Co oznacza concernant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa concernant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać concernant w Francuski.

Słowo concernant w Francuski oznacza w związku z czymś/kimś, biorąc pod uwagę, dotyczący, dotyczący, w związku z, w sprawie, związany z, dotyczący, w odniesieniu do, odnośnie, a propos, jeżeli chodzi o, odnośnie, odnośnie, odnosić się do czegoś, mieć wpływ na coś, dotyczyć, odnosić się do czegoś/kogoś, dotyczyć, dotyczyć, odnoszący się do czegoś, dotyczyć kogoś, obejmować coś, waga, nie mieć nic wspólnego z, dotyczyć, dotyczyć kogoś, w nawiązaniu do czegoś, nieskruszony. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa concernant

w związku z czymś/kimś

biorąc pod uwagę

dotyczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dotyczący

préposition

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jusqu'ici, nous n'avons rien entendu concernant le coût de la mission.

w związku z

préposition

w sprawie

préposition

Ils ont reçu 500 lettres de plainte concernant les scènes violentes de la pièce.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Otrzymali 500 zażaleń dotyczących scen przemocy w sztuce.

związany z

La définition du mot « avunculaire » est « se rapportant à l'oncle ou à la tante ».

dotyczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il a écrit une lettre sur ce problème.
Napisałem list dotyczący tego problemu.

w odniesieniu do

Je vous écris au sujet du comportement de votre fils en classe.

odnośnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nous devons avoir une discussion au sujet de l'emploi du temps la semaine prochaine.

a propos

À propos de ton séjour : tu sais quand tu arriveras ?

jeżeli chodzi o

odnośnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

odnośnie

(formalny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quant à (or: En ce qui concerne) votre point précédent, je pense que nous sommes d'accord.

odnosić się do czegoś

Limitez votre discussion aux faits qui concernent l'affaire.

mieć wpływ na coś

verbe transitif

Comment ces nouvelles conclusions concerneront notre approche sur l'éducation des enfants ?

dotyczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est un problème qui concerne tout le monde.
To jest problem, który dotyczy każdego.

odnosić się do czegoś/kogoś

Do czego odnosi się ten telefon?

dotyczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ma question concerne vos récentes déclarations sur la politique étrangère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Moje pytanie dotyczy niedawnych uwag pana na temat polityki zagranicznej. Artykuł dotyczący kwestii środowiska znajduje się na stronie numer dwa.

dotyczyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cette lettre concerne votre récent comportement.

odnoszący się do czegoś

Les élèves étaient ennuyés par le sujet car il ne les concernait pas.

dotyczyć kogoś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ne t'inquiète pas. Ce problème ne te concerne pas.

obejmować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Plan reogranizacji obejmuje wszystkich pracowników.

waga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To jest sprawa wagi narodowej.

nie mieć nic wspólnego z

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Arrête d'écouter notre conversation, ça ne te regarder (or: concerne) pas.

dotyczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dotyczyć kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La dernière série de questions vous concerne, vous et votre foyer.

w nawiązaniu do czegoś

Concernant l'industrie, nous embaucherons plus de travailleurs cette année.

nieskruszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'acteur n'éprouve aucun remords concernant les propos controversés qu'il a tenus dans une interview à la radio.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu concernant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.