Co oznacza continua w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa continua w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać continua w Włoski.

Słowo continua w Włoski oznacza kontynuować, kontynuować, kontynuować, wznawiać, kontynuować, kontynuować, kontynuować, dalej, nie przestawać, kontynuować, kontynuować, następować, zmieniać się niezauważalnie, kontynuować coś, przeciągać, kontynuować, trwać, jechać naprzód, ruszać naprzód, kontynuować, trwać, posuwać się, następować zgodnie z planem, zachodzić daleko, ponawiać, wznawiać, badać, -, ciągły, stały, nieustanny, trwały, ciągły, płynny, nieustanny, stały, kontinuum, stały, wieczny, niezakłócony, ciągły, trwający, ciągły, nieustanny, stały, stały, ciągły, wytwały, dalszy, ciągły, nieustanny, nieustający, stały, nieustanny, kontinuum, nieprzerwany, ciągły, stały, nieustający, ustawiczny, nieprzerwany, powtarzający się, nieustanny, kontynuować coś, zakończony, przychodzić, nadchodzić, nie tracić wiary, trzymać tak dalej, pogarszać się, iść dalej, grać dalej, czytać dalej, stukać w, kontynuować, kontynuować, żyć wiecznie, ględzić, zabierać się do czegoś, nadal uczestniczyć, kontynuować, upierać się przy czymś, nie przestawać robić czegoś, kontynuować coś, kombinować z czymś, robić coś dalej, nadal robić coś, nie przestawać, utrzymywać się, kontynuować coś, nie przestawać, powtarzać coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa continua

kontynuować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Continueranno il progetto o è sospeso permanentemente?
Czy będą ciągnąć dalej ten projekt czy jest zawieszony na stałe?

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha continuato il suo lavoro senza fare una pausa per il pranzo.
Kontynuował swoją pracę bez przerwy na lunch.

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha continuato senza fare una pausa per il pranzo.

wznawiać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il progetto è sospeso per ora, ma andrà avanti dopo le vacanze.

kontynuować

verbo transitivo o transitivo pronominale (allungare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi chiedo se proseguiranno il programma per un altro anno.

kontynuować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha continuato come se non fosse successo niente.

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Scusa se ti ho interrotto; continua pure per favore.

dalej

verbo transitivo o transitivo pronominale (carry on)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Continua con quello che stavi facendo.
Rób dalej to, co robiłeś.

nie przestawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra.

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Continua, sei quasi in cima alla collina.

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo essersi slogato la caviglia, per il corridore è stato impossibile andare avanti.

następować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La giovane ginnasta ha compiuto una capriola in avanti e ha continuato facendo una ruota.

zmieniać się niezauważalnie

verbo intransitivo

La melodia continua sviluppandosi in un crescendo.
Melodia zmienia się niezauważalnie, aby zaraz zbudować crescendo.

kontynuować coś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante ci ha detto di continuare l'esercizio che aveva assegnato mentre lei preparava il compito.

przeciągać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La sua frustrazione al lavoro proseguì anche a casa.

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sebbene il sentiero stesse diventando molto ripido, gli escursionisti decisero di continuare.

trwać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il nostro amore continuerà anche dopo la nostra morte.

jechać naprzód

verbo intransitivo (continuare a guidare senza fermarsi)

Quando vedi un autostoppista, ti fermi o tiri dritto?

ruszać naprzód

kontynuować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La riunione è andata avanti fino alle sette di sera senza giungere a nessun accordo.

trwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

posuwać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Come stai procedendo?

następować zgodnie z planem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La riunione prosegue.

zachodzić daleko

verbo intransitivo (con la vita) (przenośny)

Se vuoi andare avanti nella vita, devi voler lavorare sodo.

ponawiać, wznawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ripresero la loro conversazione dopo il discorso.
Ponowili rozmowę po przemowie.

badać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'investigatore ha esaminato ulteriormente l'indizio.

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Andarono più avanti lungo la strada.
Poszli dalej drogą.

ciągły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il rumore proveniente dalla strada vicina era continuo e non mi faceva dormire.

stały, nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono stufo dei tuoi continui lamenti!

trwały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciągły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Audrey è stufa della pioggia continua.

płynny

(non a scatti)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tracy si è alzata dalla sedia e si è gettata tra le braccia di Simon in un singolo movimento continuo.

nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il suo piagnucolio continuo cessa solo quando mangia.

stały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kontinuum

sostantivo maschile (matematica)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

stały, wieczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le lamentele perpetue di Cindy sul suo lavoro stanno diventando fastidiose.

niezakłócony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'emittente TV sta mandando in onda la trasmissione ininterrotta del torneo di golf.

ciągły, trwający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Aggiornare il dizionario è un lavoro continuo.

ciągły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'incessante martellamento al cantiere distraeva Henry dallo studio.

nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci sono stati continui scrosci di grandine per tutta la notte.

stały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le critiche incessanti di Simon sono davvero irritanti.

stały, ciągły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alice sta facendo continui progressi nell'apprendimento dell'inglese.

wytwały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pioggia continua ha lasciato il terreno impregnato.

dalszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ciągły

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non a tutti piace la corsa continua della tecnologia.

nieustanny, nieustający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli incessanti attacchi aerei hanno distrutto buona parte della città.

stały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili.

nieustanny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kontinuum

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A che punto sta Frank nel continuum della sua grande contrarietà a collaborare al progetto?

nieprzerwany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La loro continua violazione della legge ha stupito le autorità.

ciągły, stały

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si è lamentata delle chiamate costanti del suo ex marito.

nieustający, ustawiczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieprzerwany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ogni settimana, Roger si riserva un ininterrotto periodo di tempo per esercitarsi con la chitarra.

powtarzający się

aggettivo

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
La gonna di Mary ha un motivo regolare a cerchietti.

nieustanny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kontynuować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una volta in pensione, Jane continuò a lavorare come supplente.

zakończony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I ginnasti e i pattinatori artistici devono allenarsi provando ripetutamente lo stesso programma.

przychodzić, nadchodzić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La battaglia continuava e gli attacchi continuavano ad arrivare.

nie tracić wiary

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cahill incoraggiava i sostenitori a continuare a credere nella squadra dopo che era crollata nella sua ottava sconfitta su 12 partite.

trzymać tak dalej

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La mia insegnante mi ha detto di continuare così dopo avere preso il punteggio pieno nel compito.

pogarszać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Se continuiamo a usare combustibili fossili, il riscaldamento globale continuerà a peggiorare.

iść dalej

verbo intransitivo

Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca.

grać dalej

czytać dalej

verbo intransitivo

stukać w

(battere ripetutamente)

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Perché continui a parlare se ti ho chiesto di non far rumore?

kontynuować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jill decise di continuare a fare ciò che amava.

żyć wiecznie

verbo intransitivo

Oggi è morto un grande artista, ma il suo ricordo continuerà a vivere.

ględzić

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il professore continuò a parlare anche se la maggior parte degli studenti non stava ascoltando.

zabierać się do czegoś

verbo intransitivo (potoczny)

Non guardare la TV. Continua invece a fare i tuoi compiti!

nadal uczestniczyć

verbo intransitivo

Ho capito che per continuare a partecipare alla gara, avrei dovuto impegnarmi di più.

kontynuować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pochi calciatori professionisti continuano a giocare dopo i quarant'anni.

upierać się przy czymś

verbo intransitivo

Maghan continuava a proibire ai nuovi dipendenti di scegliere le proprie scrivanie.

nie przestawać robić czegoś

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Continua a grattarsi la crosta, così la ferita non è ancora guarita.

kontynuować coś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'insegnante ha ignorato la domanda di Jake e ha continuato a parlare.

kombinować z czymś

verbo intransitivo (colloquiale, figurato) (potoczny)

Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini.

robić coś dalej

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vorrei continuare a leggere, se non ti spiace.

nadal robić coś

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se continui a comportarti in questo modo, finirai nei guai.
Jeżeli będziesz się tak nadal zachowywał, wpadniesz w kłopoty.

nie przestawać

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nie przestał pracować do szóstej.

utrzymywać się

(perdurare)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare.
Poziom wody utrzymywał się dwie stopy powyżej poziomu morza.

kontynuować coś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie przestawać

verbo intransitivo

Continua ad andare dritto e troverai il negozio.
Idź dalej prosto, a znajdziesz sklep.

powtarzać coś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Continuai a ripetere il suo nome ma quando arrivai a casa l'avevo dimenticato.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu continua w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.