Co oznacza deciso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa deciso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać deciso w Włoski.

Słowo deciso w Włoski oznacza decydować, decydować się na coś, rozstrzygać, postanowić, zdecydować, wybierać, stanowczy, asertywny, zdeterminowany, uparty, stanowczy, zdecydowany, stanowczy, niezachwiany, nieustępliwy, twardy, wytrzymały, wybrany, zawzięty, niezmienny, zdeterminowany, zdeterminowany, odważny, ustalony, zdecydowany, zdecydowany, zdeterminowany, kategoryczny, twardy, wyraźny, mocny, stały, wytrwały, niezłomny, uzgodniony, ustalony, celowy, radykalny, sztywny, nieugięty, uzgodniony, zdecydowany, stanowczy, agresywny, uparty, zdeterminowany, stanowczy, gładki, gwałtowny, zdeterminowany, oczywisty, zdecydować się, co wybrać, postanowić coś zrobić, postanawiać czegoś nie robić, odrzucać, uchylać, optować za czymś, ostatnia szansa, pomagać w podjęciu decyzji, zapisywać się, zdecydować się na, decydować się, rezygnować z robienia czegoś, decydować, wybierać spośród czegoś, ustalać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa deciso

decydować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Czy ja chcę ciasto czy lody? Nie mogę zdecydować!

decydować się na coś

Alla fine hanno optato per una crociera per le loro vacanze.

rozstrzygać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Matka rozstrzygnęła sprawę za nich.

postanowić, zdecydować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Charlie ha deciso che farà tutto il possibile per raccogliere fondi per la beneficenza.

wybierać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non puoi avere entrambe le cose: devi scegliere.
Nie możesz wziąć obydwu: musisz wybrać.

stanowczy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tom risulta minaccioso per via della stazza possente e il tono deciso.

asertywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sidney non è mai stata molto assertiva, e questo può essere il motivo per cui non è stata ancora promossa.
Sidney nigdy nie była zbyt asertywna – być może dlatego nie została jeszcze awansowana.

zdeterminowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uparty, stanowczy

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve è così caparbio che nessuno vuole essere in disaccordo con lui.

zdecydowany, stanowczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezachwiany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il manager era risoluto nella sua decisione di licenziare alcuni dipendenti.

nieustępliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sheila è irremovibile nella sua convinzione che il fratello è innocente.

twardy, wytrzymały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il coraggioso soldato continuava ad avanzare nonostante le esplosioni.

wybrany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I genitori di Jack non approvano la carriera da lui decisa.

zawzięty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quando voglio qualcosa, so essere molto caparbio.
Kiedy czegoś chcę, potrafię być bardzo zawzięta.

niezmienny, zdeterminowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Arthur è un deciso combattente per la giustizia.

zdeterminowany, odważny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ustalony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bene, è deciso, andiamo in Italia per le vacanze, non in Spagna.

zdecydowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non è mai molto deciso nei suoi rapporti personali.

zdecydowany, zdeterminowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Peter era deciso ad andare al lavoro anche se era ammalato.

kategoryczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha smentito in modo deciso che stesse giocando d'azzardo.

twardy

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Devi essere risoluto per correre alle elezioni.

wyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Credo che il suo nuovo look rappresenti un netto miglioramento.

mocny

aggettivo (sapore)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le acciughe in scatola hanno un sapore salato e deciso.

stały, wytrwały, niezłomny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La fede salda di Ray nei principi della sinistra non ha mai vacillato.

uzgodniony, ustalony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Zelda arrivò al ristorante all'orario concordato.

celowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il loro atteggiamento determinato fu la chiave del loro successo.

radykalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo bisogno di un cambiamento profondo del nostro bilancio familiare.

sztywny, nieugięty

aggettivo (figurato) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'inflessibile insistenza del governo nel voler introdurre una nuova imposta lo sta rendendo molto impopolare.

uzgodniony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdecydowany, stanowczy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È difficile discutere con i miei genitori testardi.

agresywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uparty, zdeterminowany

(azione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jason fa sempre cose risolute, come costringere i suoi subordinati a soddisfare i suoi capricci.

stanowczy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha preso la ferma decisione di stare a casa, e nessuno è riuscito a fargli cambiare idea.

gładki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sega ha fatto un taglio netto sull'albero.

gwałtowny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Al prossimo incrocio devi fare una curva brusca a destra.

zdeterminowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il risoluto impegno di Ann dovrebbe permettergli di terminare il corso di dottorato quest'anno.

oczywisty

(figurato: meditato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il sospettato diede una spiegazione prestabilita delle sue attività durante la notte del crimine.

zdecydować się, co wybrać

(spomiędzy paru możliwości)

Non riuscivo a decidere tra questi due vestiti, così li ho comprati entrambi.
Nie mogłam zdecydować się, którą sukienkę wybrać, więc kupiłam obie.

postanowić coś zrobić

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Lucy decise di fare qualcosa per i suoi capelli in disordine.
Lucy postanowiła zrobić coś ze swoimi potarganymi włosami.

postanawiać czegoś nie robić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ho deciso di non andare in vacanza quest'anno visto che ho appena perso il lavoro.

odrzucać, uchylać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il giudice ha respinto l'obiezione.

optować za czymś

ostatnia szansa

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le recensioni di quel critico possono decidere le sorti di un nuovo ristorante.

pomagać w podjęciu decyzji

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per aiutarti a decidere ti farò una lista dei pro e contro.

zapisywać się

verbo intransitivo (a eventi, gruppi ecc.)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zdecydować się na

verbo intransitivo

Per le nostre vacanze estive abbiamo deciso per Maiorca. I bambini hanno deciso per i biscotti con scaglie di cioccolata invece di quelli con il burro di arachidi.

decydować się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ha deciso di diventare architetto.
Zdecydował się na bycie architektem.

rezygnować z robienia czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

decydować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Glenn decise che avrebbe perso peso.

wybierać spośród czegoś

verbo intransitivo

Deve scegliere fra tre possibilità.
Musi wybrać spośród trzech opcji.

ustalać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu deciso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.