Wat betekent toi in Frans?

Wat is de betekenis van het woord toi in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van toi in Frans.

Het woord toi in Frans betekent jij, jezelf, jezelf, zelf, jijzelf, jezelf, slet, sloerie, hoer, uit duizenden, uzelf, zelf, zelve, ikzelf, thuis, van, met vriendelijke groet, tussen ons gezegd, oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg, doe dat maar eens na! wat dacht je hiervan?, good gedaan, goed zo, op je gezondheid, proost, lekker voor je, pech gehad, bemoei je met je eigen zaken, bemoei je lekker met je eigen zaken, Mondje dicht!, kop dicht! hou je kop! hou je bek!, Ik wil je, slet, snol, typisch zijn, Doe alsof je thuis bent!, doe normaal!, doe effe normaal!, lekker voor je!, net goed!, ophoepelen!, opgehoepeld!, wegwezen!, wees stil, iets zelf pakken, kappen, nokken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord toi

jij

(tutoiement) (informeel)

Toi, là-bas, viens par ici !

jezelf

(après prépositions)

Il n'y a personne d'autre que toi ici.

jezelf

(avec verbes pronominaux) (je, jij)

Arrête de te regarder tout le temps dans le miroir.

zelf

Fais tes devoirs toi-même.

jijzelf

pronom (pour insister) (versterkte vorm als onderwerp)

Toi-même, tu as dit que c'était trop difficile à faire.

jezelf

pronom (je, jij)

Tu n'as pas l'air d'être toi-même aujourd'hui. Qu'est-ce qui se passe ?

slet, sloerie, hoer

(populaire, péjoratif) (vulgair, informeel)

uit duizenden

(inf., figuurlijk)

uzelf

pronom

zelf, zelve, ikzelf

thuis

Sa maison est toujours pleine de bruit et de bonne humeur.

van

préposition (appartenance)

C'est une amie de mon voisin.

met vriendelijke groet

Ellen, écris-moi dès que tu peux. Amicalement, Maddy

tussen ons gezegd

Entre toi et moi, je ne la trouve pas très belle, sa nouvelle robe.

oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg

(familier) (slang)

Non, je ne te donnerai pas d'argent. Maintenant, dégage !

doe dat maar eens na! wat dacht je hiervan?

(informeel)

good gedaan, goed zo

interjection (souvent ironique)

Tu as déjà perdu 5 kg ! Tant mieux pour toi

op je gezondheid, proost

Chin-chin ! À ta santé !

lekker voor je, pech gehad

(figuré, familier) (informeel)

Et tu pensais que je ne pouvais pas gagner ? Bah prends-toi ça dans les dents !

bemoei je met je eigen zaken, bemoei je lekker met je eigen zaken

(assez familier) (informeel)

Mondje dicht!

Ne répète ça à personne : motus et bouche cousue.

kop dicht! hou je kop! hou je bek!

(informeel)

Tais-toi ! Tu dis n'importe quoi ! Oh mais tais-toi ! Tu n'as pas ton mot à dire là.

Ik wil je

J'ai envie de toi. On se tire d'ici et on va chez moi.

slet, snol

(familier, péjoratif) (slang)

Cette salope couche avec n'importe qui.

typisch zijn

C'est tout Alice d'oublier ses clés dans sa chambre d'hôtel et de rester enfermée dehors.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hij is een half uur te laat, dat is nou typisch Erik.

Doe alsof je thuis bent!

Ici, on ne fait pas de cérémonies, alors fais comme chez toi !

doe normaal!, doe effe normaal!

(informeel)

Ce n'est pas la peine de s'inquiéter autant, ressaisis-toi !

lekker voor je!, net goed!

(très familier) (informeel, sarcastisch)

ophoepelen!, opgehoepeld!, wegwezen!

interjection (informeel)

J'ai assez entendu tes opinions pour aujourd'hui. Casse-toi !

wees stil

Taisez-vous ! Je n'entends pas ce que dit le prof !

iets zelf pakken

interjection

Il y a de la nourriture et des bières dans le frigo. Servez-vous !
Er is genoeg te eten en drinken, mensen - pak zelf maar

kappen, nokken

(très familier) (slang)

La ferme ! Je ne veux plus t'entendre !

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van toi in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.