Co oznacza en w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa en w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać en w Islandzki.
Słowo en w Islandzki oznacza ale, niż, a. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa en
aleconjunction (...służący do łączenia zdań wtedy, gdy jedno z nich jest przeciwieństwem drugiego, gdy sytuacja z jednego z nich zachodzi pomimo sytuacji ze zdania drugiego) Hver maður þráir lengi að lifa en engi maður vill gamall verða. Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary. |
niżconjunction (...używany przy porównaniach, służący do wyrażenia, że dana cecha opisująca wyrażenia przed i za spójnikiem silniej występuje w zwrocie przed spójnikiem; służący do podkreślania różnic między takimi wyrażeniami) Heildin er meiri en summa hlutanna. Całość to więcej niż suma jej składników. |
aconjunction (...przeciwstawności) Þetta er eitt lítið skref fyrir manneskju en eitt risavaxið stökk fyrir mannkynið. To mały krok dla człowieka, a wielki skok dla ludzkości. |
Zobacz więcej przykładów
Eðli þíns vegna ertu áreiðanlegri öryggismaður en hvaða fyrrverandi FBI starfsmaður sem er Uważam, że z twoją naturą bardziej się nadajesz do służby w ochronie, niż jakiś emerytowany, były agent FBI |
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára. Wiedziałam, że Bóg każe nam dbać o ciało, ale to mnie nie powstrzymało” (20-letnia Jennifer). |
En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. Ale ponieważ w swojej książce zamieścił też słynny protest Lutra z roku 1517 przeciwko sprzedawaniu odpustów, Chronologia znalazła się na indeksie ksiąg zakazanych przez Kościół katolicki. |
Guð sér meir en aðrir sjá, Ważny człowiek, a nie kraj, |
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti. Plus 30% dopłaty za wezwanie po północy. |
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. Ewangeliści wiedzieli, że przed przyjściem na ziemię Jezus istniał w niebie. |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. Trzymanie się tej wskazówki pozwoli nam nie komplikować prawdy. |
Spádómurinn um eyðingu Jerúsalem sýnir greinilega að Jehóva er Guð sem ‚boðar þjónum sínum nýja hluti áður en fyrir þeim vottar‘. — Jesaja 42:9. Proroctwo o zniszczeniu Jerozolimy wyraźnie przedstawia Jehowę jako Boga, który daje swojemu ludowi ‛słyszeć o rzeczach nowych, zanim się pojawią’ (Izajasza 42:9). |
Sem betur fer var þeim kennt fagnaðarerindið, þeir iðruðust og urðu andlega sterkari en freistingar Satans, fyrir friðþægingu Jesú Krists. Na szczęście poznali oni ewangelię, odpokutowali i poprzez Zadośćuczynienie Jezusa Chrystusa stali się na tyle silni duchowo, aby oprzeć się wpływowi Szatana. |
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. Bez względu na to, czy należeli do królewskiego rodu, czy nie, logiczny wydaje się wniosek, że pochodzili ze znamienitych, wpływowych rodzin. |
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar. 13 Po wysłuchaniu wykładu na zgromadzeniu obwodowym brat z rodzoną siostrą postanowili wprowadzić zmiany w sposobie traktowania matki, która z nimi nie mieszkała, a od sześciu lat była wykluczona ze zboru. |
Það er skaparinn en ekki stefnulaus þróun sem mun fullkomna genamengið. – Opinberunarbókin 21:3, 4. A zatem to Stwórca, a nie ślepa ewolucja, doprowadzi ludzki genom do doskonałości (Objawienie 21:3, 4). |
Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ. Jürgen może mieć rację, ale ciężko będzie to udowodnić. |
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði. Jeśli ktoś coś nim napisał, mógł to za chwilę zetrzeć mokrą gąbką. |
En ef ūiđ viljiđ fá mann er ūetta ađferđin: Ale jak chcesz związku, oto recepta: |
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana? 8. (a) Jaką zasadniczą metodę uczenia stosowano w Izraelu, ale co istotnego ją wyróżniało? |
Hún skildi náttúrulega ekki hvers vegna ég grét, en á þeirri stundu ákvað ég að dvelja ekki framar við neikvæðar hugsanir og hætta allri sjálfsmeðaumkun. Oczywiście nie rozumiała, dlaczego płaczę. Jednak w tym momencie postanowiłam przestać użalać się nad sobą i zerwać z negatywnym myśleniem. |
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. Ale kiedy współpracują one w trakcie mówienia, przypominają palce sprawnej maszynistki lub koncertującego pianisty. |
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti. Po okresie inkubacji trwającym 2– 5 dni (zakres 1– 10 dni) występują objawy, które zazwyczaj obejmują bóle brzucha, wodnistą i/lub krwawą biegunkę oraz gorączkę. |
Ūiđ voruđ svo nánar en ūegar Megan hvarf... Byłyście tak blisko, a po zaginięciu Megan... |
Í síðari heimsstyrjöldinni kusu kristnir menn að þjást og deyja í fangabúðum frekar en að gera það sem misþóknaðist Guði. W czasie drugiej wojny światowej prawdziwi chrześcijanie woleli cierpieć i ponieść śmierć w obozach koncentracyjnych niż uczynić coś, co by się nie podobało Bogu. |
En fáir skrifuðu undir. Ale podpisali je bardzo nieliczni. |
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. Głosiciele mający początkowo obawy przed zachodzeniem do ludzi interesu po kilku próbach przekonali się, że jest to ciekawa i owocna służba. |
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi. Ostre zakażenie płazińcami Schistosoma niejednokrotnie przebiega bezobjawowo, jednak często występuje przewlekła postać choroby, która objawia się różnie w zależności od umiejscowienia pasożyta, obejmując układ pokarmowy, moczowy lub nerwowy. |
En nú ūegar pabbi ūinn er kominn aftur... Ale skoro wraca twój tata... |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu en w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.