Co oznacza arrivare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa arrivare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać arrivare w Włoski.
Słowo arrivare w Włoski oznacza przybywać, przychodzić, nadchodzić, osiągać sukces, sięgać, nadchodzący, pojawiać się, podjeżdżać, przychodzić, wchodzić, nadchodzić, pojawiać się, dochodzić, rozciągać się, podchodzić bliżej, dojechać, zajeżdżać, przychodzić, nadchodzić, przyjeżdżać, zająć któreś miejsce, przybiegać, sugerować, pojawiać się, oczekiwać, przydarzać się, kończyć, doganiać kogoś, dostawać, wchodzić, pojawiać się, zjawiać się, zmierzać do czegoś, unosić się, zjawiać się, pojawiać się, zbliżać się, docierać do kogoś, zjawić się, pojawić się, sięgać, dosięgać, osiągać, docierać, docierać, dosięgać, docierać, docierać do, nie trafiać w, pojmować, rozumieć, nie łapać, docierać, pokonać kogoś, nie cofać się przed niczym, przychodzić, nadchodzić, pojawiać się znienacka, dojść do momentu, gdzie, kłócić się, osiągać kompromis, docierać do celu, być spóźnionym, pogodzić się z czymś, być o włos od czegoś, dojść do porozumienia, dotrwać do końca, odnosić sukces, przybywać do domu, być ostatnim, przylatywać, dotrzeć do, uśredniać, wjeżdżać, napływać, wlewać się, dosięgać do czegoś, docierać, kierować do, sięgać czegoś, zawodnik, który zajął miejsce za zwycięzcą, dochodzić do wniosku, sięgać do, przybywać razem, sięgać, osiągać poziom szczytowy, dochodzić do czegoś, postępować, ściemniać się wcześniej, podjeżdżać do czegoś, prowadzić, dochodzić do czegoś, sięgać, być wystarczającym, żeby, jeść powoli, wytrzymywać, przybiec jako trzeci, nawracać, przypływać do, rozwiązywać, zobaczyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa arrivare
przybywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando arriverò la mia famiglia mi starà aspettando. Moja rodzina będzie na mnie czekać, gdy przyjadę. |
przychodzić, nadchodzić(czas) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Najwyższy czas, żebyście się pobrali. |
osiągać sukces(raggiungere il successo) Quando David è stato promosso, gli è parso di essere finalmente arrivato. |
sięgać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il suono si protende in lontananza, ma nessuno ascolta. |
nadchodzący(essere imminente) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Non si sa mai quando arriveranno altre cattive notizie. |
podjeżdżać(con l'auto) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sono rimasto sorpreso vedendolo arrivare con una vistosa auto sportiva. |
przychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A che ora arrivano? O której oni przychodzą? |
wchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La partita di ricambi non è arrivata per cui non saremo in grado di onorare l'ordine. |
nadchodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'inverno sta arrivando. Zima nadchodzi. |
pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Proprio in quel momento arrivò su una macchina nuova fiammante. |
dochodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La linea degli autobus non arriva così lontano. Linia autobusowa nie dojeżdża tak daleko. |
rozciągać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) La nostra proprietà arriva giù fino al fiume. Nasza posiadłość rozciąga się aż do rzeki. |
podchodzić bliżej
Sono arrivate due macchine fuori di casa. |
dojechaćverbo intransitivo (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
zajeżdżaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sono arrivati alla prima a bordo di una limousine. |
przychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando ci arriveremo? Kiedy tu przyjdziesz? |
nadchodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La pioggia arrivò dal nulla. |
przyjeżdżaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sono arrivato da Chicago ieri. |
zająć któreś miejsce(corse, gare) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Il mio cavallo è arrivato terzo ed ho vinto duecento dollari. |
przybiegać(terminare una gara) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il mio cavallo è arrivato terzo. |
sugerowaćverbo intransitivo (figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dove vuoi arrivare con questo discorso? |
pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
oczekiwaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non importa che progetti abbiamo, non sappiamo mai davvero quello che verrà. |
przydarzać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Le cose buone arrivano a chi sa aspettare. |
kończyć(arrivare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Prendendo la metro speravo di ritrovarmi nel centro di Parigi. |
doganiać kogoś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cammino più velocemente di lui, quindi aspetto ad ogni angolo che lui mi raggiunga. |
dostawać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hai ricevuto il messaggio che ti ho mandato? |
wchodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pojawiać się, zjawiać się(figurato) (przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zmierzać do czegoś(tema, argomento) L'oratore ha introdotto il tema fornendo al pubblico alcuni elementi del contesto storico. |
unosić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
zjawiać się, pojawiać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Non mi aspettavo che arrivasse alla mia festa dato che non l'avevo invitato. Non si poteva mai dire quando sarebbe arrivato perché non era mai puntuale. |
zbliżać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Attenzione spacciatori: la polizia sta arrivando. |
docierać do kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (wiadomość) Ho perso i contatti con mio fratello anni fa, e la notizia della sua morte mi è arrivata con una lettera del suo avvocato. |
zjawić się, pojawić sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Improvvisamente due bus sono arrivati nello stesso momento. |
sięgać, dosięgać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
osiągać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La temperatura dovrebbe raggiungere i 30°C oggi. |
docierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo giusto la benzina che ci serve per raggiungere il primo distributore. Mamy wystarczająco dużo paliwa, aby dotrzeć do następnej stacji benzynowej. |
docierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sei già arrivato a Philadelphia? Se non ancora, continua a guidare. Czy dotarłeś już do Filadelfii? Jeśli nie, to jedź dalej. |
dosięgaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Arrivi a quei bicchieri sullo scaffale più in alto? Czy możesz dosięgnąć szklanek na najwyższej półce? |
docierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il treno è arrivato a destinazione in tempo. |
docierać do
Il matematico ha lavorato per raggiungere la soluzione. |
nie trafiać w
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Il battitore ha mancato la palla. |
pojmować, rozumieć(figurato: capire) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. |
nie łapać
Il portiere ha mancato la palla. |
docierać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pokonać kogoś(vincere) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Scommetto che ti batteremo! Guidiamo molto più rapidamente. |
nie cofać się przed niczymverbo intransitivo (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I più grandi atleti sono preparati ad arrivare al limite per raggiungere il successo. |
przychodzić, nadchodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare. |
pojawiać się znienacka
Il mio amico è arrivato all'improvviso qui in città, stasera andremo a cena insieme a lui. |
dojść do momentu, gdzieverbo intransitivo Sono arrivato a un punto nella mia vita in cui non mi interessa più fare baldoria tutte le sere. |
kłócić się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Prima della fine della serata il suo fidanzato e il suo ex avevano litigato. |
osiągać kompromis
È difficile che le persone raggiungano un compromesso quando gli obiettivi di ciascuno sono molto diversi. |
docierać do celuverbo intransitivo Potresti dover cambiare treno e prendere un autobus per arrivare a destinazione. |
być spóźnionym
Stamattina abbiamo una riunione di reparto quindi non posso essere in ritardo. |
pogodzić się z czymś
A Rich ci vollero anni per riuscire ad accettare la morte del padre. |
być o włos od czegoś(figurato, informale) (potoczny, przenośny) |
dojść do porozumienia
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
dotrwać do końcaverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
odnosić sukcesverbo intransitivo (figurato: avere successo) Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano. |
przybywać do domuverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Sono appena arrivato a casa dal lavoro. Chiamami appena arrivi a casa. |
być ostatnimverbo intransitivo Sono arrivato ultimo alla gara. |
przylatywaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Justin ha in programma di arrivare in aereo lunedì. |
dotrzeć do
John è arrivato a Cambridge verso le cinque. John dotarł do Cambridge około godziny piątej. |
uśredniać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wjeżdżać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
napływaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le lamentele arrivarono in massa appena furono diffusi i commenti critici sull'operato del premier. |
wlewać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Sono arrivate lettere di congratulazioni a pacchi dopo il nostro matrimonio. |
dosięgać do czegośverbo intransitivo Non si preoccupi se non sa nuotare, l'acqua le arriverà al massimo alle ginocchia. |
docieraćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gina ha rimandato il matrimonio e mi è arrivata voce che è perché ha conosciuto un altro. |
kierować doverbo intransitivo Non capisco dove vuoi arrivare con questo discorso. |
sięgać czegośverbo intransitivo (cifra) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zawodnik, który zajął miejsce za zwycięzcą(in cima alla classifica) Ha concluso la maratona classificandosi terzo, piazzandosi sul podio. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ukończył maraton na drugim miejscu. |
dochodzić do wniosku
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
sięgać do
Voglio degli stivali che arrivino fino alle ginocchia. |
przybywać razemverbo intransitivo Arrivano sempre insieme perché prendono lo stesso autobus. |
sięgać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
osiągać poziom szczytowy
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) La popolarità del cantante è arrivata all'apice con il suo secondo album; le vendite del suo terzo album sono state molte meno. |
dochodzić do czegośverbo intransitivo (przenośny) Davvero siamo arrivati al punto che litighiamo per la strada? |
postępowaćverbo intransitivo (figurato: ottenere risultati) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nella mia professione, non si arriva da nessuna parte senza il supporto e l'aiuto di chi ha più esperienza. |
ściemniać się wcześniejverbo intransitivo (periodo invernale: notte) Ora che la notte arriva prima, non c'è posto migliore di una poltrona davanti al camino. |
podjeżdżać do czegoś
|
prowadzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Queste scale portano all'attico. Te schody prowadzą na strych. |
dochodzić do czegoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Gli avevano detto che non sarebbe mai arrivato a molto. Mówiono mu, że do niczego nie dojdzie. |
sięgać(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le mie abilità linguistiche non arrivano al giapponese. |
być wystarczającym, żeby
Temo che le mie conoscenze di italiano non arrivino a poter negoziare il prezzo di un immobile. |
jeść powoli
|
wytrzymywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non sono sicuro se riuscirò a resistere fino alla fine della giornata di lavoro. Potrei addormentarmi prima. |
przybiec jako trzeciverbo intransitivo (corse di cavalli) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Ci si aspettava che il cavallo arrivasse nella gara tra i primi tre. |
nawracaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Riuscì a mandare a casa un piccione viaggiatore dalla Francia all'Inghilterra. |
przypływać doverbo intransitivo (statek) La nave è arrivata al porto la mattina presto. |
rozwiązywaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Arriviamo a fondo di questa questione una volta per tutte. |
zobaczyć
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Andiamo a vedere lo spettacolo d'arte al museo prima che chiuda. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu arrivare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa arrivare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.