Wat betekent file in Frans?
Wat is de betekenis van het woord file in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van file in Frans.
Het woord file in Frans betekent rij, rijstrook, rijbaan, rij, rij, kolonne, gesponnen, Maak dat je wegkomt! Ophoepelen! Opgehoepeld!, snellen, vliegen, scheuren, rennen, scheren, snellen, ijlen, snellen, ervandoor gaan, ontsnappen, voorbij vliegen, vertrekken, spinnen, spinnen, achtervolgen, volgen, spinnen, weven, rafelen, vliegen, snellen, vliegen, weggaan, voorbij vliegen, 'm smeren, vliegen, vallen, plotseling zakken, achtervolgen, volgen, volgen, schaduwen, denderen, schieten, schaduwen, sprinten, hard rennen, ´m smeren, ervandoor gaan, ervan tussen gaan, weg haasten, even langsgaan bij, zich haasten, er vandoor gaan, 'm smeren, happen, meegaan/meelopen met, snel weggaan, in de rij staan, afdrukwachtrij, ladder, rafel, rij bij de gaarkeuken, afdrukwachtrij, aanvragen, rij, eng, spookachtig, griezelig, printerbuffer, printwachtrij. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord file
rij(personnes) Il y avait de longues files d'attente aux caisses du supermarché. |
rijstrook, rijbaannom féminin Kyle a été arrêté par la police pour n'avoir pas mis son clignotant en changeant de voie. |
rijnom féminin Veuillez marcher en file pour des raisons de sécurité. |
rij, kolonnenom féminin (de véhicules) Il y avait une longue file de voitures qui attendaient d'embarquer sur le ferry. |
gesponnenadjectif Les fils tissés sont enroulés sur des bobines. |
Maak dat je wegkomt! Ophoepelen! Opgehoepeld!(informeel) Allez, dehors, les enfants ! Il est temps que vous rentriez chez vous. |
snellen, vliegen, scheurenverbe intransitif Les voitures filaient sur la route. |
rennen(familier) Tu vas être en retard à l'école, alors file ! |
scheren, snellen, ijlenverbe intransitif |
snellen(familier) |
ervandoor gaan(familier) |
ontsnappenverbe intransitif (familier) Les criminels ont abandonné leur véhicule et ont filé à pied. |
voorbij vliegen(figuurlijk) Les heures filent quand je suis avec toi. |
vertrekkenverbe intransitif (familier : partir) Il faut qu'on file si on ne veut pas rater notre vol. |
spinnenverbe transitif (Textile) (van draad) Les tisserands filent les fibres, puis fabriquent des vêtements. |
spinnenverbe intransitif (van draad) L'ouvrier textile savait filer rapidement. |
achtervolgen, volgen
|
spinnen, wevenverbe intransitif (araignée) (van een web) L'araignée file avec habilité. |
rafelenverbe intransitif (bas, collants) Mes bas commencent à filer. |
vliegen, snellen(familier) Il fila lorsqu'il se souvint de son rendez-vous. |
vliegen, weggaanverbe intransitif (familier) (figuurlijk) Je suis désolé de vous laisser, mais je dois filer. |
voorbij vliegen(temps) (tijd) Le temps file quand on s'amuse. |
'm smeren(un peu familier) (slang) Elle a filé dès que ses parents sont arrivés. |
vliegen(temps) Une fois qu'on a des enfants, les années filent. |
vallen, plotseling zakkenverbe intransitif (familier : aller vite) La voiture filait sur la route. |
achtervolgen, volgenverbe transitif (suivre) Ils l'ont filé jusque chez lui. |
volgen, schaduwen
L'espion suivit (or: fila) le responsable pour savoir avec qui il travaillait. |
denderen, schieten
Il glissa, fonçant tête la première dans un réverbère. |
schaduwen(suivre) Le détective fila (or : pista) le suspect. |
sprinten, hard rennen
Les enfants se précipitèrent de l'autre côté de l'aire de jeu. |
´m smeren(familier) (slang) |
ervandoor gaan, ervan tussen gaan(informeel) Il se fait tard, je vais y aller. |
weg haasten
Les voleurs sont partis précipitamment quand ils ont entendu l'alarme sonner. |
even langsgaan bijverbe intransitif Peux-tu filer chez John pour lui donner cette carte ? |
zich haasten
Le petit garçon se hâta pour suivre son frère. |
er vandoor gaan, 'm smeren(familier : partir) (informeel) On se casse, il faut qu'on soit là-bas dans vingt minutes. |
happen
Est-ce que tu peux passer en vitesse au magasin et me ramener un journal ? |
meegaan/meelopen met
|
snel weggaan
Les voleurs sont partis rapidement avant que la police n'arrive. |
in de rij staan(mensen) Le jour des soldes, des gens faisaient déjà la queue devant la boutique à cinq heures du matin. |
afdrukwachtrijnom féminin (printer) J'ai bien peur que votre document soit le dernier dans la file d'attente. |
ladder, rafel(collants : mailles défaites) J'ai fait une échelle à mon collant ! |
rij bij de gaarkeukennom féminin (équivalent) (liefdadigheidsinstelling) |
afdrukwachtrij(Informatique) (printer) |
aanvragen(d'adoption) (scheiding, faillissement) |
rij(personnes) (personen) La file d'attente pour les tickets était trop longue et nous sommes allés à un autre guichet. |
eng, spookachtig, griezelig
C'était une veille maison abandonnée qui faisait peur ; John était certain qu'elle était hantée. |
printerbuffer, printwachtrijnom féminin (Informatique) (computers) Si vous avez des problèmes avec votre file d'impression, vous avez peut-être besoin de nettoyer votre dossier de file d'attente. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van file in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van file
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.