Co oznacza direito w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa direito w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać direito w Portugalski.

Słowo direito w Portugalski oznacza prawy, prawo, prawo, z prawej strony, porządek, sprawiedliwie, właściwy, dobrze, sprawiedliwy, dokładny, zdrowy, uprawnienie, uprawnienie, prawo, moralny, prawo, prosty, wyprostowany, prawo zakupu, prawe pole, prześwit, upoważniać kogoś do czegoś, uprawniać, i wszystko co z tym idzie, bezładnie, po prawej stronie, prześwit, prawo przysługujące z urodzenia, prawo karne, boskie prawo, zagadnienie prawa, prawa ręka, prawo kanoniczne, prawo komercyjne, prawo zwyczajowe, niezbywalne prawo, szkoła prawnicza, ekspert prawa, prawo morskie, prawo wejścia, prawo użytku, prawa strona, prawo głosowania, prawa ręka, doktor prawa, węzeł prosty, wyłączne prawa, uprawniony do czegoś, mieć prawo do, mieć prawo, upoważniony do rekompensaty, pozbawiać prawa głosu, poprawiać, własność, prawo przejścia, zwyczajowy, uprawniony do robienia czegoś, grać uczciwie, prawa ręka, prawo wyborcze, prawo wyboru, należność, zwolnienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa direito

prawy

adjetivo (lado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Coloque seus nomes na coluna direita e suas idades na coluna esquerda.
Wpiszcie swoje nazwiska w prawej kolumnie, a wiek w lewej.

prawo

substantivo masculino (ciência das normas)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele estudou direito e se tornou um advogado.

prawo

substantivo masculino (poder legítimo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
As mulheres tiveram que lutar pelo direito de votar.
Kobiety musiały walczyć o prawo do głosowania.

z prawej strony

substantivo masculino (lado)

Minhas costas doem no lado direito.
Plecy bolą mnie z prawej strony.

porządek

(condições)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Não se preocupe, meu pai vai deixar tudo direito.
Nie martw się, mój ojciec doprowadzi wszystko do porządku.

sprawiedliwie

substantivo masculino (que é justo e correto)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ele vai agir direito com você.
On potraktuje cię sprawiedliwie.

właściwy

adjetivo (adequado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esse não é o jeito certo de por a mesa. Você colocou os copos no lado errado de cada lugar à mesa.

dobrze

advérbio (bem)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Esta caneta não escreve direito.
Ten długopis nie pisze dobrze.

sprawiedliwy

(justo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
É correto que você tenha um julgamento justo.
To tylko sprawiedliwe, abyś miał uczciwy proces.

dokładny

(exato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta medida está certa?

zdrowy

adjetivo (psychicznie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ninguém em seu estado normal diria tal coisa.
Nikt przy zdrowych zmysłach nie powiedziałby takiej rzeczy.

uprawnienie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Toda pessoa acusada de um crime tem direito à representação legal.

uprawnienie, prawo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
As atitudes desagradáveis das pessoas aqui são por causa de seus direitos.

moralny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ela é uma mulher direita e acredita na santidade do matrimônio.

prawo

substantivo masculino (jurídico)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel.

prosty, wyprostowany

(reto, vertical)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prawo zakupu

substantivo masculino (finança: direito de aquisição)

prawe pole

substantivo masculino (beisebol)

Ele bateu a bola para o campo direito.

prześwit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A altura do teto é bem baixa nesta casa.

upoważniać kogoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ser a chefe dá a Linda direito ao maior escritório.

uprawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

i wszystko co z tym idzie

expressão

bezładnie

expressão (informal)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

po prawej stronie

locução adverbial

Os automóveis britânicos e japoneses têm o volante do lado direito (or: no lado direito) do carro.

prześwit

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

prawo przysługujące z urodzenia

prawo karne

boskie prawo

zagadnienie prawa

prawa ręka

expressão (figurado) (przenośny)

prawo kanoniczne

prawo komercyjne

prawo zwyczajowe

(tipo de sistema legal)

niezbywalne prawo

szkoła prawnicza

ekspert prawa

substantivo masculino, substantivo feminino

prawo morskie

(leis que governam a navegação marítima)

prawo wejścia

prawo użytku

(autorização para usar algo)

prawa strona

Nos EUA, dirigimos no lado direito da estrada, não no esquerdo. Estou sentada na igreja com minha mãe do lado direito e minha irmã do lado esquerdo.

prawo głosowania

Cem anos atrás, as mulheres não tinham o direito de votar.

prawa ręka

expressão (figurado, assessor de confiança)

Mary era meu braço direito nessa tarefa. O braço direito do presidente garantiu que seu dia passasse sem problemas.

doktor prawa

(literal)

węzeł prosty

(náutica)

Direito acima do esquerdo para baixo, depois esquerdo acima do direito e para baixo e é assim que você faz um nó direito.

wyłączne prawa

uprawniony do czegoś

locução verbal

Você só tem direito a um reembolso se a mercadoria estiver com defeito.

mieć prawo do

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você tem direito à representação por um advogado. // Vou dizer o que eu quiser; tenho direito à liberdade de expressão.

mieć prawo

expressão verbal

upoważniony do rekompensaty

locução adjetiva (direito a uma reparação financeira)

pozbawiać prawa głosu

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

poprawiać

locução verbal (corrigir, fazer consertos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

własność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
John e Sarah pagaram sua hipoteca, portanto agora possuem cem por cento do direito de propriedade da casa.
John i Sarah spłacili kredyt, więc mają teraz sto procent własności domu.

prawo przejścia

zwyczajowy

(não formalizado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uprawniony do robienia czegoś

Se alguém te pedir para fazer algo que não quer, você tem direito a dizer "não".

grać uczciwie

expressão verbal (figurado)

prawa ręka

expressão (w wyrażeniu: right-hand man)

prawo wyborcze

No Reino Unido, todas as mulheres tiverem direito ao voto em 1928.

prawo wyboru

(vez de escolher)

O time da casa tem direito de escolha primeiro.
Drużyna gospodarzy ma prawo wyboru.

należność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Julie está esperando obter direito a benefício pelo programa de ajuda à mãe dependentes.

zwolnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu direito w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.