a transmis la rage à mon cochon d'Inde. |
doorlaten, laten gaanverbe transitif (Base-ball) (honkbal) Le batteur laisse toujours passer (or: filer) la première balle. |
lenen(familier) Hey, mon pote, tu peux me filer vingt dollars ? |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van filant in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van filant
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.