Co oznacza confier w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa confier w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać confier w Francuski.

Słowo confier w Francuski oznacza przydzielać, powierzać, powierzać kogoś komuś, przekazywać coś/kogoś, podzlecać coś, przekazywać coś/kogoś komuś, w tajemnicy, czynić kogoś odpowiedzialnym za coś, zwierzać się komuś, powierzać, wydalać, zsyłać, ufać, przydzielać coś komuś, powierzać, oddawać kogoś pod czyjąś opiekę, otwierać się, przydzielać coś komuś, powierzać komuś coś, wyznaczać, powierzać coś komuś, zostawiać coś u kogoś, dawać, powierzać komuś coś, powierzać coś komuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa confier

przydzielać

(une tâche, un travail)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powierzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai confié mon chat à ma mère durant mon voyage à l'étranger.

powierzać kogoś komuś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La cour a confié la garde de l'enfant à son oncle.
Sąd powierzył dziecko opiece jego wuja.

przekazywać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Damas a donné jusqu'à mardi aux ravisseurs de huit ouvriers syriens pour leur remettre les otages.

podzlecać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On pourrait toujours sous-traiter (or: confier) ce projet à quelqu'un d'autre.

przekazywać coś/kogoś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

w tajemnicy

Les espions se sont rencontrés en secret.

czynić kogoś odpowiedzialnym za coś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il a eu un avancement : on lui a confié la responsabilité des nouveaux marchés à l'export.

zwierzać się komuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Je vais me confier à toi parce que je sais que je peux te faire confiance.

powierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sachant qu'elle risquait de les perdre, Rachel a confié les tickets à Brian.

wydalać, zsyłać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il y a encore des sociétés où les femmes sont fermement reléguées à la maison.

ufać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Monica a confié la vérité à sa meilleure amie.

przydzielać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chef m'a confié cette tâche. Il faut vraiment que j'assure.

oddawać kogoś pod czyjąś opiekę

verbe transitif (un enfant)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les Ferguson ont confié leurs enfants à plusieurs proches et sont partis en vacances.

otwierać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elle s'est confiée à moi et m'a parlé de son mariage tumultueux.

przydzielać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powierzać komuś coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si jamais je ne revenais pas de cette mission, c'est à toi que je confie la garde de mes enfants.
Powierzam ci opiekę nad moimi dziećmi na wypadek, gdybym nie wróciła z misji.

wyznaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Avant de déménager à l'étranger, j'ai confié mes biens à mon cousin.

powierzać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je te confie ma vie.

zostawiać coś u kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Puis-je vous laisser (or: vous confier) les clés au cas où il arriverait quelque chose ?

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je leur ai confié les clés de la maison pour une semaine.

powierzać komuś coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La cargaison a été confiée au transitaire.

powierzać coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le sergent a confié le commandement de la section au caporal.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu confier w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.