Co oznacza combinar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa combinar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać combinar w Portugalski.
Słowo combinar w Portugalski oznacza mieszać, łączyć się, jednoczyć siły, łączyć, łączyć, dobierać, łączyć coś z czymś, swatać kogoś z kimś, pasować do siebie, pasować do, pasować do czegoś, łączyć, pasować do siebie, pasować do czegoś, łączyć, ustalać, pasować do, pasować do czegoś, łączyć coś, dopasowywać, łączyć, mieszać coś z czymś, organizować, przygotowywać, przeplatać się, miksować, łączyć coś w coś, pasować do siebie, pasować do czegoś, mieszać, łączyć, mieszać razem, mieszać razem, łączyć coś z czymś, łączyć się, umawiać się, organizować, włączać coś w coś, dobierać, łączyć, pasować do czegoś, łączyć się, zmawiać się przeciwko, tworzyć kolokację z czymś, uprzednio organizować, dzielić na jednostki, łączyć coś z czymś w kolokację, umawiać się, żeby coś zrobić, pasować do, być częścią czegoś, zgadzać się z, nie pasować do czegoś, niedobranie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa combinar
mieszaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Júlia combinou os ovos com um pouco de leite. |
łączyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Quando dois químicos se combinam, uma explosão ocorre. |
jednoczyć siłyverbo transitivo |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Combine a soma desta coluna com a soma daquela coluna para obter o total. |
łączyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Combinando estilo com classe, a moda de Audrey Hepburn é atemporal. |
dobieraćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A Sra. Jones quer combinar as cortinas com a mobília. |
łączyć coś z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Artysta połączył klasyczną kompozycję z nowoczesnymi materiałami. |
swatać kogoś z kimś(amorosamente) (przestarzały) Minha mãe continua tentando me combinar com a sobrinha da amiga dela. |
pasować do siebieverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) As cores na sala de reunião combinam bem. |
pasować do
A paleta de cores escolhida para este quarto combina bem com a arquitetura. |
pasować do czegośverbo transitivo (harmonizar) Você fez um ótimo trabalho ao harmonizar tão bem todos os móveis neste aposento com o papel de parede. Dobrze się spisałeś, sprawiając, że całe wyposażenie pokoju świetnie pasuje do tapety. |
łączyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pasować do siebie(roupa etc.) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Minha roupa está combinando? Czy moje rzeczy pasują do siebie? |
pasować do czegośverbo transitivo O novo sofá dela combina perfeitamente com o resto da decoração estilosa do apartamento. |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) A cor verde combina o azul e amarelo. |
ustalać(arranjar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Amanhã às duas da tarde. Está combinado então! |
pasować doverbo transitivo A nova cadeira combina bem com a sala. |
pasować do czegośverbo transitivo (roupa, designs) Os meus sapatos combinam com a camisa? |
łączyć cośverbo transitivo (roupa) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dopasowywaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Neste jogo, você tem que combinar as cartas com a mesma figura. W tej grze musisz połączyć każdą kartę z inną kartą o tym samym wzorze. |
mieszać coś z czymśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O jardim mistura o plantio formal com áreas mais naturais e selvagens. |
organizować, przygotowywać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Estamos organizando um churrasco da empresa na primavera. Na wiosnę zorganizujemy firmowego grilla. |
przeplatać się(przenośny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
miksować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Como eu mesclo essa célula e a próxima? |
łączyć coś w coś(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Alex tentou fundir as contas bancárias dele em uma só. Alex próbował połączyć swoje konta bankowe w jedno. |
pasować do siebie(figurativo: cor) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pasować do czegoś
|
mieszać, łączyć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
mieszać razemverbo transitivo |
mieszać razemverbo transitivo |
łączyć coś z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Jubiler połączył złoto ze srebrem, by stworzyć tańszą obrączkę. |
łączyć sięverbo pronominal/reflexivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Estes dois rios se juntam e se tornam um só, cerca de 32 kilômetros do litoral. |
umawiać się(acordo) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Os dois lados chegaram a um acordo. Obie strony zawarły umowę. |
organizować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
włączać coś w coś
|
dobierać(reunir por afinidade) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
łączyćverbo transitivo (reunir) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pasować do czegośverbo transitivo Essa chave corresponde a essa fechadura. |
łączyć się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio. |
zmawiać się przeciwko(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
tworzyć kolokację z czymś(palavra frequentemente usada com outra) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
uprzednio organizować(organizar com antecedência) |
dzielić na jednostkilocução verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
łączyć coś z czymś w kolokację
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
umawiać się, żeby coś zrobić
Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa. Od bardzo dawna cię nie widziałam. Powinnyśmy się umówić, żeby coś razem zrobić. |
pasować do
Esses sapatos combinam com aquela bolsa. |
być częścią czegoś
|
zgadzać się z
(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Quer me encontrar pra almoçar? Estarei na cidade ao meio-dia de qualquer forma, então sim, casa com nossos planos. |
nie pasować do czegośexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O suéter e a saia eram bonitos, mas eu acho que o rosa não combina com o laranja. |
niedobranie(combinar incorretamente) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) O desenhista não combinou as cortinas. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu combinar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa combinar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.