Co oznacza éliminer w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa éliminer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać éliminer w Francuski.

Słowo éliminer w Francuski oznacza eliminować, eliminować, wykluczać, likwidować, usuwać, wybijać, niszczyć, zabijać, eliminować, filtrować, wykreślać, skreślać, kończyć, eliminować coś, pozbywać się, eliminować, eliminować, odrzucać, wykorzeniać, zmieść, wypleniać, usuwać, redukować, usuwać, przesiewać, wycinać, eliminować, wycinać, zabijać po kolei, eliminować, wykorzeniać, zgładzić, eliminować, wykluczać, zmywać, likwidować, gasnąć, eliminować coś, wykluczać coś, usuwać, usuwać, powodować zniknięcie kogoś, usuwać, pokonywać, -, pozbywać się kogoś, usuwać coś z czegoś, eliminować, pozbywać się, przesiewać, spalać, pobić, nie uwzględniać czegoś w czymś, wykonać strikeout, usuwać coś z czegoś, pokonać kogoś nieznacznie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa éliminer

eliminować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les reins aident à éliminer les déchets du corps.

eliminować

verbe transitif (figuré : tuer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les fonctionnaires ont découvert un complot pour éliminer le président.

wykluczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous n'avons pas encore écarté l'idée de faire un pique-nique.

likwidować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pourquoi ne pas éliminer les artistes médiocres en rehaussant les critères de performance ?

wybijać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai finalement éliminé tous les insectes sur mes plants de tomates.

niszczyć, zabijać

(un insecte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cet appareil électronique est idéal pour éliminer les moustiques.

eliminować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Boire beaucoup d'eau permet d'éliminer les toxines.

filtrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Versez le thé dans la passoire pour en éliminer les feuilles.

wykreślać, skreślać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le recruteur a éliminé le candidat aux cheveux bleus et violets.

kończyć

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les criminels ont éliminé les témoins.

eliminować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On lui a dit d'éliminer les glucides riches en féculents de son alimentation.

pozbywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

eliminować

(Sports)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En demi-finale, Manchester United a éliminé Liverpool.

eliminować

verbe transitif (figuré : tuer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le tueur à gages élimina sa cible.

odrzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le processus de recrutement éliminait ceux qui ne correspondaient pas à l'emploi.

wykorzeniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont déplacé les habitants et détruit (or: anéanti) le village.

zmieść

(przenośny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Le nouveau dirigeant a promis d'éradiquer (or: d'éliminer) la corruption du pays.

wypleniać

(przenośny: eliminować)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On ne va pas éradiquer les mauvaises influences en mettant fin à la libre circulation d'informations.

usuwać

(une tache) (plama)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

redukować

verbe transitif (Mathématiques)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu peux résoudre l'équation en éliminant (or: en annulant) les égalités.

usuwać

(figuré : tuer) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les gangsters avaient engagé un type pour éliminer l'informateur avant le procès.

przesiewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wycinać

(une activité)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

eliminować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wycinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les médecins ont retiré la tumeur, éliminant le cancer.

zabijać po kolei

(familier : tuer)

Le sniper de la police a descendu les voleurs de banque un par un.

eliminować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les recruteurs écartent (or: éliminent) souvent les candidats qui donnent des informations incomplètes ou qui ne sont à l'évidence pas qualifiés.

wykorzeniać

verbe transitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les prêtres de l'Inquisition espagnole voulaient écraser toutes les hérésies.

zgładzić

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Avec cette nouvelle arme, nous allons pouvoir anéantir nos ennemis.

eliminować, wykluczać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les policiers ont écarté de l'enquête le suspect principal parce qu'il avait un alibi au moment du meurtre. Les policiers ont écarté l'hypothèse selon laquelle un vol serait le mobile de l'agression.

zmywać

(une tache,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

likwidować

(figuré : tuer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il était devenu gênant pour notre gang et nous savions que tôt ou tard, nous devrions nous débarrasser de lui (or: l'éliminer).

gasnąć

(figuré, argot : tuer) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

eliminować coś, wykluczać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Comme il n'avait pas encore neigé, on a exclu le ski.

usuwać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons retirer (or: éliminer) cette étape pour rendre le processus plus facile.
Musimy usunąć ten krok z tego procesu, aby go ułatwić.

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous devons nous débarrasser des employés les moins performants de l'entreprise.

powodować zniknięcie kogoś

(une personne)

usuwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est un magazine pour toute la famille, c'est pourquoi nos rédacteurs en chef ont retiré tout propos choquant.

pokonywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les troupes alliées ont essayé d'anéantir l'opposition dans le sud du pays.

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Il s'est débarrassé de la douleur en marchant puis est retourné jouer. Elle est allée se coucher pour se débarrasser de son mal de tête.
Rozchodził bolącą nogę i wrócił do gry.

pozbywać się kogoś

(figuré : tuer) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le don de la mafia a commandé un tueur à gages pour se débarrasser du traître.

usuwać coś z czegoś

Normalement, ce filtre élimine 99% des polluants nocifs de l'eau.

eliminować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un régime détoxifiant est censé éliminer les toxines du corps.

pozbywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Steve suit un régime spécial pour éliminer les toxines de son corps.

przesiewać

verbe transitif (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pobić

(familier)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
L'équipe adverse nous a sortis du championnat.

nie uwzględniać czegoś w czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si on élimine le coût de notre réflexion, la maison est parfaite. Cependant, nous n'avons pas les moyens de l'acheter !

wykonać strikeout

(Base-ball, France)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le lanceur a éliminé les deux premiers batteurs par strike out, mais le troisième a marqué un home run.

usuwać coś z czegoś

(plamę)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tu peux utiliser du vin blanc pour enlever la tache de vin rouge du tapis.

pokonać kogoś nieznacznie

(Sports)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu éliminer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.