Co oznacza casi w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa casi w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać casi w Hiszpański.

Słowo casi w Hiszpański oznacza prawie, prawie, o mało co, mniej więcej, niewiele mniej niż, całkiem blisko, mniej więcej, prawie, na granicy, prawie, niemal, prawie, prawie, prawie, prawie, prawie, niemal, prawie, quasi-, w większości, niemal, ledwo, ledwie, mniej więcej, w pewnym sensie, prawie, nie bardzo, zaraz po czymś, ledwo, prawie, rzadko, prawie wcale, ledwo słyszalny, prawie niemożliwe, prawie to samo, prawie gotowy, prawie nigdy, prawie wszędzie, za grosze, w większości, nieczęsto, rzadko, prawie nigdy, prawie zawsze, prawie nigdy, prawie za darmo, prawie nie trafić, prawie nic, cień szansy, prawie nic, prawie to samo, bardzo rzadki, na tyle blisko, znikomy, większościowo, prawie, zmysłowa przyjemność, w większości, niedowidzieć, być blisko, wymierający, dokładny, rzadko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa casi

prawie

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Casi había llegado a su casa cuando se le averió el coche.
Już był prawie w domu, gdy zepsuł mu się samochód.

prawie

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Las entradas están casi agotadas, sólo queda una sin vender.
Został jeden bilet – prawie wszystkie wyprzedane. Dziecko prawie zasnęło.

o mało co

adverbio

Casi olvido cerrar la puerta con llave.

mniej więcej

adverbio

niewiele mniej niż

adverbio

El barril de petróleo está casi los $50.

całkiem blisko

adverbio

Casi machacaron al equipo contrario.

mniej więcej

adverbio

He trabajado toda la noche en el cuadro y está casi terminado.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No vale casi nada en esa condición.

na granicy

prawie, niemal

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La lluvia casi ha terminado ya.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.
Jesteśmy obie prawie tego samego wzrostu.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Casi todos ellos están en casa por la tarde.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hace casi cinco años que no veo a mi amigo.

prawie

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Son casi las seis.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

niemal, prawie

expresión

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El niño casi se congela.
Ten biedny dzieciak prawie zamarzł.

quasi-

(przyrostek: Cząstka słowotwórcza występująca po rdzeniu wyrazu (np. automatyka, nauczycielka))
David es cuasi miembro del grupo, no tiene derecho a votar.

w większości

Prácticamente hemos terminado el proyecto.
W większości zakończyliśmy już tej projekt.

niemal

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¡Ya no me puedes castigar, mamá! ¡Tengo prácticamente dieciocho años!

ledwo, ledwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El corredor venció a su oponente por poco.

mniej więcej

Creo que eso más o menos lo cubre, así que dejemos la discusión.

w pewnym sensie

(potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"¿Es ese tu novio?" "Algo así, es complicado."

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Añade un poco menos de medio litro de agua al resto de ingredientes.

nie bardzo

Me inclino poco por aceptar su oferta.

zaraz po czymś

Era cerca de medianoche cuando llegaron.

ledwo, prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jim apenas visita a sus padres.

rzadko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
John trabaja por su cuenta y raramente toma vacaciones.

prawie wcale

Después de que mi hermano descubriera las galletitas, no quedó casi nada.

ledwo słyszalny

Tenía una voz que apenas se escuchaba por el teléfono.

prawie niemożliwe

locución adjetiva

Es casi imposible que mi maestra de inglés te dé una buena nota.

prawie to samo

locución adjetiva

El profesor se dio cuenta de que los trabajos de los dos estudiantes eran casi idénticos y los reprobó a los dos.

prawie gotowy

El proyecto está casi terminado.

prawie nigdy

locución adverbial

Casi nunca bebo por la mañana.

prawie wszędzie

Antes no había grandes tiendas en el pueblo, ahora están en casi todas partes.

za grosze

locución adverbial

Compré este reloj antiguo por casi nada.

w większości

locución adverbial

Estoy de acuerdo contigo en casi todo, pero aún tengo un problema con los tiempos del programa.

nieczęsto, rzadko

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Casi nunca mando tarjetas de Navidad por correo. Prefiero hacerlo por mail.

prawie nigdy

locución adverbial

Después de haber sido atracada dos veces, Miriam casi nunca salía de casa.

prawie zawsze

La puerta del centro estudiantil casi siempre está abierta.

prawie nigdy

locución adverbial

No como helado casi nunca, pero disfruto de uno dos o tres veces al año.

prawie za darmo

Cuando nos casamos compramos un sillón usado por casi nada.

prawie nie trafić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Casi fue un accidente: esos dos coches estuvieron a punto de darse un golpe.

prawie nic

locución adverbial

Después de pagar esa enorme factura telefónica, no tengo casi nada en la cuenta bancaria. Se las ingenió para preparar una cena lujosa con casi nada.

cień szansy

Mi esposo puede presentarse como candidato, pero no tiene la más mínima posibilidad de ganar.

prawie nic

¡Pero, no hay casi nada de comer en esta casa!

prawie to samo

Los médicos dicen que está casi igual que ayer.

bardzo rzadki

na tyle blisko

locución adverbial

Llegué a estar casi al lado de mi artista favorito.

znikomy

(oración afirmativa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hay muy pocas probabilidades de que asciendan a Bob.

większościowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Los comicios muestran que los grupos minoritarios apoyan casi unánimemente al presidente.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Te has comido toda la torta casi por completo.

zmysłowa przyjemność

(coloquial, figurado)

A menudo siente un placer casi orgásmico cuando come torta de chocolate.

w większości

locución adverbial

En casi todos los negocios aceptan tarjetas de crédito.

niedowidzieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

być blisko

Lauren estuvo al borde de la muerte cuando tuvo sarampión.

wymierający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alison habla una lengua en peligro de extinción.
Alison mówi w wymierającym języku.

dokładny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Necesitamos unos cien empleados adicionales, pero mañana te daremos un número casi exacto.

rzadko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Matthew vive en el exterior y rara vez ve a su familia.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu casi w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.