Co oznacza cattivo w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa cattivo w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cattivo w Włoski.

Słowo cattivo w Włoski oznacza zły, przykry, odrażający, zły, zły, kiepski, zły, zły, niedobry, niegrzeczny, zły, zły, czarny charakter, złoczyńca, zły bohater, drań, zwierzęcy, nieludzki, bestialski, niegrzeczny, podły, okropny, paskudny, drań, nikczemny, zły, gniewny, trudny, drań, łajdak, łamany, burzowy, trudny, złośliwy, wredny, okropny, wrogi, złośliwy, zły, paskudny, złoczyńca, nikczemny, okropny, paskudny, opłakany, żałosny, zły, źli ludzie, niechlujny, szkoda, mieć nieprzyjemny zapach, kiczowaty, tandetny, zirytowany, smród, smród, złowrogi, złowieszczy, marudny, nadąsany, ponury, niedobrze wróżący, zepsuty do szpiku kości, o złym usposobieniu, w złym guście, w złym smaku, kicz, złe zachowanie, wulgarność, waśń, nieświeży oddech, złe zachowanie, zły nastrój, rozrabianie, zły nastrój, kiepski stan, psuć komuś reputację, wyrządzać szkodę, opryskliwy, cierpki, kiczowaty, w złym guście, w złym smaku, nie w humorze, zła pogoda, zły nastrój, zły humor, czarny humor, w złym guście, niewłaściwe użycie, przygnębienie, obrzydliwy, zrzędliwy, tandetny, kłopot, problem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cattivo

zły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nei film il personaggio cattivo di solito perde.
W filmach czarny charakter zwykle przegrywa.

przykry, odrażający

aggettivo (sgradevole) (zapach)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Veniva un cattivo odore dal cestino.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'hanno licenziato e gli hanno dato cattive referenze.

zły, kiepski

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La ricezione del televisore era cattiva.
Odbiór telewizora był zły.

zły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Hai una cattiva pronuncia, devi esercitarti.
Twoja wymowa jest zła – musisz ćwiczyć.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I suoi occhi sono peggiorati perché leggeva sempre con una cattiva illuminazione.
Jego wzrok pogarszał się, bo cały czas czytał przy nieodpowiednim oświetleniu.

niedobry

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Penso che queste mele siano guaste. Sono rimaste qui per un mese.

niegrzeczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mio zio è proprio antipatico, fa sempre scherzi villani.
Mój wuj jest taki niewychowany – zawsze opowiada sprośne dowcipy!

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ho paura di avere brutte notizie per voi.
Niestety, mam dla ciebie złe wieści.

zły

aggettivo (meteo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto.

czarny charakter

sostantivo maschile (personaggio in film, libri ecc.)

Alla fine del film il cattivo muore in un incidente d'auto.

złoczyńca

sostantivo maschile (personaggio cattivo di film, libri ecc.)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non so come si chiami quell'attore, ma fa sempre la parte del cattivo.

zły bohater

sostantivo maschile (cinema: personaggio cattivo)

In ogni film di successo c'è sempre un cattivo di grande spessore.

drań

sostantivo maschile (storia, film, ecc.) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zwierzęcy, nieludzki, bestialski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Oliver, smettila di essere cattivo con tua sorella.

niegrzeczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarà punito per il suo comportamento cattivo.

podły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha un'indole cattiva e si lamenta di ogni cosa.
On ma podłe usposobienie i na wszystko narzeka.

okropny, paskudny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha mostrato il suo cattivo carattere quando ha ricevuto le brutte notizie.

drań

sostantivo maschile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
John ha recitato la parte del cattivo nella commedia, perciò ha dovuto gridare molto.

nikczemny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il bambino maligno tormentava il gattino.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.

gniewny

aggettivo (sguardo, tono) (ton, spojrzenie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
"Mettilo giù", le disse, con lo sguardo arrabbiato.
– Odłóż to – powiedział, rzucając jej gniewne spojrzenie.

trudny

(avverso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.

drań, łajdak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il mio fratello maggiore è un meschino, mi picchia sempre senza motivo.

łamany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Parlava in un inglese stentato che era difficile da capire.

burzowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile.

trudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah ha lanciato una difficile palla veloce.

złośliwy

(letterario)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La storia parla di una strega malvagia a cui piaceva far soffrire i bambini.

wredny, okropny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mary era una persona cattiva che metteva in giro voci su tutti.

wrogi, złośliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Molti sono d'accordo a considerare Hitler malvagio.
Większość ludzi zgadza się, że Hitler był zły.

paskudny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'amico di Kelsey ha messo in giro voci maligne su di lei.

złoczyńca

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I media lo hanno sempre dipinto come un malvagio.

nikczemny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I commenti crudeli di Gareth ferirono i sentimenti di Martha.

okropny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È una pessima madre.

paskudny

(umore, ecc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Morris è di pessimo umore. Cosa gli hai detto per sconvolgerlo a tal punto?

opłakany, żałosny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La casa era in un triste stato.

zły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La città aveva una pessima reputazione ma in effetti era molto carina.

źli ludzie

sostantivo maschile (persona malvagia)

L'inferno è riservato ai veri cattivi.

niechlujny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La commessa del negozio di moda prese in giro l'aspetto malconcio della cliente.

szkoda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

mieć nieprzyjemny zapach

(informale)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questi vestiti puzzano in modo insopportabile. Non li hai lasciati stesi abbastanza ad asciugare.

kiczowaty, tandetny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tutti i negozi per turisti vendono dei souvenir kitsch.

zirytowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stai attento: il capo è irritabile stamattina.

smród

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Alla fine individuarono la fonte della puzza, un topo morto sotto il divano, senza dubbio lasciato lì dal gatto.

smród

(pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La puzza era evidente quando abbiamo aperto il frigorifero.

złowrogi, złowieszczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

marudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Appena si sveglia, la bambina è sempre scontrosa.

nadąsany, ponury

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dopo la sconfitta, Eddie è rimasto imbronciato per ore.

niedobrze wróżący

locuzione aggettivale

Cathy è entrata nella banca in un momento di cattivo auspicio, proprio mentre arrivavano i rapinatori.

zepsuty do szpiku kości

aggettivo

Sembrava una brava persona, invece era cattivo fino al midollo.

o złym usposobieniu

L'insegnante di pianoforte di Darla è un vecchio signore scontroso.

w złym guście

Alcuni hanno criticato il comico per il suo cattivo gusto.

w złym smaku

avverbio

Penso che le decorazioni che hanno messo nella loro stanza da letto siano di cattivo gusto.

kicz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

złe zachowanie

Il bambino chiassoso ha avuto un cattivo comportamento durante la messa.

wulgarność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La volgarità dello spettacolo televisivo ha scioccato molti spettatori.

waśń

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nieświeży oddech

sostantivo maschile

Il dentista individuerà la causa del tuo alito cattivo.

złe zachowanie

Il bambino è stato mandato in camera sua come punizione per il suo cattivo comportamento.

zły nastrój

sostantivo maschile

rozrabianie

sostantivo maschile (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il bambino fu punito per il suo cattivo comportamento.

zły nastrój

sostantivo maschile

Eviterei di chiederglielo adesso: è di cattivo umore.

kiepski stan

psuć komuś reputację

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyrządzać szkodę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il soldato ha arrecato un danno al suo paese disertando la sua truppa durante la battaglia.

opryskliwy, cierpki

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kenny diventa di cattivo umore quando ha fame.

kiczowaty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La lampada con la forma di una sirena era assolutamente di cattivo gusto.

w złym guście

Quel commento era di cattivo gusto.

w złym smaku

avverbio

nie w humorze

Si è appena lasciata con il ragazzo, perciò oggi è un po' giù di corda.

zła pogoda

Questa settimana ha fatto parecchio maltempo.
Ale mieliśmy złą pogodę wcześniej w tym tygodniu.

zły nastrój, zły humor

sostantivo maschile

Per qualche motivo sono stato di cattivo umore tutto il giorno.

czarny humor

sostantivo maschile

w złym guście

La signora Rooney vive in una casa davvero di cattivo gusto.

niewłaściwe użycie

sostantivo maschile

L'insegnante di inglese si arrabbiava facilmente per il cattivo uso delle parole.

przygnębienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Vive nella tristezza da quando il ragazzo l'ha lasciata.
Ma doła, od kiedy jej chłopak odszedł.

obrzydliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mangiare vermi? È disgustoso!

zrzędliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

tandetny

(specifico: battuta, discorso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kłopot, problem

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cattivo w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.