Wat betekent hottest in Engels?

Wat is de betekenis van het woord hottest in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hottest in Engels.

Het woord hottest in Engels betekent heet, pittig, heet, pikant, in, geil, radioactief, warm, veelbesproken, verhit, lekker, gestolen, vol geluk, goed, hot, hot, hot, nice, pleasant, hot, warm, hot air balloon, cacao, cocoa, hot chocolate, chili pepper, hot air, red-hot, hot off the press, hot dog, boiling hot, piping hot, balloon, hot-air balloon, hot water, kokend heet, gloeiend heet, geprikkeld, geërgerd, opgewonden, heet, warme chocolademelk, hotdog, hotdog, uitslover, , bekwaam, opvlieger, geil op, laatste nieuws, vers van de pers, vers van de pers, heet van de naald, iemand op de hielen zitten, felroze, hete saus, warmwaterbron, prima spul, vet ding, stuk, opvliegend karakter, gouden tip, gouden informatie, hot topic, bubbelbad, warm water, in de problemen, warm weer, heteluchtballon, heethoofdig, heetgebakerd, opvliegend, broeinest, broeikas, pannenkoek, driftkikker, hotline, jachtschotel, hoge pief, succesvol, uitgaansplek, uitgaansgelegenheid, hotspot, in achtervolging, kokend heet, snikheet, opwindend, kokend heet, gloeiend heet. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hottest

heet

adjective (high in temperature)

The tea was hot, so she waited before drinking it. Prudence was hot, so she took off her coat.

pittig, heet, pikant

adjective (figurative (food: spicy)

Indian food is so hot, I can hardly eat it.

in

adjective (figurative, slang (popular, fashionable)

The hot clothing item this year is the printed blouse.

geil

adjective (slang (sex: excited) (informeel)

Sally was hot after reading the erotic novel.

radioactief

adjective (radioactive)

Plutonium is considered a hot metal.

warm

adjective (climate)

August is a really hot month in Miami.

veelbesproken

adjective (controversial)

The hot topic was covered extensively by the TV news.

verhit

adjective (figurative (heated)

The exchange was hot because the politicians violently disagreed.

lekker

adjective (slang (attractive) (slang)

She is so hot! Don't you think so?

gestolen

adjective (figurative, slang (stolen)

The car dealership was accused of selling hot cars.

vol geluk

adjective (lucky)

He was on a hot streak and scoring goals.

goed

adjective (skilful)

You are such a hot lawyer I want you to defend me.

hot

(zeer warm)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hot

(Engels (actueel) (fig, topical)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hot

(zeer warm)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

nice, pleasant

(prettige indruk)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Martha is een lekkere meid.

hot

(seksueel (opgewonden, hitsig) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

warm

(met hoge temperatuur)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hot air balloon

(ballonvaart)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cacao, cocoa, hot chocolate

(drank) (drink)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

chili pepper

(scherpe peper)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hot air

(figuurlijk (iets waardeloos) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

red-hot

(zeer heet)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

hot off the press

(figuurlijk (zeer nieuw, zeer recent) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

hot dog

(fastfood)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

boiling hot, piping hot

(zeer heet)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

balloon, hot-air balloon

(zeppelin)

hot water

(figuurlijk (problemen) (fig. in trouble)

kokend heet

adjective (liquid: heated until bubbling)

Be careful, that tea is boiling hot!

gloeiend heet

adjective (intensely hot)

The soup was burning hot.

geprikkeld, geërgerd

adjective (informal (flustered)

Larry got hot and bothered during his presentation.

opgewonden, heet

adjective (informal, euphemism (sexually excited) (seksueel)

Just looking at him gets me all hot and bothered.
Van gewoon naar hem te kijken raak ik helemaal opgewonden.

warme chocolademelk

noun (warm drink made with chocolate powder)

I find that a cup of hot chocolate, last thing at night, helps me sleep.
Ik vind dat een kop warme chocolademelk, als laatste ding 's nachts, me helpt te slapen.

hotdog

noun (frankfurter sausage in a bun)

A hot dog and a soda is a classic American meal.
Een hotdog en een frisdrank is een klassieke Amerikaanse maaltijd.

hotdog

noun (frankfurter sausage)

I ate the hot dog but left the bun.
Ik at de hotdog, maar liet het broodje achter.

uitslover

noun (US, informal (person who does stunts to attract attention)

See that guy on crutches; yesterday he was the biggest hot dog on the slopes.
Zie die jongen op krukken; gisteren was hij de grootste uitslover op de hellingen.

intransitive verb (US, informal (sports: do a spectacular maneuver)

Look at those skiers hot-dogging!

bekwaam

noun as adjective (US, informal (skillful, esp. in sports)

Ben is a hot-dog surfer.
Ben is een bekwame surfer

opvlieger

noun (often plural (heat: symptom of menopause) (menopause)

The hot flash I had yesterday made me feel feverish, dizzy and tired.

geil op

preposition (slang (sexually attracted to) (slang)

Chris is hot for Vanessa.

laatste nieuws

noun (slang (new and exciting information)

bn+nw

vers van de pers

adjective (informal (newspaper: freshly printed) (krant)

The club's latest newsletter is hot off the press.

vers van de pers, heet van de naald

adjective (informal, figurative (information: new) (figuurlijk)

The latest news hot off the press is that Alice is calling off the wedding.

iemand op de hielen zitten

preposition (slang (close behind) (figuurlijk)

The police officer was hot on the heels of the speeding driver.
De politie zat de bestuurder op de hielen.

felroze

noun (bright or shocking pink)

Do you have this top in hot pink?

hete saus

noun (spicy liquid condiment)

Eating too much hot sauce can make you feel as if your tongue were on fire.

warmwaterbron

noun (source of naturally heated groundwater)

The water in hot springs is warmed by heat coming from the earth's interior.

prima spul, vet ding

noun (slang ([sth] especially impressive) (informeel)

This new tablet computer really is hot stuff.

stuk

noun (slang ([sb] especially impressive) (informeel)

Jacqueline reckons Tony is "hot stuff."

opvliegend karakter

noun (figurative, informal (irascibility)

People avoided him because of his hot temper.
Mensen vermeden hem vanwege zijn opvliegend karakter.

gouden tip, gouden informatie

noun (informal (suggestion: [sth] profitable) (figuurlijk)

The website provides hot tips for horse racing.

hot topic

noun (informal, figurative (subject currently of great interest)

bubbelbad

noun (jacuzzi)

The hotel has a pool, a sauna, and a hot tub. After a game of football the whole team would take a dip in the hot tub.
Het hotel heeft een zwembad, een sauna en een bubbelbad. Na een partijtje voetbal nam het hele team een duik in het bubbelbad.

warm water

noun (literal (water that has been heated)

Hot water is better than cold water for taking a bath.
Het is beter warm water dan koud water te gebruiken voor een bad.

in de problemen

noun (figurative (trouble)

He is in hot water for being absent from work yesterday.
Hij zit in de problemen doordat hij gisteren afwezig was op zijn werk.

warm weer

noun (with high temperatures)

During hot weather, I always dry the washing out of doors.

heteluchtballon

noun (passenger balloon)

Have you ever been for a ride in a hot-air balloon?

heethoofdig, heetgebakerd, opvliegend

adjective (easily angered) (figuurlijk)

broeinest

noun (figurative (place where [sth] is rife) (figuurlijk)

This section of the city is a hotbed for new artists.

broeikas

noun (heated glasshouse for plants)

Using this hotbed we can grow crops even when they are out of season.

pannenkoek

noun (US (pancake made with leavening)

driftkikker

noun (figurative, slang ([sb] quick to anger) (informeel, figuurlijk)

Some hotheads were causing trouble at the protest march.

hotline

noun (direct phone connection)

The company runs a free hotline for customers to call at any time, day or night.

jachtschotel

noun (UK (food: casserole)

We made a spicy hotpot for dinner.

hoge pief

noun (slang (successful person) (informeel)

Jenna is a hotshot in the world of high fashion.

succesvol

noun as adjective (slang (high-flying, successful)

Matthew intends to become a hotshot attorney.

uitgaansplek, uitgaansgelegenheid

noun (nightclub, entertainment venue)

We went on a date at one of the new hotspots in the city.

hotspot

noun (venue offering wifi access) (gratis wifi, anglicisme)

All of the coffee shops in this city are hotspots.

in achtervolging

adverb (informal (close behind)

The police arrived in hot pursuit of the robbers.

kokend heet

adjective (informal (very hot)

He likes his coffee piping hot.

snikheet

adjective (figurative (weather: very hot)

The weather was sizzling during Dan and Laura's weekend away.

opwindend

adjective (slang (sensational)

That girl in the yellow bikini's sizzling hot!

kokend heet, gloeiend heet

adjective (figurative (very hot)

The platter was sizzling hot, and I burned myself when I touched it.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hottest in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.