Co oznacza aí w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa aí w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aí w Portugalski.

Słowo w Portugalski oznacza w tej sprawie, tam, tam, tam, tutaj, oj, ał, oj, O Boże!, wtedy, wyszczególniać, bingo, powszechnie występujący, niedaleko, blisko, poza domem, no i proszę, przybij piątkę, niestety, poczekaj, trzymaj się, poczekaj, na razie, tak jest, o to właśnie chodzi, dużo widzieć, obchodzić, już, Co jest?, o to chodzi, chodzić, I co z tego?, obecny, no i proszę, no, Dobrze!, co tam?, co jest?, jak leci?, popytać się, blisko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa aí

w tej sprawie

advérbio (nesse ponto, tema)

Aí concordo com você.

tam

advérbio (a esse, aquele lugar)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Vou aí hoje à noite.

tam

advérbio (indicando localização)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Lá está ele.

tam

(nesse, naquele lugar)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ele estava lá no bar.
On był tam, przy barze.

tutaj

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ok, classe, vamos parar lá para o almoço.
Dobrze, uczniowie, przerwijmy tutaj. Czas na obiad.

oj

interjeição (expressando dor)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

interjeição (de dor)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

oj

O Boże!

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

wtedy

advérbio (consequentemente)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Se você comer toda a sua comida, aí poderá comer a torta como recompensa.
Jeżeli zjesz cały posiłek, to wtedy dostaniesz w nagrodę ciasto.

wyszczególniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
É uma história longa, não vamos entrar nisso agora.

bingo

(gíria)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

powszechnie występujący

Há muitos casos de sarampo por aí.

niedaleko, blisko

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

poza domem

locução adverbial (informal)

Ele está sempre por aí hoje em dia - quase não vejo ele em casa.

no i proszę

expressão

przybij piątkę

(gíria) (slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Você passou no exame de condução? Toca aqui!

niestety

interjeição (arcaico, literário: expressão de lamento)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Ai de mim! Não há mais nenhuma esperança!

poczekaj

interjeição (informal)

trzymaj się

(informal) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

poczekaj

interjeição (informal)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

na razie

tak jest

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

o to właśnie chodzi

interjeição (é precisamente o que era esperado)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

dużo widzieć

expressão verbal (informal) (potoczny)

Ele está por aí e sabe o que esperar.
Dużo już widział i wie, czego oczekiwać.

obchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

już

locução adverbial (informal)

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Quando Paul acordou, os rumores já haviam circulado por aí.
Zanim Paul obudził się, plotki już się rozeszły.

Co jest?

(coloquial) (potoczny)

o to chodzi

interjeição (você compreendeu o que eu disse)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

chodzić

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar.
On ciągle chodzi brudny.

I co z tego?

interjeição

Mario ganha mais que você. E daí?

obecny

expressão (existindo) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cadeiras de plástico existem há 30 anos.

no i proszę

expressão

no

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
E então? O que você tem a dizer?

Dobrze!

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

co tam?, co jest?, jak leci?

interjeição (skrót, potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Oi, galera! E aí?

popytać się

expressão verbal

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))

blisko

expressão verbal

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Não tem muitas pessoas por aí hoje.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.