Co oznacza aí w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa aí w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać aí w Portugalski.
Słowo aí w Portugalski oznacza w tej sprawie, tam, tam, tam, tutaj, oj, ał, oj, O Boże!, wtedy, wyszczególniać, bingo, powszechnie występujący, niedaleko, blisko, poza domem, no i proszę, przybij piątkę, niestety, poczekaj, trzymaj się, poczekaj, na razie, tak jest, o to właśnie chodzi, dużo widzieć, obchodzić, już, Co jest?, o to chodzi, chodzić, I co z tego?, obecny, no i proszę, no, Dobrze!, co tam?, co jest?, jak leci?, popytać się, blisko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa aí
w tej sprawieadvérbio (nesse ponto, tema) Aí concordo com você. |
tamadvérbio (a esse, aquele lugar) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Vou aí hoje à noite. |
tamadvérbio (indicando localização) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Lá está ele. |
tam(nesse, naquele lugar) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Ele estava lá no bar. On był tam, przy barze. |
tutaj
(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) Ok, classe, vamos parar lá para o almoço. Dobrze, uczniowie, przerwijmy tutaj. Czas na obiad. |
ojinterjeição (expressando dor) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
ałinterjeição (de dor) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
oj
|
O Boże!interjeição (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
wtedyadvérbio (consequentemente) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Se você comer toda a sua comida, aí poderá comer a torta como recompensa. Jeżeli zjesz cały posiłek, to wtedy dostaniesz w nagrodę ciasto. |
wyszczególniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) É uma história longa, não vamos entrar nisso agora. |
bingo(gíria) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
powszechnie występujący
Há muitos casos de sarampo por aí. |
niedaleko, bliskolocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
poza domemlocução adverbial (informal) Ele está sempre por aí hoje em dia - quase não vejo ele em casa. |
no i proszęexpressão |
przybij piątkę(gíria) (slang) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Você passou no exame de condução? Toca aqui! |
niestetyinterjeição (arcaico, literário: expressão de lamento) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Ai de mim! Não há mais nenhuma esperança! |
poczekajinterjeição (informal) |
trzymaj się(informal) (potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
poczekajinterjeição (informal) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
na razie
|
tak jest
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
o to właśnie chodziinterjeição (é precisamente o que era esperado) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
dużo widziećexpressão verbal (informal) (potoczny) Ele está por aí e sabe o que esperar. Dużo już widział i wie, czego oczekiwać. |
obchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
jużlocução adverbial (informal) (partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Quando Paul acordou, os rumores já haviam circulado por aí. Zanim Paul obudził się, plotki już się rozeszły. |
Co jest?(coloquial) (potoczny) |
o to chodziinterjeição (você compreendeu o que eu disse) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
chodzićexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele anda por aí imundo. Ela anda por aí como se fosse dona do lugar. On ciągle chodzi brudny. |
I co z tego?interjeição Mario ganha mais que você. E daí? |
obecnyexpressão (existindo) (przenośny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Cadeiras de plástico existem há 30 anos. |
no i proszęexpressão |
no
(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) E então? O que você tem a dizer? |
Dobrze!interjeição (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
co tam?, co jest?, jak leci?interjeição (skrót, potoczny) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Oi, galera! E aí? |
popytać sięexpressão verbal (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) |
bliskoexpressão verbal (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Não tem muitas pessoas por aí hoje. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu aí w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa aí
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.